使徒行傳 12
12
1當那時候希律王困苦、教會當中的幾個人、 2把約翰的兄弟雅各、斬掉了、 3看見猶太人喜懽、又捉住彼得、那時是除酵的節期 4既捉住了彼得就放在監裏、着十六個兵丁看守、等到逾越節後、就要拉出由百姓怎樣處治、 5彼得在監裏、教會的人替他着急、祈禱上帝、 6希律想要拉他出來、這一夜彼得被兩條鐵索綑住、睡在兩個兵丁當中、看守的人在監門外守着、 7忽然主的使者降臨下來、光華照着監裏、用手摸着彼得身旁、說道、快些起來、那鐵索就自己脫落。 8天使道、你束好了帶、穿好了鞋、彼得依他的話、天使又道、穿衣服跟從我、 9就跟他出去、還不曉得天使所做的是真是假、疑是看見異象喲。 10過了人看守的第一個地方、又過了第二個、那監有鐵門通到城裏、彼得到那邊門自己開了、出去走過一條街、天使就離他去了。 11彼得醒悟道、上主果然打發他的使者救我、脫希律的手、不遂猶太人的欲、我現在真曉得了、 12正思念的時候、就到了約翰名叫馬可的母親馬利亞的家、有許多人聚在那裏祈禱、 13彼得敲外面的門、有個女子、名叫羅大、前來探聽、 14認得是彼得的聲音、喜懽不過、連門也開不及、就跑進去、說道彼得站在門外。 15眾人道、你可是發瘋了、那女子一定說是有的、眾人道、果然如此、就是他的天使了。 16彼得又敲個不止、眾人開門看見、都嚇怕起來。 17彼得搖着手兒、叫他們不要講話、就把上主帶他出監的事、告訴他們。又說道、可把這件事、告訴雅各和眾兄弟#12:17 這個雅各乃是亞力腓的兒子彼得就到別處去了、 18天亮、兵丁們不曉得彼得到那裏去、就害怕得狠。 19希律尋他不着、就審問那些看守的兵丁、命人殺掉、然後離開了猶太、到該撒利亞去住了、 20希律十分惱恨推羅 西頓的人、但那兩個城的百姓、想他這個地方靠着王畿、就得着糧米、所以一齊來了、托王的近臣伯拉士都求和、 21希律定了日期、穿着王服、坐在位上當面對那些百姓說話、 22百姓喊道、這是上帝的聲音、不是人的聲音呵。 23希律不歸榮上帝、所以主的使者攻打他、使蟲來咬他、氣就斷了。 24從此上帝的道興的越發廣了、 25巴拿巴和掃羅賑濟的事完畢、一同帶着約翰名叫馬可的、從耶路撒冷回來。
Trenutno odabrano:
使徒行傳 12: 南京官話新約
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj

Želiš li svoje istaknute stihove spremiti na sve svoje uređaje? Prijavi se ili registriraj
Digital edition of the Nanking Mandarin New Testament. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.
使徒行傳 12
12
1當那時候希律王困苦、教會當中的幾個人、 2把約翰的兄弟雅各、斬掉了、 3看見猶太人喜懽、又捉住彼得、那時是除酵的節期 4既捉住了彼得就放在監裏、着十六個兵丁看守、等到逾越節後、就要拉出由百姓怎樣處治、 5彼得在監裏、教會的人替他着急、祈禱上帝、 6希律想要拉他出來、這一夜彼得被兩條鐵索綑住、睡在兩個兵丁當中、看守的人在監門外守着、 7忽然主的使者降臨下來、光華照着監裏、用手摸着彼得身旁、說道、快些起來、那鐵索就自己脫落。 8天使道、你束好了帶、穿好了鞋、彼得依他的話、天使又道、穿衣服跟從我、 9就跟他出去、還不曉得天使所做的是真是假、疑是看見異象喲。 10過了人看守的第一個地方、又過了第二個、那監有鐵門通到城裏、彼得到那邊門自己開了、出去走過一條街、天使就離他去了。 11彼得醒悟道、上主果然打發他的使者救我、脫希律的手、不遂猶太人的欲、我現在真曉得了、 12正思念的時候、就到了約翰名叫馬可的母親馬利亞的家、有許多人聚在那裏祈禱、 13彼得敲外面的門、有個女子、名叫羅大、前來探聽、 14認得是彼得的聲音、喜懽不過、連門也開不及、就跑進去、說道彼得站在門外。 15眾人道、你可是發瘋了、那女子一定說是有的、眾人道、果然如此、就是他的天使了。 16彼得又敲個不止、眾人開門看見、都嚇怕起來。 17彼得搖着手兒、叫他們不要講話、就把上主帶他出監的事、告訴他們。又說道、可把這件事、告訴雅各和眾兄弟#12:17 這個雅各乃是亞力腓的兒子彼得就到別處去了、 18天亮、兵丁們不曉得彼得到那裏去、就害怕得狠。 19希律尋他不着、就審問那些看守的兵丁、命人殺掉、然後離開了猶太、到該撒利亞去住了、 20希律十分惱恨推羅 西頓的人、但那兩個城的百姓、想他這個地方靠着王畿、就得着糧米、所以一齊來了、托王的近臣伯拉士都求和、 21希律定了日期、穿着王服、坐在位上當面對那些百姓說話、 22百姓喊道、這是上帝的聲音、不是人的聲音呵。 23希律不歸榮上帝、所以主的使者攻打他、使蟲來咬他、氣就斷了。 24從此上帝的道興的越發廣了、 25巴拿巴和掃羅賑濟的事完畢、一同帶着約翰名叫馬可的、從耶路撒冷回來。
Trenutno odabrano:
:
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj

Želiš li svoje istaknute stihove spremiti na sve svoje uređaje? Prijavi se ili registriraj
Digital edition of the Nanking Mandarin New Testament. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.