1 राजा 8:10-12
1 राजा 8:10-12 पवित्र बाइबल (HERV)
याजकों ने सन्दूक को सर्वाधिक पवित्र स्थान में रखा। जब याजक पवित्र स्थान से बाहर आए तो बादल यहोवा के मन्दिर में भर गया। याजक अपना काम करते न रह सके क्योंकि मन्दिर यहोवा के प्रताप से भर गया था। तब सुलैमान ने कहा: “यहोवा ने गगन में सूर्य को चमकाया, किन्तु उसने काले बादलों में रहना पसन्द किया।
1 राजा 8:10-12 पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) (HINCLBSI)
पुरोहित पवित्र स्थान से बाहर निकल गए। तब प्रभु के भवन में मेघ भर आया। मेघ के कारण पुरोहित सेवा-कार्यों को सम्पन्न करने में असमर्थ थे। वे वहां खड़े नहीं रह सके; क्योंकि प्रभु का तेज प्रभु के भवन में भर गया था। तब सुलेमान ने कहा, ‘हे प्रभु तूने आकाश में सूर्य को स्थित किया; पर अपने निवास-स्थान के लिए सघन अन्धकार को चुना!
1 राजा 8:10-12 Hindi Holy Bible (HHBD)
जब याजक पवित्रस्थान से निकले, तब यहोवा के भवन में बादल भर आया। और बादल के कारण याजक सेवा टहल करने को खड़े न रह सके, क्योंकि यहोवा का तेज यहोवा के भवन में भर गया था। तब सुलैमान कहने लगा, यहोवा ने कहा था, कि मैं घोर अंधकार में वास किए रहूंगा।
1 राजा 8:10-12 पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) (HINOVBSI)
जब याजक पवित्रस्थान से बाहर निकले, तब यहोवा के भवन में बादल भर गया, और बादल के कारण याजक सेवा टहल करने को खड़े न रह सके, क्योंकि यहोवा का तेज यहोवा के भवन में भर गया था। तब सुलैमान कहने लगा, “यहोवा ने कहा था कि मैं घोर अंधकार में वास किए रहूँगा।
1 राजा 8:10-12 इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (IRVHIN)
जब याजक पवित्रस्थान से निकले, तब यहोवा के भवन में बादल भर आया। और बादल के कारण याजक सेवा टहल करने को खड़े न रह सके, क्योंकि यहोवा का तेज यहोवा के भवन में भर गया था। (प्रका. 15:8) तब सुलैमान कहने लगा, “यहोवा ने कहा था, कि मैं घोर अंधकार में वास किए रहूँगा।
1 राजा 8:10-12 सरल हिन्दी बाइबल (HSS)
जैसे ही पुरोहित पवित्र स्थान से बाहर आए, याहवेह के भवन में बादल समा गया. इसके कारण अपनी सेवा पूरी करने के लिए पुरोहित वहां ठहरे न रह सके, क्योंकि याहवेह के तेज से अपना भवन भर गया था. तब शलोमोन ने यह कहा: “याहवेह ने यह प्रकट किया है कि वह घने बादल में रहना सही समझते हैं.