बाइबिल
योजनाएँ
वीडियो
ताज़ा खोज
क्लियर
{{name}}
ऐप प्राप्त करें
{{#signedIn}}
{{/signedIn}} {{^signedIn}}
{{/signedIn}}
{{#signedIn}}
{{/signedIn}} {{^signedIn}}
{{/signedIn}}
YouVersion ऐप प्राप्त करें
बाइबल पढ़ें, योजनाओं की खोज करें और प्रतिदिन परमेश्वर को खोजें।
ऐप प्राप्त करें
{{#signedIn}}
प्रोफाइल
{{/signedIn}}
सहायता और समर्थन
{{#signedIn}}
अकाउंट के सेटिंग्स
साइन आउट
{{/signedIn}} {{^signedIn}}
अकाऊन्ट बनाएं
साइन इन
{{/signedIn}}
YouVersion ऐप प्राप्त करें
बाइबल पढ़ें, योजनाओं की खोज करें और प्रतिदिन परमेश्वर को खोजें।
ऐप प्राप्त करें
सहायता और समर्थन
अकाऊन्ट बनाएं
साइन इन
रद्द करें
ताज़ा खोज
क्लियर
{{name}}
बाईबिल की अन्य संस्करणे
मुफ्त बाइबिल App डाउनलोड कीजिए
हिन्दी [Hindi]
Hindi Holy Bible (HHBD)
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (IRVHIN)
नया नियम (HIN2017)
पवित्र बाइबल (HERV)
पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) (HINCLBSI)
पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) (HINOVBSI)
सरल हिन्दी बाइबल (HSS)
'Auhelawa
Yaubada Yana Walo Yemidi Vauvauna (KUD)
Abau
God so Sokior-ok Iwon (AAU)
Abua
Ạḍinya Iigbia (ẠḌI)
Abun
Sukdu subot os be gato Yefun Allah tom men ne (LAIKGR)
Aceh
Alkitab HABA GET (LAIACE)
Achagua
Liáꞌa Chuánshi Dios Shínaa (ACA)
Achi
I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios (ACRCNT)
Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo (ACRT)
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo (ACRNNT)
Wuj Pa K'ubultzij (ACHICUB)
Achuar [Achuar-Shiwiar]
Achuar: Yuse Chichame Aarmauri Porciones del Antiguo Testamento y El Nuevo Testamento (ACU)
Yuse chichame aarmauri; Yaanchuik, Chicham; Yamaram Chicham (ACUNT)
Adangme
BAIBLO ALOO NGMAMI KLƆUKLƆU Ɔ (DANGME)
Somi He Ɔ (DAN77)
Adasen
Ya Baru nga Tulag (YBT)
Adhola
KITAWO MALEŊ (DHOPE)
KITAWO MALEŊ Catholic (DHOCDC)
Adi
DEENA BAIBÉL (BSI) (ADI-BSI)
Adilabad Gondi
ఆదిలాబాద్ గోండి పూన నియమ్ (WSGNT)
Adjukru [Adioukrou]
Adioukrou (ADJ)
Adyghe
Къэбарышӏур (Инджыл) (ADGNT14)
Adzera
Miamun (ADZ)
Afrikaans
Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Afrikaans 1983 (AFR83)
Bybel vir almal (ABA)
Die Boodskap (DB)
Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Agarabi
Yisasini Kama Vaya (AGD)
Aghem
To kə Kəzə̀ kə̀ Fughu ko (AGQ)
Aghul
Лукайин Китаб Месигь Ӏисайихъас Идже Хабар (AGU)
Aguaruna
Awajún: Apajuí chichame pegkejam Porciones del Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento (AGR)
Agusan Manobo
Kasuyatan to Diyus (MSMNT)
Agutaynen
ANG BITALA TANG DIOS: Ba-long Inigoan (AGN)
Aheri Gondi
Aheri Gondi (ESG)
Ahirani
प्रेम संदेश (NTAII20)
Aimol
RABU ATHAR N.T. (BSI) (AIMOL-BSI)
Ainu (Japan) [アイヌ]
Ashiri Aeuitaknup, Iyohaichish, Yona 1897 (AINU)
Ajyíninka Apurucayali
Ajyíninka Apurucayali (CPC)
Akawaio
Wakʉ Itekare (AKE)
Akha
Akha (AHK)
Yawshawr Yaerbof Dawqma Sarjax Yawshuif, Jaceuq-eu Hawr-eu Dawqdaq (AKA)
Akoose
Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē (BSS)
Akɨghɨman Akam [Akukem]
Mak Osɨrisira Akaman Aghuuŋ ko Iesusɨm Mbɨsevisir Gumasi (AKG-MKAC)
Alacatlatzala Mixtec
Alacatlatzala Mixtec New Testament (MIM)
Alamblak
Bro Nkifrarhu Mrokfot (AMP)
Alekano
Monó Gotola Gosohá (GAH)
Alladian
Ɛmɛẅi ankà ankrànkràn 2003 (ƐAA03)
Alune
Janji beluke (ALP)
Alyawarr
Alyawarr Bible (ALY)
Ama (PNG) [Ama (Papua New Guinea]
Kotoni Imo Itouniyaimo (AMM)
Amanab
Godna mo Awai mona go (AMN)
Amarakaeri
Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa; monigka’uyatenok; Diostaj mo’manopo’yarea’ika’ne (AMR)
Amarasi
Uisneno In Kabin ma Prenat: Rais Manba'an Fe'u nok Reta' Ahun-hunut (AAZ)
Ambai
Sempaisi Ne Kaiwo Mirarebanai (AMK)
Ambo-Pasco Quechua
Quechua Ambo-Pasco New Testament (QVANT)
Ambong [Malay, Ambonese]
Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877 (ABSNT)
Ambulas
Gotna Kudi (ABTNT)
Gotna kundi (ABT)
Amele
Bal cehec je haun (AEY)
Amganad Ifugao
Nan Hapit Apu Dios (IFA)
Amri Karbi
AKIMI ANGTON N.T. (BSI) (AMRI-BSI)
Amuzgo [Guerrero Amuzgo]
Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo (AMU)
Anal
ITHIING THIMBU - BSI (ANALBSI)
Aneityum
Aneityum Gospels 1863 (ATY1863)
NISVITAI ITAP ANTAS ANEJOM (ABO)
Aneme Wake
Godinu irau wake (ABY)
Angaataha
Autaahaatɨhomɨ Pɨwɨha Gaaha Wanɨha (AGM)
Angal Heneng
Angal Heneng mbuk Ngaoran Angal Bib Hobau Sao ngo wi o (AKH)
Angami [Angami Naga]
KETHOLESHU (BSI) (ANGABSI)
Anganiwai [Kahua]
Buka Apuna (I Lotu Katolika) (KCB)
Angguruk Yali
ALLAH WENE (YLI)
Angor
Godɨndɨ Hoafɨ (AGG)
Anicinabemowin [Algonquin]
Kije Manido Odikido8in: Ocki Mazinaigan (ALGNT)
Anindilyakwa
Anindilyakwa Mini Bible (ANIN1992)
Anjam
Yesus Aqa Anjam Bole (BOJ2014)
Yesus Aqa Anjam Bole (BOJNT)
Ankave
Ankave (AAK)
Anmatyerre
Anmatyerr Bible (AMXB)
Antipolo Ifugao [Keley-I Kallahan]
Keley-i Bible (Antipolo Ifugao) (IFY)
Anufo
Nyεmε Jɔrε Kadasi (CKO)
Anuki
Buk Baibel long tokples Anuki (AUI)
Anyin
The Agni Sanvi NT of Côte d’Ivoire (ANY)
Anyuak [Anuak]
Wëël Jwøk (ANYUB)
Ao Naga
Ao Naga C.L. Bible (BSI) (AONAGABSI)
Apalaí
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APY)
Apalɨ [Apali]
Asɨ dɨ manasɨŋ (APALGENT)
Apatani
NITI GONTU N.T. (BSI) (APAT-BSI)
Apinayé
Tĩrtũm kapẽr ã kagà nyw (APN)
Apurinã
Apurinã NT (APU)
Arabe tchadien [Chadian Arabic (Roman script)]
Al-Kitaab al-Mukhaddas be l-arabi al-daariji hana Tchad (ADT19)
Arabela
Arabela (ARL)
Arabic, Algerian Spoken
العهد الجديد باللهجة الجزائرية (جزائري)
Arabic, North Levantine Spoken
الترجمة اللبنانية مع القافية (LRT)
Arabic, Sudanese Spoken
Gospel of Mark in Romanised Sudanese Arabic 1927 (APD1927)
Aralle-Tabulahan
Suha' Masero (ATQ)
Arapaho
Hethadenee waunauyaunee vadan Luke Vanenāna (ARP)
Are
God Wonana Kaoaobaisiyena (ARELUKE)
Arifama-Miniafia
Tur gewasin o baibasit boubun (AAI)
Aringa
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUCUG)
Armãneashti/Arumanisht [Aromanian]
Evanghelu pi dupi Luka 2013 (ARUM)
Vangheilu al Matheu 1889 (AROM)
Arop-Lokep
Rau Ke Maro (APR)
Arosi
Taroha Goro mana Usuusu Maea (AIA)
Aruamu
Godɨn Akar Aghuim; Akar Dɨkɨrɨzir Gavgavir Igiam (ARUNT04)
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (ARUBIB20)
Asháninka
Irineane tasorentsi oquenquetsatacotaqueri Avincatsarite Jesoquirishito (CNI)
Ashéninka Pajonal
Iwaperite tajorentsi ikenkithatakoetziri awinkatharite Jesokirishito: owakirari inimotakiri tajorentsi (CJO)
Ashéninka Perené
Ashéninka Perené (PRQ)
Ashéninka Pichis [Pichis Ashéninka]
Ashéninca Pichis (CPU)
Ata Manobo
Manobo, Ata (ATD)
Atatláhuca Mixtec
New Testament in Mixtec, Atatláhuca (MIBDBL)
Atikamekw
Kice Manito Ocki Omirwatcimowin (ATMK)
Au
Hɨm Yaaim Me God (AVT)
Auye
Auye (AUU)
Avatime
KUNYANYA VUVU YƆ (AVN)
Avokaya
Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU)
Awa (PNG) [Awa (Papua New Guinea)]
Manikáne O Ehwehne (AWB)
Awa-Cuaiquer
Masas Pit Jesucristowa (KWI)
Awadhi
पवित्तर बाइबिल (AERV)
Awara
Awara Baibel (AWX)
Awing
Əka yi Fîə (AZO)
Awiyaana
Aú-aai símai kááisamakain-aai (AUY)
Ayacucho Quechua
CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012 (RCQ12)
Chuya Qellqa 1992 (RCHQ2)
Quechua Ayacucho Bible 1987 (QUEAYA87)
Ayautla Mazatec
Mazateco, Ayautla (VMY)
Aymar [Central Aymara]
Aymar Bibliia 1986 (AYBOL1986)
Qullan Arunaca (AYOP)
Qullan Arunaka DC (AYOPD)
Ayoreo
Dupade Uruode (AYORE)
Ayta, Abellen
Hiyay Habi nin Dioh (AABPV)
Ayta, Mag-Indi
Bayun Tipan sa Aytan Mag-Indi (BLX)
Ayutla Mixtec
El Nuevo Testamento en Mixtec, Ayutla (MIY)
Azərbaycanca [Azerbaijani (Azeri)]
Azərbaycan Bibliyası 2008 (AZJ08)
Baatonum
Bibeli Gusunɔn Gari (BAR)
Babanki
The New Testament in the Babanki language (BBKDBLNT)
Bacama
Lemefeme da Yesu Kristo. Markus 1915 (Bacama) (BCYMRK)
Baeggu
Na Alangaia Falu 'ana Baea 'i Baeguu (BVD)
Bafia
Bafia Nouveau Testament (BAFNT)
Bafut
Ǹtoò Kristo yî Ǹsɨgɨ̀nǝ̀: mɨ̀kàà yî mfiì (BFD)
Baga Sitemu
Kitabu ka Kanu (KKK)
Bagheli
Bagheli Bible (BAG)
Bahasa Indonesia [Indonesian]
Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Alkitab Terjemahan Lama (LAI-TL)
Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Indonesian Tazi NT Study Bible (INOTAZI)
Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2 (PBTB2)
Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Perjanjian Baru: Versi Mudah Dibaca (AMD)
Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Bahasa Melayu [Malay]
Alkitab Berita Baik (BM)
Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika) (BMDC)
Alkitab Versi Borneo (AVB)
Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry) (KEAS)
Bahasa Melayu Maluku Utara [Malay, North Moluccan]
Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara (PB MMU)
Bahnar
Sơ̆p Hlabơar Nơ̆r 'Bok Kei-Dei (BDQ)
Baka (Sudan)
Mɨkánda Lorụ ꞌBɨ Lomo Kɨ́ Dosị́ Éyị́ E (BDH)
Bakairí
Deus Itaumbyry (BKQ)
Baki
Verikariano Vou Na Baki (BKI)
Balangao
Hen alen Apudyus (BLWNT)
Balantak
Kitab Molinas Men Ringkat na Alaata'ala (LAIBLZ)
Kitap molinas men ringkat na alaata'ala: perjanjian baru (BLZNT)
Bali (Nigeria)
Wale ɗi Kpan Ɓisuwi Waltamne ɗa nye Maya (BCNNT)
Bali, basa [Balinese]
Cakepan Suci (BAN)
Balóchi [Balochi]
Hodáay Pákén Ketáb, Balochi zobáná (HPKB)
Bambalang
Ŋwaʼaŋlɨ Kɨǹ a Fhi (BMO)
Bambam
Bambam (BMB)
Suha’ Maseho: Kadadiam anna Pa’dandiam Bakahu (INABAM)
Bana
Zliya Yǝwǝn kwǝma wǝzǝ naa dzǝkǝn Yesǝw Kǝristǝw (BCW)
Banda, South Central
Mbëtï Ndjapä: TÄFO MADƗ̈ (LNL)
Bandial
bqj Firim fafu fal Aláemit (BQJDBL2)
Banggai
KITAB MOLIYOUS BILITA MONONDOK (LAIBGZ)
Banjar
Bagian bagian Kitab Suci Taurat (dalam bahasa Banjar) (BJN)
Bantawa
बान्तावा राई (BAP)
Bantoanon
Bag-ong Kasuyatan (BNONTGNEX)
Baoulé
NYANMIƐN NDƐ'N 1998 (BB98)
Nyanmien nde Ufle (BLNT74)
Barai
Godido Vua Maeje (BBB)
Barasana-Eduria
Dios oca gotirituti (BSN)
Bareli, Palya
भगवान ना खरला बोल, नवलो नेम (NTPPT2020)
Bargam
God ago maror muturta agamukan (MLP)
Bariai
Deo Ele Posanga (BCH)
Barisan [Malay, Central]
PEJANJIAN EMPAI CERITAU ILUAK (PSE)
Barok
A Xuxubus Maxat (BJK)
Baruya
Yipma (BYR)
Basa Jawa [Javanese]
Kitab Sutji (JAV)
Basa Jawa Suriname [Caribbean Javanese]
Javanese, Caribbean (JVN)
Kitab Jawa Suriname (KJS17)
Basketo
ኦራ ጫ̈ቃ ማጻ̈ፋ (ኦጫ̈ቃማ)
Bassa
Ɓǎsɔ́ɔ̀ Báɓòɔ̀ (ƁB02)
Batad Ifugao
Nan Hapit Apo Dios (NHAD)
Batak Angkola
BIBEL JAMITA NA DENGGAN (LAIAKB)
Batak Karo
Pustaka Si Badia (BTX)
Batak Simalungun
Bibel (BTS)
Batak Toba
Bibel, Alkitab Batak Toba 1998 (BBC)
Bawm [Bawm Chin]
Bawm Common Language Bible Version (BCLBV)
Beami
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO)
Bena [Bena (Tanzania)]
Itesamende Imya (II)
ULufingo uLupiya (BEZ)
Benabena
Ka Lamana'a Monoꞌi Lu Mu Tifiꞌehina Ka Yabe (BEF)
Berik
Taterisi Uwa Sanbagirmana Ibirmiserem (LAIBKL)
Berom
Bwok-basa Dagwi wuna-na-sira roso tanga pas (BOMBI)
Besiro (Chiquitano) [Chiquitano]
Manitanati Tuparrü (CAX)
Manityanati Tupax (CHIQB)
Besoa
Sura Magasaꞌ: Bahangapa sura Pototowiá to Sae hai Pototowiá to Woꞌu (NTBEP)
Bezhta
Анкълова, Лука (KAPPROLUK)
Bhadrawahi
भड्लाई नंव्वों नियम (BHD-NT)
Bhattiyali
भटियाली नोआ नियम (BHTNT)
Biak
ANKANKINEM ḆEḆYE RO FAFISU INE (LAIBHW)
Biangai
Anotogi Ngago Wikta (BIG)
Biatah Bidayuh
Hakcipta - Biatah Bidayuh (TBVNT)
Biate [Biete]
Pathian Lekhabu Rithiang (BSI) (BIAT-BSI)
Bilaspuri
बिलासपुरी नौआं नियम (KFSNT)
Bileez Kriol [Belize Creole English]
Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol (BZJ)
Bilua
BAṈARA KO VAIRU AMA LEVELEVEO (BLBNT)
Bima
KITAB SUCI INJIL (LAIBHP)
Bimin
Sunbin-Got em Kitakamin Weng (BHL)
Bimoba
Yennu Gbounpaauŋ Mɔɔr (BIM)
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM)
Binandere
Yesu Keriso da Bino Dave (BHG)
Bine
Ireclota Mene (BON)
Binu-Bolinao [Bolinao]
Si Biblia NT (SMK)
Binukid
Lalang Hu Dios (BKD)
Binumarien
Anutuna Ufa (BJR)
Birifor, Malba
A NAAŊMƖN PƲLƖ̃-TA-PAALAA (BNT93)
Bislama
Baebol Long Bislama (BBR)
Bissa
Wosoci Gu̳aasi̳babaa Daa, Nouveau Testament en Bissa (BIB)
Bisu
จี่วีดม้าม้า พระคัมภีร์ อางซื่อ บี่ซู่ ต่าง (BZI)
Blang
Blang (BLRPL)
Bo-Ung
Bo-Ung NT (MUX)
Bo-Y [Bouyei]
Fu in Ma-tai 1904 (BY1904)
Bodo Parja
ସଃର୍ଗାର୍ ବାଟ୍ ନଃଉଁଆ ନିଅମ୍ (NTBPL20)
Boko [Boko (Benin)]
Bibeli Luayãtaalá (BKB)
Bokobaru
Bokobaru Bible (BBB)
Bokyi
Bokyi Bible (BKY)
Bola Bakovi [Bola]
A Nitana Vure (BNP)
Bora
Píívyéébé ihjyu: jetsocríjyodítyú cáátúnuháámɨ (BOA)
Border Kuna
Kuna, Border (KVN)
Borna
Handr Taara (BRNNTLTN)
Borong
Uumeleembaa buŋa tere soomoŋgo gbilia (KSR)
Boros Dusun [Kadazan Dusun]
Buuk Do Kinorohingan (BDK)
Borôro
Pao Kurireu Bataru Kurireu (BORBIBLIA)
Botolan Sambal
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBLNT)
Brao [Lave]
ព្រះគម្ពីរ ព្រៅ (BRB)
Brezhoneg [Breton]
Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned (KOAD21)
KOAD 21 (K21)
Levr ar Psalmou 1873 (Williams) (PS1873)
Testamant Nevez 1897 (Jenkins) (JEN1897)
Bribri
Tte Pa̱'a̱li̱ Me' Skëköl tö Se' a̱ (BNT)
Brooke's Point Palawano
Bagung Pinegsulutan et Empuꞌ (PLW)
Bugawac
Anötö ndê Yom Lêŋsêm Wakuc (BUK)
Bughotu
Na Rorongo Ke Toke Eigna a Jisas Krais (BGT)
Bugis
KITTA KAREBA MADECENG (LAIBUG)
Buglere
Buglere (SAB)
Bugun
Iwo Surua Mua Wie Pha Bible (BUG)
Bukiyip
God Ananin Balan (APEBNT)
Iruhin Ananin Baraen (APEANT)
Buli (Ghana)
NAAWEN GBAŊ PAALIKA (BWU)
Bulu (Cameroon)
Bible en langue Bulu (BULU09)
Kalate Zambe Nnomo a Mfefe Mfefé Nkôñelan (BDCB)
Bum
Ŋwàklù Fùyèn Kàn Mù Fê (Cameron) (BMV)
Bumbita Arapesh
Iruhin Ananin Baraen (AON)
Bunama
Loina Nuahuana (BDDNT)
Bundeli
Bundeli Holy Bible (BHB)
Bunong
Bunong (CMOK)
Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect (CMOL)
Bura-Pabir
KAKAƊU NA ƁƊAKKARKARA (KNB)
Burarra
Nyanyapa Arrku Gun-nika Gun-molamola Janguny: Minypa Jesus Christ Guna-ganyja Arrburrwa Gun-geka Rum (BVRNT)
Burunge
Ila⁄imbidu Gu ⁄abu hari Burungaisoo (BDS)
Busa
Bisã Bible 2005 (BB2005)
Businenge Tongo [Eastern Maroon Creole]
Businenge Tongo (DJK)
Butbut Kalinga
Nan Ukud Apudyus (NUA)
Bwamu [Buamu]
Dónbeenì páaníi fĩnle vũahṹ (BOX)
Bwanabwana
Buki Tabu Waluwaluna (TTE)
Bété, Guiberoua
BdG2 (BET)
Cacua
Dios ã jáap naáwát tólih (CBV)
Cajamarca Quechua
Quechua, Cajamarca (QVC)
Cajonos Zapotec
Zapotec, Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ (ZAD)
Calamian Tagbanwa
Yang Baklung Ipinagpakigpaig̱u (TBKNT)
Caluyanun
Anang Ambal Ang Dios – Bago Nga Katipan (CLU)
Cameroon Mambila
Mambilla NT (Cameroon) (MCU)
Camsá
Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna (KBH)
Candoshi-Shapra
Candoshi-Shapra (CBU)
Canela
Bíblia Sagrada en Canela (RAM)
Capanahua
Capanahua (KAQ)
Caquinte
Iroaquerari Itioncacaantaqueca Aapani Irioshi: Tsavetacoquerica Amajirote Jesoquirishito (COTNT)
Car Nicobarese
Nicobarese Bible (NBRE)
Carapana
Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti (CBC)
Carib [Galibi Carib]
Asery Tamusi karetary (CAR03)
Carrier
Yak'usda Ooghuni (CRX)
Cashibo-Cacataibo
Nukën 'Ibu Diosan ain unikama 'inan ain bana (CBR)
Cashinahua
Kashinawa : Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki (CBS)
Kaxinawá Bíblia (BR) (CBSBR)
Casiguran Dumagat Agta
Bigu a tipan: I mahusay a baheta para ta panahun tam (DGCNT)
Casuarina Coast Asmat
ALLAH AKOT ATAKAM (LAIASC)
Català [Catalan]
Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Cavineña
Cavineña (CAV)
Cebuano
Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia (RCPV)
Ang Biblia, 2011 (ABCEB)
Ang Pulong sa Dios (APSD)
Maayong Balita Biblia (MBBCEB99)
Cemuhî
Tii Iitihi: Élele Iitihi na mwo Coho (CAM)
Central Asmat
AY ATAYI (LAICNS)
Central Bikol
Marahay na Bareta Biblia (BPV)
Central Bontok
Nan kalin Apo Dios (LBK)
Central Cagayan Agta
Uhohug na Namaratu gafu te Hesus Kristu (AGT)
Central Huasteca Nahuatl
Icamanal Toteco (NCHC)
Central Mazahua
Mazahua, Central (MAZDBL)
Central Sama
Kitab Injil and Kitab Awal-Jaman (SML)
Central Subanen
Kig Begu Pasad (SYB)
Central Tunebo
Tunebo, Central (TUF)
Cerma
Diiloŋ-nelma Tobisĩfɛlɛnni (CME)
Chachi
Diosa' kiika; Génesis, Éxodo y El Nuevo Testamento (CBI)
Chakhesang Chokri [Chokri Naga]
KETHOLESI KESAO N.T. (BSI) (NAG5-BSI)
Chakma
Chakma Bible (CBT)
Chambeali
चम्बयाली नौआ नियम (CDHNT)
Chang Naga
SAOPOBÜ LAI (NAGC)
Chasu [Asu (Tanzania)]
Chasu New Testament 1967 (CHSUNT67)
Chavacano
El Nuevo Testamento (CBKNT)
Chayahuita
Chayahuita (Shahui) (CBT)
Chayuco Mixtec
New Testament in Mixtec, Chayuco (MIHNT)
Cheke Holo
Buka Blahi Ka Cheke Holo (MRN)
Chhattisgarhi
नवां नियम छत्तीसगढ़ी (NNC)
Chibemba [Bemba (Zambia)]
Ishiwi Lyakwa Lesa 2015 (ILL15)
Chichewa [Nyanja]
Buku Lopatulika (BLP-2018)
Buku Loyera Catholic Edition - Chichewa (BLY-DC)
Chichewa Buku Lopatulika Bible 2014 (BLPB2014)
Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (CCL)
Chichicapan Zapotec
Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (ZPV)
Chidigo
Digo Bible (DIG)
Chilughuru [Luguru]
Laghano Lya Sambi Kwe Iwanu Wose (LBV)
Chimakonde [Makonde]
Lilailano Lyahambi Lya Nnungu Kwa Vanu Vammalele (MAKONDE)
Chin, Daai
Dai Cangcim Kthai (DNT)
Chin: Siyin [Siyin Chin]
Syin Chin Bible (SCB2)
Chin: Tedim [Tedim Chin]
Tedim Bible (TDB)
Chinamwanga [Nyamwanga]
WAKALATA WANO WALI (WWN82)
Chinantec Lealao [Lealao Chinantec]
Chinantec, Lealao (CLE)
Chinantec Palantla [Palantla Chinantec]
Chinantec, Palantla (CPA)
Ching'hwele [Kwere]
Biblia Ching'hwele (KWERE)
Chiquihuitlán Mazatec
Mazatec, Chiquihuitlán (MAQ)
Chividunda [Vidunda]
Ilagano lya Katali, Ilagano Linyale kwa Wanhu Weng’ha (CHIVIDUNDA)
Choapan Zapotec
Xtiʼidzaʼ Diuzi (ZPCNT)
Choctaw
Jesus Isht Anno̱pa Mark i̱ Holisso (CHTW)
Chokwe
Mukanda Wa Zambi 1970 (CHK1970)
Chol
Chol de Tumbalá Bible (CTU77)
Chol, Tila (CTUA)
Chol: I T’an Dios (CTUBI)
Deuteroanónicos Chol (CHOLDC)
Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio (NTCH)
Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio (NTCH)
Chopi
Bhiblia Yo Sawuleka (BEC2016)
Chorote [Iyojwa'ja Chorote]
Nuevo Testamento Chorote (CHRNT)
Chortí
Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo (CAA)
Chothe [Chothe Naga]
ATHARKUTHROU (BSI) (CHOE-BSI)
Chru
Chru (CNT15)
Chuave
Chuave: Yai Guman Gunom Kam (CJV)
Chuj
Chuj San Mateo Bible (CSM)
Chuj San Sebastian Bible (CSS)
Chumburung
Abware̱se̱ŋ Wo̱re̱-ɔ (NCU)
Churahi
चुराही नवाँ नियम (CDJNT)
Chuukese
Chuukese Bible (CHK)
Chácobo
Dios Chani (CAO)
Cinsenga [Nsenga]
Chinsenga New Testament (GMN)
Uthenga Uweme wa Yesu Kristu Wolembewa na Maliko (GMN)
Cishingini
Uzuwakpani u Savu n Cishingini; n aba'in a na a Zagbai a Uzukpani u Kuku (ASGNT)
Citak
AI ATAKUM ZI ARARA (LAITXT)
Coatecas Altas Zapotec
Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban (ZCANT)
Coatzospan Mixtec
New Testament in Mixtec, Coatzospan (MIZC)
Cofán
Cofán: Chiga Tevaen'jen (CON)
Cogui
Jatetshi múldigaba (KOGNT)
Colorado
Diosichi Pila (COF)
Comaltepec Chinantec
Chinantec, Comaltepec (CCO)
Copainalá Zoque
Zoque Copainalá New Testament (ZCNT)
Copala Triqui
Se-nānā Diosē nanā sāʼ me rá catūū nimán níʼ a (TRC)
Cora El Nayar [El Nayar Cora]
Naáyeri Nyuuca (CRN)
Corsu [Corsican]
4 Evangiles en Corse (4EVCORS)
Cotabato Manobo
Kagi nemula (Word of God) (MTANT)
Coyutla Totonac
Xasasti talacaxlan (TOCNT)
Cubeo
Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo (CUB)
Cuiba
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi (CUI)
Culina
Culina Mádija (CULNT)
Cymraeg [Welsh, Galés]
Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa 2004 (BCNDA)
Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
Beibl William Morgan yn cynnwys yr Apocryffa - Argraffiad 1959 (BWMA)
Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.) (CTB)
Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos) (CUG)
Detholiad o’r Salmau 1936 (Lewis Valentine) (SLV)
Duw ar waith - Y Newyddion da yn ôl Marc 1990 (DAW)
Epistolau Bugeiliol c.1564 (Esgob Richard Davies) (RDEB)
Proffwydi ac Epistolau 1852-62 (John Owen) (CJO)
Salmau 1-20 a detholiad o Ruth ac Eseia 1830-35 (Ioan Tegid) (TEGID)
Salmau Cân - Tŵr Dafydd 1875 (Gwilym Hiraethog) (SC1875)
Salmau Cân - Y Psallwyr 1850 (Nicander) (SC1850)
Salmau Cân 1621 (Edmwnd Prys) (SC)
Salmau Cân Newydd 2008 (Gwynn ap Gwilym) (SCN)
Salmau Dafydd Broffwyd 1603 (Edward Kyffin) (SC1603)
Testament Newydd Salesbury - Argraffiad 1850 (SBY1850)
Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury) (SBY1567)
Y Cyfammod Newydd - Y Pedair Efengyl 1818 (John Jones LL.D.) (JJCN)
Y Ffordd Newydd - 4 Efengyl mewn Cymraeg Byw 1971 (FFN)
Y Septuagint, Genesis 1-10:2, 1866 (Evan Andrews) (YSEPT)
Yr Oraclau Bywiol - Testament Newydd 1842 (John Williams) (CJW)
beibl.net 2015, 2021 (BNET)
Da'a Kaili
Buku Nagasa Pojanji Nabou (KZF)
Daasanach
Fayam Midhab Yiesu Kiristoká He Hol Af Iđiny Kaanaká (DSH)
Dadibi
Godigo dwagi yai po buku (MPS)
Daga
Nop Ewakewa (DGZ)
Dagaare [Southern Dagaare]
Naaŋmen Nɔpaalaa Gane (DNTTP)
Dagbani
Naawuni Kundi Kasi (RLDB)
Naawuni Kundi Kasi Din Mali Diutɛrɔkanɔnikal Litaafinima (DBWDB)
Dagra [Dagara, Northern]
A SƐB-SÕW (DBDC)
Dakota
Dakota Wowapi Wakan Kin (DAKOTANT)
Dakota [Lakota]
Lakota Portions (LKTNT20)
Damal
HAIK-A ONGAM KAL (LAIUHN)
Dan
NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (DNJGW)
Dan (Blowo) [Dan]
Aaɓi Kwì (DHB)
Dan Blowo (Yacouba) Nouveau Testament (DNJBL)
Dane-zaa [Beaver (Canada)]
Makr (BE86SY)
Ootech oochu Takeh niya-Tinkles St. Mark 1886 (BEA1886R)
Dangaléat
Jamaw ta Marbinto: Kabarre ta Gala ɗo bi ka Iisa Masi iŋ daŋla (DAA)
Dani, Lower Grand Valley
Ala Ane Wene Ket Mene Warogo Wo'ninapike Wene (LAIDNI)
Dano
Monoꞌ Godolo Gosohoꞌ (ASO)
Dansk [Danish]
Bibelen på Hverdagsdansk (BDAN)
Danske Bibel 1871/1907 (DA1871)
Datooga
Bibliyeeda Ghaydit (BG15)
NEAJEEDA EESH BEA BUUNEESSEAN (DTGANT09)
Dawawa
Vari Verenama (DWWNT)
Dawro
Dawro New Testament (DWNT)
Ooratha Caaquwaa (DWRENT)
Ooratha Caaquwaa (DWRNT)
Dedua
Deduamiti kibi 40 (DED)
Yoak kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DEDNTPO)
Deg
mzwDBL (MZW)
Delo
WURUBURƐ NOMBIA KPAAKPAA NƆƆKEBAKESEE WƆLE (NTR)
Denya
Ŋwɛ menomenyɛɛ́ mekɛ́ (ANV)
Desano
Goãmʉ Yare Wereripʉ (DES)
Desiya
ସତିଅର୍ ବାଟ୍, ନୁଆ ନିୟମ୍, 2020 (NTSAA20)
Deutsch [German]
Albrecht NT und Psalmen (GANTP)
Darby Unrevidierte Elberfelder (ELB)
Die Bibel (Schlachter 2000) (SCHL2000)
Elberfelder 1871 (ELB71)
Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de) (ELBBK)
Hoffnung für alle (HFA)
Lutherbibel 1912 (DELUT)
Neue Genfer Übersetzung (NGU2011)
NeÜ bibel.heute (NBH)
Schlachter 1951 (SCH51)
Schlachter 2000 (SCH2000)
Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker (TKW)
luther.heute (LUTHEUTE)
Dhangu [Dhangu-Djangu]
Djesunwuŋ ŋuwakurru dhäwu Mäkkuŋ wukirriwuy Dhuwa-Dhaŋu'mi (DHGD-DNTPO)
Wangurri NT (WEE)
Dhao
Lii Holo-Nori Ama Lamatua:Lii Pajaji Hiu dèngeLii Lolo dhu Uru Tèka (NFANTPO)
Dhimba (Zemba, Oludhimba) [Zemba]
Etestamende Epe Moludhimba (DBNT)
Dholuo [Luo (Kenya and Tanzania)]
MUMA MALER 2015 (DHO15)
Motingʼo Loko Manyien (MLM)
Dhundari
चोखो समचार (ढुंढाड़ी नया नियम) (डि एच डि)
Dhuwaya
Dhuwaya (DWY)
Dibabawon Manobo
Kasulatan to Diyus (MBD)
Dida [Yocoboué Dida]
New Testament (DNT)
Didinga
ꞌBuuk cĩ Thõõth cĩ Nyekuci (DIDNTPO)
Dii
Dii New Testament (DIINT)
Dimasa
DARA GADAIN (DIMA)
Dinka Bor [Dinka, Southeastern]
Diɛt ke Dabid 1956 (DIƐT)
Lek Jot de Jecu Kritho 1940 (LEKJOT)
Dinka Ciec [South Central Dinka]
Uet-Apuaté Etong Luka 1905 (CIEC1905)
Wel puat̤ ci Mak ke gor 1916 (CIEC1916)
Dinka Rek [Dinka Southwestern]
Lëk yam (DIK)
Diospa simin qelqa [Cusco Quechua]
Diospa Simin Qelqa (QC88)
Diospa Simin Qelqa (QUECUZ)
Diuxi-Tilantongo Mixtec
New Testament in Mixtec, Diuxi-tilantongo (XTDNT)
Djambarrpuyŋgu [Djambarrpuyngu]
Djambarrpuyŋu New Testamen (DNT)
Djinang
Djinang (DJI)
Dobu
Loina Tabu Auwauna NT (DOB)
Dogri
डोगरी नवां नियम (DOG)
Doromu-Koki
Sei di Uka Ago Ruaka di Buka Bedakai (KQC)
Doyayo
Nouveau Testament Doyayo (NTD)
Dupaninan Agta
Inaamakan a Baheta na Dios (DUONT)
Duri
Alkitab Duri (MVPAD)
Duruma
Lagano Iphya (CHIDUR)
Dyula
ALA KA KUMA (AKKDC08)
Jula NT of Côte d’Ivoire (DYU)
LAYIDUKURA (JULNT94)
E-De [Rade]
Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RAD2015)
East Ambae
Havai Niu Testamen (HNT)
Waratau Siaga Tatuei mo Vilegi (WSTMV)
East Kewa
Kewa, East: Gotena epe agale (KJS)
Eastern Apurímac Quechua
Mosoq Testamento (QVE)
Ñawpaq Testamento Apurímac Llaqtanchispaq Este nisqa Lawpaq (QEAÑT)
Eastern Arrernte
Angkentye Mwerre (AER)
Eastern Bontok
Nan kalen apo Dios (Nan fiarú ay turag) (EBK)
Eastern Highland Otomi
Otomi, Eastern Highland (OTM)
Eastern Karaboro
Yãhã Naambiyãrfãn Saba (XRB)
Eastern Lisu [Lipo]
East Lisu New Testament (CMELNT)
Ebira
IWE ỌNỊNỊ (EBTP)
Ebrié
Ebrié New Testament 1996 (ENT96)
Edolo
Edolo Bible (ETR)
Eesti [Estonian, Standard]
Pühakiri kaasaegses eesti keeles™ (PKEK)
Eesti keel [Estonian]
Eesti Piibel (EEP)
Efik
Edisana ñwed Abasi Ibom (ENA)
Eggon
Ohwihwim Olehe (EGONT74)
Ejagham
Ejagham New Testament (ETUNT)
Ekajuk
Ekajuk New Testament (EKANT)
Ekari
IJA KA TOGIJAWITA MANA (EKG)
Ekegusii
EBIBILIA ENCHENU (EKEGUSIIBBLE)
EBIBILIA ENCHENU (EKGE)
EBIBILIA ENCHENU AMO NEBITABU BINDE BI’OKONACHA GWA KABERE (EKGE)
Ellomwe [Lomwe, Malawi]
Mawu a Mulluku (MW2019)
Emberá-Catío
Porciones del Nuevo Testamento (CTO)
Emberá-Chamí
Emberá Chamí (CMI)
Emberá-Tadó
Tachi Ak'õre Pedea (TDC)
Embu
ÎVUKU RÎA ÛVORO MWARO (KKB)
ÎVUKU RÎA ÛVORO MWARO (KKB)
Enga
Ututi, Jona 1973 (Enga) (ENQSAU73)
English
American Standard Version (ASV)
Amplified Bible (AMP)
Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Christian Standard Bible (CSB)
Common English Bible (CEB)
Complete Jewish Bible (CJB)
Contemporary English Version (CEV)
Contemporary English Version (Anglicised) 2012 (CEVUK)
Contemporary English Version Interconfessional Edition (CEVDCI)
Darby's Translation 1890 (DARBY)
Douay-Rheims Challoner Revision 1752 (DRC1752)
EasyEnglish Bible 2018 (EASY)
English Standard Version 2016 (ESV)
English: Berean Study Bible (BSB)
Free Bible Version (FBV)
GOD'S WORD (GW)
Geneva Bible (GNV)
Good News Bible (Anglicised) (GNBDC)
Good News Bible (Anglicised) 1994 (GNBUK)
Good News Bible (Catholic edition in Septuagint order) (GNBDK)
Good News Translation (GNT)
Good News Translation (US Version) (GNTD)
Holman Christian Standard Bible (HCSB)
Holy Bible: Easy-to-Read Version (ERV)
International Children’s Bible (ICB)
Isaiah 1830, 1842 (John Jones alias Ioan Tegid) (TEG)
Jubilee Bible (JUB)
King James Version (KJV)
King James Version with Apocrypha, American Edition (KJVAAE)
King James Version, American Edition (KJVAE)
Legacy Standard Bible (LSB)
Lexham English Bible (LEB)
Modern English Version (MEV)
New American Bible, revised edition (NABRE)
New American Standard Bible - NASB (NASB2020)
New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
New Century Version (NCV)
New English Translation (NET)
New International Reader’s Version (NIRV)
New International Version (NIV)
New International Version (Anglicised) (NIVUK)
New King James Version (NKJV)
New Living Translation (NLT)
New Messianic Version Bible (NMV)
New Revised Standard Version (NRSV)
New Revised Standard Version Catholic Interconfessional (NRSV-CI)
Plain English Version (PEV)
Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter) (MP1650)
Radiate New Testament (RAD)
Revised Standard Version (RSV)
Revised Standard Version (RSV-CI)
Revised Version 1885 (RV1885)
Revised Version with Apocrypha 1885, 1895 (RV1895)
Scottish Metrical Paraphrases 1781 (MP1781)
St Paul from the Trenches 1916 (GWC)
St Paul from the Trenches 1916 (Gerald Warre-Cornish) (GWC)
The Books of the Bible NT (BOOKS)
The Message (MSG)
The Orthodox Jewish Bible (TOJB2011)
The Passion Translation (TPT)
The Scriptures 2009 (TS2009)
Tree of Life Version (TLV)
World English Bible British Edition (WEBBE)
World English Bible, American English Edition, without Strong's Numbers (WEBUS)
World Messianic Bible (WMB)
World Messianic Bible British Edition (WMBBE)
Wycliffe's Bible with Modern Spelling (WBMS)
Young's Literal Translation 1898 (YLT98)
Enhlit (Enhlet) [Lengua Norte (Paraguay)]
Enhlit Bible (ENHL)
Enxet [Lengua Sur (Paraguay)]
Biblia Enxet (ENXBI)
Lengua Sur (Enxet) Nuevo Testamento (LEGN)
Epena
Epéna New Testament (SJANT)
Tachi Akꞌõre Pedee Chonaarãwedapema (SJAB)
Ese
Godoni vuʼa maiuʼina (MCQ)
Ese Ejja
Ese Ejja New Testament (ESE)
Eyacuiñajjija Esohui (ESE)
Esimbi
Kɔŋu kə Uhumbɔkənə (ESHIMBI)
Español (América Latina) [Spanish]
Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Biblia Dios Habla Hoy (DHH94PC)
Biblia Reina Valera 1909 (RVR09)
Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Biblia Reina Valera 1995 (RVR95)
Biblia del Jubileo (JBS)
Biblia del Oso 1573 (BDO1573)
Dios Habla Hoy DK (DHHDK)
Dios habla Hoy Estándar 1994 (DHHS94)
El Nuevo Testamento, Versión Biblia Libre (VBL)
La Biblia Hispanoamericana (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana) (BHTI)
La Biblia de las Américas (LBLA)
La Biblia: La Palabra de Dios para todos (PDT)
La Palabra (versión hispanoamericana) (BLPH)
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada (NVIS)
Nueva Biblia Viva (NBV)
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Nueva Traducción Viviente (NTV)
Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Palabla de Dios para ti (PDDPT)
Reina Valera Actualizada (RVA2015)
Reina Valera Contemporánea (RVC)
Reina-Valera Antigua (RVES)
Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Traducción en Lenguaje Actual Interconfesional (TLAI)
Versión Biblia Libre (VBL)
Español (España) [Spanish (Spain)]
Dios Habla Hoy Con Deuterocanónicos Versión Española (DHHED)
Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española) (BTI)
La Palabra (versión española) (BLP)
Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Esperanto
La Sankta Biblio 1926 (Esperanto Londona Biblio) (ESP)
Estado de México Otomi
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México (OTSNT)
Eten
ɛWee ne ìTsɛm iHywas (ETXNT)
Eton
Intas Etipup (VAO63)
Euskara [Basque]
Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional) (EAB)
Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional) (EABD)
Navarro-Labourdin Basque (BHNT)
Ewage-Notu
Binga Ewamei Isu Keriso Da Jawo Da (NOU)
Ewondo
MKPAMAṄ AMVOE Nouveau Testament en langue Ewondo 2012 (NTE12)
Ezaa
BAYỊBURU Ẹzaa (EZAA)
Faiwol
Got Weng Abem (FAINT)
Got weng abem: Alokso abino kalin (FAI)
Falam [Falam Chin]
Dân Thar NT (BSI) (MOLSBSI)
Falam Common Language Bible (FCL)
Khualsim Bible (KHBF)
Zanniat Bible (RZB)
Fanamaket
Fanamaket Baibel (BJP)
Fanti
BAEBOR (MFANBRP)
BAEBOR (MFANBRPC)
Farefare
Nawẽnnɛ Yetɔga la Ninkãrɛ (GURDBL)
ZE'ELEGO PAALEGA (GBTP)
Fasu
Kotimo Kawe Someaka Masane Oyapo (FAA)
Fataleka
Fataleka, Farongoe Lea Ana Fataleka (FAR)
Fiadidja Nubian [Nobiin]
Iṅǵīl Yesū El-Messīhnilin, Markosin Fāyisīn Nagittā 1885 (FIA1885)
Filipino [Tagalog]
Ang Biblia (TLAB)
Ang Biblia (1905/1982) (ABTAG)
Ang Biblia, 2001 (ABTAG01)
Ang Salita ng Dios (ASND)
Magandang Balita Bible (Revised) (RTPV05)
Magandang Balita Biblia (MBBTAG12)
Magandang Balita Biblia (2005) (MBB05)
Fipa
UPANGANO UPYA (FNT1988)
Folopa
Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi (PPO)
Fon
MAWUXÓWÉMA (FON13)
MAWUXÓWÉMA (FONDC)
Fordata
Surat Ralan na'a Vaidida (FRD)
Fore
Mono Agowe (FOR)
Francisco León Zoque
Zoque, Francisco León (ZOS)
Français [French]
Bible Darby en français (FRDBY)
Bible Segond 21 (S21)
Bible catholique Crampon 1923 (BCC1923)
Bible en français courant (BFC)
La Bible du Semeur 2015 (BDS)
La Bible expiquée (BEX2004)
La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Martin 1744 (FMAR)
Nouvelle Bible Segond (NBS)
Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Nouvelle Français courant (NFC)
Nouvelle Segond révisée (NVS78P)
Ostervald (OST)
Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Évangile de Saint Matthieu 1855 (de Sacy) (SACY)
Fulfulde (Adamawa)
Fulfulde Bible (FB)
Fulfulde DC Bible (FBDC)
Fulfulde (Burkina Faso) [Burkina Faso Fulfulde]
Fulfulde Burkina, Dewtere Laamɗo Amaana Keso (FBFNT)
Fulfulde (Central-Eastern Niger)
Alkawal Kesal (FUQ)
Fulfulde (Maasinankoore) [Maasina Fulfulde]
Aadi keyri: linjiila iisaa almasiihu (FFM)
Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso (FBF)
Fulfulde (Western Niger) [Western Niger Fulfulde]
Fulfulde, Niger West (FUH)
Fulfulde Caka Nigeria [Fulani]
Fulfulde, Nigeria (FUV)
Fulfulde Caka Nigeria Arabic Script [Fulani]
اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ (FUV)
Fulfulde, Borgu
Bible Fulfulde Bénin, New Testament (BFB)
Galaatiya (GAL)
Fuliiru
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR)
Furlan [Friulian]
Lu Vanzèli seònd S. Matìe 1860 (FUR1860)
Futuna, East
Tosi Tapu (FB2000)
Futuna-Aniwa
Niu Testamen (ANT)
Føroyskt [Faroese]
BÍBLIA (FB)
Evangelium Sankta Matthæus aa Førisk 1823 (FAO1823)
Jóhannesar Evangelium 1908 (FAO1908)
Ga'dang
Ino sapiti Dios: bawuwa tulag (GDGNT)
Gaddi
गददी (GBKNT)
Gaeilge [Irish Gaelic]
An Bíobla Naofa 1981 (ABN)
An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell) (BEDELL)
An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn) (OC1970)
An Tiomna Nua agus Leabhar na Salm 2012 (ABN2012)
An tSaltair 1965 (Ó Cuinn) (OC1965)
Na Ceithre Soiscéil agus Gníomhartha na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara) (ASN1943)
Na Cheithre Soisgéil agus Gníoṁartha na n-Aspol 1915, 1921 (Peadar Ua Laoghaire) (POL)
Psalma Dhaibhí 1836 (PSA1836)
Tiomna Nua 1951 (de Siúnta) (ATN1951)
Gaelg [Manx Gaelic]
Lioar ny Psalmyn 1765 (Pointed) (PS1765)
Noo Ean 1936 (NEAN)
Noo Mian 1748 (NMIAN)
Psalmyn Ghavid 1761 (Metrical) (PS1761)
Yn Apocrypha (Broderick) 1979 (YNAPBR)
Yn Apocrypha 1772 (YNAP)
Yn Conaant Noa 1810 (CON1810)
Yn Vible Casherick 1819 (BIB1819)
Gagana fa'a Sāmoa [Samoan]
O LE TUSI PA'IA - Ekalesia Katoliko Roma (RSCB)
O LE TUSI PAIA (SOV)
Samoan Contemporary New Testament (SCNT)
Galego [Galician]
Biblia SEPT (ABGS)
Galela
O GIKIMOI AWI JAJI ma BUKU (LAIGBI)
Galo
ALI NIITIN (BSI) (GALO-BSI)
Gamo
Gamo Geesha Maxxafa New Testamen (GGMNT)
Gangte
PATHIEN LEKHABU THIENGTHO (GANG)
Gaolkheel [Akeu]
Akeu (Gaolkheel) (AEU)
Gapapaiwa
God Vonana Vovokaravina (PWGB)
Garhwali
गढवली नयो नियम (GHMNT)
Garrwa
Garrwa Mini Bible (WRKPO)
Gata’
ସତ୍ ଗାଲି, ଯୀଶୁ ମାପ୍ରୁନେ ତ୍ମି ନିଅମ୍ (NTDAA20)
Gbagyi
Alkawali Woiwoyi (GAW)
Gbandi [Bandi]
Kɛ́lɛ Niinaí (KNNT)
Gbaya (Sudan)
Ádá ká Mbájá (GBA)
Gela
Na Rongorongo Uto nina Jesus Christ (NLG)
Ghale [Southern Ghale]
घले नयाँ करार (सर् कबुल)
Ghari
Ghari (GRI)
Ghayavi
Ghayavi (Mak) (BMK)
Ghomálá'
Ghomala New Testament (GNT02)
Gidar
Nouveau Testament en Guidar (GDRNT85)
Gikyode
GɛnÞ PobÞrÞ, Gɛbono Wurubuaarɛ Gi Yɛgɛ Mɔ-rɛ Anyamesɛ Mɛ Wɔra Mɔ (ACD)
Gilbertese
Te B'aib'ara (KNVB)
Girawa
Anut nukan Ämän Eposek (BBR)
Giryama
Kilagane Kisha (Kenya) (NYF)
Gitonga
Bhibhiliya Nya Guage (BGE2014)
Bhibhiliya Nya Guage (BGG2014)
Godié
GOD - u2 (GOD)
Gogo
I CILAGANE CIPYA 1991 (GOG91)
Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose 2002 (LLKWW)
Gogodala
Godope Awananapa Gilala (GAG)
Gola
WƆŊ FƐ̀Ì EBÒ SÌÀŊ DAYÀA (WFESD)
Golin
Golin: God ka main buku (GVF)
Gonja
EBƆRƐ BE KAWƆL (GJNB)
Goofa [Gofa]
Gofa New Testament (GOFNT)
Ooratha Caaquwa Goofatho (GOFRNT)
ኦራ ጫቁዋ ጎፋ (GOFENT)
Gor
Ta lǝ Luwǝ Kunmindɨ kɨ Sigɨ (GQR)
Gorontalo
KITABI HABARI MOPIOHE (LAIGOR)
Gourmanchéma
Gourmanchéma Bible (GUX03)
U TIENU MAAMA TILI 2013 (BGP)
Grebo, Northern
Nyesoaa Kuo Win Jajle (NKWJ)
Guahibo
Guahibo (GUH)
Guajajára
Tupàn zeꞌeg (GUB)
Guambiano
Guambiano (GUM)
Guaraní paraguayo [Avañe'e]
Tûpâ Ñandeyára 1913 (GRN1913)
Ñandejara Ñe’ẽ ✟ (GDC2006)
Ñandejára Ñe’ẽ (GPC2006)
Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015 (ÑÑP2015)
Ñandeyara Ñe'ẽ (BNP76)
Guaraní: Ava (Bolivia) [Eastern Bolivian Guarani]
Biblia Guarani, Tumpa Iñee (GUABD)
Nuevo Testamento Guaraní Pe (GUI)
Guaraní: Simba [Western Bolivian Guarani]
Biblia (GNWPB)
Nuevo Testamento Guaraní Pe (GNWNT)
Guarayu
Tüpä Ñe'ëngagwer (GYOB)
Tüpä Ñe'ëngagwer (GYOB0253)
Tũpa Ñehengagüer (GYR)
Guayabero
Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan (GUO)
Gude
Gude: Kura Aləkawalə ŋga Əntaŋfə (GDE)
Guernésiais [Guernsey Norman French]
L' Sâint Évàngile Siévant Sâint Makyu 1863 (Georges Métivier) (GUE1863)
Guerrero Nahuatl
El Nuevo Testamento (NGUNT)
In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo (NGUNT)
Guhu-Samane
Guhu-Samane: Poro tongo usaqe (GHS)
Guianese Creole French
Lévanjil Jan (GCR07)
Gulay
Gulei New Testament (GUL)
Gullah [Sea Island Creole English]
De Nyew Testament (GUL)
Gumatj
Gumatj Shorter Bible (GNNNTOTPO)
Gun-Alada [Gun]
BIBLU WIWE LỌ 1923 (BWL23)
Gungu
Lugungu Bible (RUB)
Gurinji
Gurindji (GUE)
Gurung
परमेश्वरए ताँ तमु क्युइर (GCMB)
Gwahatike
Al Kuruŋyen Mere Igiŋ (DAH)
Gwere
ENdagaano eMpyaka omu Lugwere (GWR)
Gwichʼin
Gwich'in (GWI)
Gàidhlig [Scots Gaelic]
Am Bìoball Gàidhlig 1992 (ABG1992)
Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992 (ABIG)
An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 (ATN2017)
Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 1986 (GLD)
Apocripha (MacGriogair) 1860 (MACGAP)
Laoidhean o na Sgriobtaran Naomha 1987 (LSN1987)
Sailm Dhaibhidh 1694 (Seanadh Earra-ghàidheal) (SD1694)
Sailm Dhaibhidh 1826 (le litreachadh ùr 2000) (SD1826)
Sailm Dhaibhidh 1826 (le litreachadh ùr 2000) (SD1826)
Sailm Dhaibhidh 1992 (ath-sgrùdaichte le litreachadh ùr) (SD1992)
Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875 (MACETN)
Gã [Ga]
ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐ (NEGAB)
Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱ (GBV96)
Hadrami Arabic
Hadrami Arabic Translation (HAT)
Hakha [Hakha Chin]
Hakha Common Language Bible (HCL)
Laibaibal Thiang (BSI) (HAKABSI)
Hakkafa (Roman script) [Chinese, Hakka]
HAK-NGÎ SṲN-KÎN – Hien-thoi Thòi-vân Hak-ngî Yi̍t-pún – Sîn-Khiu Yok Chhiòn Sû (Lò-mâ-sṳ pán); (THV12RDB)
Halia
U Bulunagana U Niga (HLA 2020)
Hanga
Naawun yatogiri, Piiligu gbaŋŋu Selections (HAG)
Hanga Hundi
Godna Hundi (WOS)
Hano
Hano Niu Testamen (HNB)
Haruai
MÖNÖ KÖMÖ (TMD)
Haryanvi
हरियाणवी (BGCNT)
Hatam
ALLAH NIHYET MEM TUNGWATU NYA (HAD)
Hausa
Littafi Mai Tsarki (HAU)
Sabon Rai Don Kowa 2020 (SRK)
أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا (HAUAS)
Havakinau [West Ambae]
A LEO KOKONA NOI GOD A LEO HARIKIANA KARAGWA (HWT)
Hawaii Pidgin [Hawaii Creole English]
Hawaii Pidgin Bible (HPB)
Hawaiian
Ka Baibala Hemolele (KBH)
Haya
Ebibulia 2001 (RHAY01)
Hdi
Hdi: Deftera Lfiɗa Dzratawi (XED)
Helong
Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka (HEG)
Highland Oaxaca Chontal
Tsome (CHD)
Highland Puebla Nahuatl
Nahuatl, Highland Puebla (AZZ)
Hindi (Roman Script) [Hindi (Roman script)]
Hindi Holy Bible (HHBR)
Hindi, Fiji
Nawa Haup (FRHNT)
Hiri Motu
Buka Helaga (Hiri Motu) 1993 (HMOTU93)
Hixkaryána
Hixkaryána Novo Testamento (HIX)
Hmar
Pathien Lekhabu Inthieng (BSI) (HMARCLBSI)
Pathien Lekhabu Inthieng - BSI (HMARMBBSI)
Hmong [Hmong Daw]
Vajtswv Txojlus - lus Hmoob Dawb - txhais tshiab xyoo 2004 (HMOWSV)
Vajtswv Txojlus 2000 (MWW2000)
Hmong Hoa [Hmong Njua]
Vaajtswv Txujlug - lug Moob Ntsuab - txhais tshab xyoo 2004 (HMOBSV)
Vaajtswv Txujlug 2000 (HNJ2000)
Hoa [Chinese, Yue]
Shìng-King 1915 (Kwóng-Tung Wâ) (CAN)
Holiya
परमेश्वर उन खरा वचन, व्हाशोद नियम (NTHAA20)
Hopi
Hopi (HOP)
Hote
Hote (HOT)
Hrangkhol
PATHIAN LEKHABU IRTHIANG (HRAN)
Hre
Sech Hadròih (HREB)
Hrvatski [Croatian]
Biblija kralja Jakova (BKJ)
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Knjiga O Kristu (KOK)
Huallaga Huánuco Quechua
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB)
Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua
Tayta Diospa Wilakuynin (QVHB)
Huambisa
New Testament with Old Testament portions (HUBDBL)
Huarijio
Riosia Warijio Nayewani Ahpo Tisiwa Kaaweruma Tuuyewari (VAR)
Huastec
New Testament in Huastec Aquiche (HUSNT)
New Testament in Huastec San Luis Potosi (HUS)
Huautla Mazatec
New Testament in Mazatec, Huautla (MAUDBL)
Huaylas Ancash Quechua
Quechua Ancash New Testament (QUEAN)
Teyta Diospa Willakïnin (QWHB)
Huaylay [Northern Conchucos Ancash Quechua]
Biblia en Quechua del norte de Conchucos (QXNB)
Huehuetla Tepehua
Tepehua, Huehuetla (TEE)
Huichol
Kakaɨyari Niukieya (HCH)
Huli
Baibolo Mbuga Huli (HUI)
Baibolo Mbuga Huli (HULIDC)
Hupla
Allah Wene Fano Wene Hupla Inane (INOHAP)
Hyam
Mbyeny Jok Nom di ho Hyam Ham ma̱ (HYAMNT)
Iaai
Iaai Bible 1901 (New Caledonia) (IAAI)
Iamalele
Iamalele (YML)
Iatmul
Iatmul: God Waa Nyaangɨt (IAN)
Ibaloi
Dibshon Mengi-kan Ni Pansigshan (DMP)
Iban
Bup Kudus (BK)
Ibatan
Ibatan (IVB)
Ibibio
Ñwed Abasi Ke Ikọ Ibibio Ayo Mfịn (NAAM)
Ichilamba [Lamba]
Amashiwi Aba Lesa (AAL59)
Idoma
Ubáyíbu kú Idɔma (IFBCL)
Iduna
Iduna (VIV)
Ifè
Ifè: Ìwé-Ɔ̀ɖáyé Ìmↄl̀ɛ̀-Ìk̀ã́ã̀nyì (NGL)
Igala
O̩TAKADA O̩LA O̩JO̩ 1970 (IGL70)
Igbo
Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a (BIU)
Bible Nso (IGBOB)
Igede
IBAYỊBỤỤ NYA OHE OLUHYE (IBNO)
Ika
Elu Ọhụn: Ẹkụkwọ-Nsọ - Azụụn Ọhụn rịn'a (IKKNT)
Ẹkụkwọ-nsọ Ọnụ Ịka (IKKBI)
Ikirundi [Rundi]
Bibiliya mu Kirundi coroshe (BKC)
Isezerano Risha 1967 (RUN1967)
Ikoma-Nata-Isenye
Eriiraghano Eriihë (NTK)
Ikootz [San Mateo Del Mar Huave]
Huave (HUVSM)
Ikwere
Tẹsitamenti Ikne n'Ọnu Ikwere (IKWNT)
Ikwo
BAYỊBURU Ikwo (IKWO)
Ila
Izwi lya Leza (ILL)
Ilianen Manobo
Ke meupiya ne tudtul mekeatag ki Hisu Kristu (MBI)
Iloko
Ti Baro a Naimbag a Damag Biblia (RIPV)
Ti Biblia (1973) (TB1973)
Ilonggo [Hiligaynon]
Ang Biblia (1982) (ABHIL82)
Ang Pulong Sang Dios (HLGN)
Maayong Balita nga Biblia (2012) (MBBHIL12)
Imbongu
Imbongu (IMO)
Inabaknon
I Baha'o Kasuratan (ABX)
Inga
Inga (INB)
Inoke-Yate
Anumaya Kotiꞌa Saufa Lamiꞌnea Ke (INO)
Inuinnaqtun
Atuutit Qin'ngautillu (AQ)
Godim Ukauhiit (SPERRY)
Inupiatun Northwest Alaska [Northwest Alaska Inupiatun]
Iñupiatun (NW Alaska) (ESK)
Inuttitut: Labrador [Inuktitut Labrador]
Labrador Inuttitut Heritage Bible (LIHB08)
Ipili
Ipili Nutestamene (IPI)
Iraqw
Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004 (IRQW)
Ya/abtór hho' 1977 (IQWNT)
Islander Creole English
The New Testament in Islander Creole (NTIC)
Isnag
Ya bàbànán ne Dios nga nesúrát kiya baru wa túlag Genesis se Exodus (ISDNT)
Isthmus Mixe
New Testament in Mixe, Isthmus (MIR)
Isthmus Zapotec
Zapotec, Isthmus (ZAI)
Isthmus-Mecayapan Nahuatl
El Nuevo Testamento (NHXMNT)
El Nuevo Testamento (NHXTNT)
Italiano [Italian]
Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2) (IRB20)
Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00P)
Versione Diodati Riveduta (RDV24)
Ivatan
Ivatan (VTSP)
Iwal
Iwal (KBM)
Ixcatlán Mazatec
Xo̱jo̱n eén Néná (MAIX)
Ixil
U ak' Testamento tu kuyob'al (IXLNNT)
VIKAʼV IYOL QUBʼAAL TIUXH quyolbʼalxhtuʼ (IXLC)
Viakʼla txumbʼal u tioxh (IXLCNT)
Iyo
Lyo (NCA)
Izere
Izere New Testament (IZRNT)
Izii
BAYỊBURU Izii (IZII)
Iñupiaq [North Alaskan Inupiatun]
Iñupiatun Mumiksat Uqalugiksuat (INUPIAQ)
Jalapa De Díaz Mazatec
Éhe̱n Nti̱a̱ná (MAJ)
Jamamadí
Deoso-ka Yama Hani (JAANT)
Jamiekan [Jamaican Creole English]
Di Jamiekan Nyuu Testiment (JNT)
Jamiltepec Mixtec
Mixtec, Jamiltepec (MXT)
Jarai
Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JRA2016)
Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 2014 (JBSV14)
Jorai Bible (JBSV14)
Jarawara
Jarawara: Teoso Ka Yama Hani (JAA)
Jibu
Jibu (JIB)
Jingpho [Kachin]
Jinghpaw Common Language Bible 2009 (JCLB)
Jinghpaw Hanson Version Bible (JHVT3)
Jita
INDAGANO INYA:YA (KIJ1960)
Jola-Kasa
Jola-Kasa (CSKDBL)
Jur Modo
Buku ꞌba Tisaki ni Tɔdɔ to Lömu Laꞌja ꞌBa Yësu Kurïsïtö Ŋere Ze (BEK)
Juray
ଆଜାଡ଼ି ତଙରନ୍, ରଙ୍ ଅନଗଡନ୍ (NTJAA20)
K'iche'
K'iche' (QUCT)
K'iche' (New Orthography) (QUCN)
Quiché Bible (QUICH1)
Kaansa
Kaansa NT (Ghana) (GNA)
Kabardian
ХъыбарыфӀыр. ЩӀэдзапӀэр. Уэрэд ЛъапӀэхэр (KBDNTGP2017)
Kabba [Kaba]
Dɔnɔn kə̂ Siki: Tar kə̂ aw arə təbbə (KABBADKS)
Maketuru le Lubba ke tar kabba (KSPDBL)
Kabiyè
New Testament (KABI)
Kabwa
Eriragano Erihya (KABWA)
Kadiwéu
Kadiwéu New Testament (KBC)
Kafa
Kafa Linguistics Project (KBRC)
Kagayanen
Kagayanen (CGC)
Kagulu
Dilagano Disha ku Wanhu wose (DDKWW)
Kaingang
O Novo Testamento na língua Kaingáng (KGP)
Kaiwá
Nhandejáry Nhe'ẽ (KGK)
Kakabai
Kakabai Mak (KAKABAI)
Kakchikel [Kaqchikel]
GT:cak:Kaqchikel (CAK)
Kakchikel, Southern (CAKSS)
Kaqchikel, Central Guatemala (CAKC)
Kaqchikel, Eastern (CAKE)
Kaqchikel, Ri Dios ndichꞌaꞌa chaqe pa qachꞌabꞌel wokami (CAKX)
Kaqchikel, Santa Maria de Jesus (CAKSMJ)
Kaqchikel, Western Solola (CAKWS)
Kaqchiquel Bible (KQC)
Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal (CAKY)
Kako
Kako (KKJ)
Kakwa
Kakwa New Testament 1977 (KNT77)
Kala Lagaw Ya
Minar Poelayzimayl (MWPBIBLEPO)
Kalabari
FỊAFỊA BAỊBỤLỤ (KBTP)
Kalagan
Kitab Injil (KQE-E)
New Testament (KI)
Kalam
Kalam (KMH)
Kalam, Minimib (KMHM)
Kalanga
BHAIBHILI Yakayengemala (KBTP)
Kalenjin
BUKUIT NE TILIIL Sireet ne Dutero Kanon (KALDC)
BUKUIT NE TILIL (BUKUIT)
Bukuit Ne Tilil (KAPR)
Kalinga, Tanudan
Sa Ugud Apudyus (KML)
Kalmyk
Шин Бооцан (XALNT)
Kaluli
Kaluli (BCO)
Kamano
Anumzamofo Ruotage Avontafere (KBQ)
Kamasau
Nupela Testamen long tokples Kamasau long Niugini (KMS)
Kamba (Kenya)
MBIVILIA ŨVOO MŨSEO (KAMBA)
Mbivilia (MBIVLIA)
YÎ NA MAVUKU MA NDIŨTELOKANONI (KAMBA)
Kambera
Na Huratu Matua (KAM)
Kamula
Kamula (XLAPB)
Kanasi
Kanasi (SOQ)
Kandas
Nupela Testamen long tokples Kandas (KQW)
Kandawo
Kandawo Jisas Kandjiyebe Wopake (GAM)
Kangri
काँगड़ी (XNR)
Kanien’kéha [Mohawk]
Ne Saint John 1804 (MOH1804)
Ne Saint Mark 1774 (MOH1774)
Neh Nase Tsi Shokȣatakȣen 1880 (MOH1880)
Portions de la Bible en Mohawk (MHK)
Kaninuwa
Buk Baibel long tokples Kaninuwa (WAT)
Kanite
Anumayamoʼa haegafa alino hagelafilatenea kea (KMU)
Kankanaey
Kalin Diyos (KD)
Kaonde
KNTP (KNTP)
Kapingamarangi
Baebel Kapingamarangi (KPG)
Beebaa Dabu (KPG)
Kara (PNG)
A Turoxoian Fa'ui Sina Piran (TFSP)
A Turoxoian Faꞌui Sina Piran (LEU)
Karachay-Balkar
Сыйлы Инжил бла Забур (BLKNTP)
Karajá
Karajá Novo Testamento (KPJ)
Karang
Sal in a foyu ke nzak karaŋ (SIAFNK)
Karbi
BAIBEL KANGTHIR (KARB)
Kare
Féké Testament 1947 (KBN1947)
Karif [Garifuna]
Karif (CAB)
Karkar-Yuri
Karkar-Yuri (YUJ)
Karon
Hilim ha hiti Pútuun pa (KRX)
Kasem
xsm Wɛ Tɔnɔ dɩ kasɩm (XSMDBL)
Kasua
Kasua (KHS)
Katcha-Kadugli-Miri
TIMIꞌDI TUMMA MA ꞌBÏTÏNGNGÖ NJA RAWUS NJA YÜNAN (KATCHA)
Kaya Western [Western Kayah]
Kayah, Western (Latin) (KYULNT)
ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤜꤢꤨ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUNTGEN)
Kayabí
Janeruwarete 'Ga Je'eg (KYZNT)
Kayapó
Metĩndjwỳnh Kute Memã Kabẽn Ny Jarẽnh (TXUNT)
Keapara (PNG) [Keapara]
Nupela Testamen long tokples Kalo long Niugini (KHZ)
Kein
Uwait nugau Ze Naliu (BMHNT)
Kekchí
Li Santil hu (KEK)
Q'eqchi Bible (QQC)
Q'eqchi Bible (QQC)
Keliko
Keliko (KBO)
Kenga
Kenga (KYQ)
Kenyang
Ɛkáti Nku Nkɔ (KENNT)
Kera
JAA TƏMARWAŊ (KERNT05)
Kerebe [Kerewe]
Omulago Muhya 1946 (Kikahindurwa mu Kikerewe) (KED1946)
Kerewo (Goaribari) [Kerewo (PNG)]
Iesu Keriso imo pai-dubi naiba kitouti dubu nou pai mea 1941 (KXW1941)
Kernewek [Cornish]
An Bibel Kernewek 2020 (ABK)
An Sowter 1997 (ASK)
Keyagana
The Keyagana NT and 25 OT books (KYG2013)
Kham, Western Parbate
साःरो बाचा (NKHAM)
Khanty
Хӑнты Перевод Библии (ХБ)
Khasi
KA BAIBL (KHB)
Khasi CL Bible - BSI (KHASICLBSI)
Khiamniungan Naga
ASIO THSAMLAI (KHIA)
Khoekhoegowab [Khoekhoe]
Khoekhoegowab 2020 (KKG20)
Khumi Chin
Khumi Common Language Bible (KCL02)
KiBeembe [Beembe (Congo)]
Musamu Wamubwete (NTB)
Kiañiŋ Balaŋ [Kyenele]
Mak - Kiañiŋ Balaŋ (KBNT)
Kichwa: Chaupi urcucuna [Chimborazo Highland Quichua]
Dios Rimashca Shimicunami (QCHI04)
Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS)
Kichwa: Imbabura [Imbabura Highland Quichua]
Diospaj Shimi (QUII)
Kichwa: Ura urcucuna [Cañar Highland Quichua]
Dios Rimashcata Quillcashcami (QCA10)
Kihehe [Hehe]
Lufingano Lupya (HENT2004)
Kikuyu
IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI (OGKBIBLE)
Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ (GKY)
Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ (GKN)
Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ (GKN)
Kikwango [Kituba (Democratic Republic of Congo)]
Le Nouveau Testament en Kikwango 1950 (NTK50)
Kilivila
Buki Pilabumaboma (PNGKIR)
Kim
Bible kim (BK)
Fare Ge Ndwara (FGN2013)
Wa tii vwalla ge jin̰al (KIAGRB)
Kimbundu
O Mikanda Ikola (KMB80)
Kimré
Kimré (KQPNT)
Kimîîru
NTETO INJEGA CIA MURUNGU KIRI ANTU BONTHE (KIMERUBIBLE)
NTETO INJEGA CIA MURUNGU KIRI ANTU BONTHE CATHOLIC EDITION (KIMERUBIBLE)
Kinaray-A
Ang bag-o nga kasugtanan (KRJNT)
King'hutu [Kutu]
Lagano da Sambi kwa Wanhu Wose (KUTU)
Kinga
UTESITAMENTI UMPYA (KINGA)
ɄTesitamenti ʉMpya mu nzovele jya Kɨkɨnga (ZGA)
Kinyarwanda [Rwandan]
Bibiliya Ijambo ry'imana (BIR)
Bibiliya Ijambo ry'imana D (BIRD)
Bibiliya Yera (BYSB)
Kinyarwanda Bibiliya Ntagatifu (KBNT)
Kire
Fhe Bakɨmen Kaman Kameŋ (KIRNT)
Kirghiz [Kyrghyz]
Инжил ЛС (2005) (КЫРИ)
Kirike
Kịrịkẹnị Baịbụl (OBTP)
Kirimi [Nyaturu]
Kirimi Interconfessional Bible (RIMRC)
Kirimi New Testament (RNT)
Kisan
Kisan Bible (XIS)
Kisar
Makromod lalap lirna wawan (KJE)
Kishambala [Shambala]
Kishambala New Testament 2005 (KISHNT05)
Kisi [Southern Kisi]
Yāu̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍a̍ (YM)
Kisiei [Kissi]
BII BILA (BKG)
Kiswahili [Swahili]
Agano Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi (TKU)
BIBLIA KISWAHILI (RSUVDC)
BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA (SCLDC10)
Biblia Habari Njema (BHN)
Biblia Habari Njema (BHND)
Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza (BHNTLK)
Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia (SUV)
Neno: Bibilia Takatifu 2014 (NEN)
Neno: Maandiko Matakatifu (NMM)
New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921 (SWZZB1921)
Swahili Revised Union Version (SRUV)
Swahili Revised Union Version (SRUVDC)
Swahili Roehl Bible 1937 (SRB37)
Kiswahili: Congo [Congo Swahili]
BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002 (SWC02)
Kivunjo [Vunjo]
Kivunjo New Testament 1999 (KIVNT99)
Kiyombi [Yombe]
Nkanda Wu Moyo, Nguizani yimona ayi minkunga (YOM)
Ki̱tule [Tula]
Bwaki Kifwiyang (TULA)
Klao
Nyesoa‑a̍ Win (NYSWN)
Kobon
Kobon (KPW)
Kodava
ಕೊಡವ ಬೈಬಲ್ (ಕೊಡವ)
Koho
Sră Goh 2018 (KPM2018)
Kokborok [Kok Borok]
Kokborok Bible - Re-edited (BSI) (KOKBOROK-BSI)
Kombio
Kambio, Wampukuamp (XBIW)
Kombio, Yanimoi (XBIY)
Komrem [Kom (India)]
LEKHARABU INTHENG (BSI) (KMM-BSI)
Konai
Godiha̱ Ta̱ Bolofei̱ (KXW2014)
Konda-Dora
Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు (KFC)
ମାପୁରୁଦି ସତ୍ ବାକ୍ୟ, ପୁନି ନିୟମ୍ (NTKOO20)
Konkani [Goan Konkani]
Novo Korar NT (KONKANIBSI)
Konkomba
UWONBƆR A GBƆNPƆŊ LIKƆƆNL (KUGL)
Uwumbɔr aagbaŋ (XONB)
Konni
Ŋmiŋ Nʋahaaliŋ Gbaniŋ Kɔmiŋ (KMA)
Kono (Sierra Leone)
Yataa 'a Dɔbɛnɛ Nama (KONONT)
Konyak Naga
ÜJAO LAITEP (NAGE)
Koonzime
Kálar Nzyɛ̌m : Ejwán é Sáá (OZM)
Kálara Zyɛ̌m Edwán é mpʉ̌n (OZMBAD)
Koorete
Kille Caaqo (KILLEC)
Korafe-Yegha
God Da Geka Seka (KPR)
God da geka seka (KPRNT)
Koreguaje
Koreguaje (COE)
Koronadal Blaan
I Falami Kasafnè (New Testament) (BPR)
Korwa
Korwa Bible (KFP)
Kosena
aúná-aimba simái tarúmakain-kwasai (KZE)
Kosraean
Kosraean Bible (KOS)
Kota (Gabon)
Mark añgw’a téndé 1938 (KOQ1938)
Koti
Hapari Zooshapweya (EKO)
Kouya
Kouya (KYF)
Koya
ପୁନାଦ୍ ଆର୍ର୍, ପୁନାଦ୍ ନିୟମ୍ (NTKAA20)
Kpelle Liberia [Liberia Kpelle]
Ŋ̀âla Kɔlɔ Maa Waai (KWB)
Kpèlèè [Guinea Kpelle]
Bible (KWB)
Yálá laawoo hɛɓɛ (BKPG)
Yálá laawoo hɛɓɛ (dc) (BKPDCG)
Kreyòl Ayisyen [Haitian Creole]
1998 Haïtienne (HAT98)
Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Krio
Krio Fɔs Oli Baybul (KRIO13)
Kriol [Australian Creole]
Kriol Baibul (ROP)
Krung
ផាប់ គ្រែដៃ (ផគដ)
Kube
SISIPAC AC ɊELIA (KGF)
Kui (Kuy) [Kuy]
គម្ពីរ៍សញ្ញាត្មាយភាសាកួយ (KNT)
Kuku-Yalanji
Godumu Kuku (GVNNTOTPO)
Kumam
Baibuli I Leb Kumam 2013 (BILK13)
Baibuli I Leb Kumam 2013 (BILKDC13)
Kuman [Kuman (PNG)]
Yesus kamo wakai (KUE)
Kumaoni
सोरियाली नय्या नियम (SORNT)
Kuna San Blas [San Blas Kuna]
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUKNT)
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK)
Kunda
Bhukhu la Kuyamba (CHIKUYA)
Kuni-Boazi
Mbumbukiam-qa Manqat Mbomambaqape (KVG)
Kunimaipa
Kunimaipa: Baiñetinavoz Tep Tokatit (KUP)
Kunwinjku [Gunwinggu]
God Nuye Kunwok 2018 (GUP2018)
Kuo
Kuo (XUO)
Kuot
Bais ula mumuru aime iesu (KTO)
Kupang Malay
Tuhan pung Kata-kata (MKNNTPO)
Kupia
నొవ్వి ప్రమానుమ్ (KEY)
Kuranko
ALLALA KUMƐ (KCLB)
Kuria
Endagano Ehea 1995 (EE95)
IBHIBHURIA ËNHOREERU (KURBIBLE)
IBHIBHURIA ËNHOREERU ËNO ËNA IBHITABHÖ BHIA TEUTUROKANONIKO (KURBIBLE)
Kurmancî [Kurmanji Kurdish]
Kurmanji Încîl (KURNT)
Methelokên Hezretê Silêman 1947 (MKRPRO)
Peymana Nû (Încîl) (KMRNTL)
Пәймана Ну (Инщил) (KMRNTC)
Kurti
Kurti Baibel (KTM)
Kurumba, Attapady
സാമി സേദി (സാമി സേദി)
Kurumba, Kannada
சொர்கக்கு வழிநெடசுவுது புஸ்தகா (KFI)
Kurux [Kurukh]
पुना गच्छरना NT - BSI (KURUXBSI)
Kusaal
Kusaal (KUS)
Kutep
Kutsingken Ira Rimam ti Saen Kyag (KUBNT)
Kutuk [Bari]
Bibilia, Buk na Ŋun nagon koti luŋu a (BBE)
Kuvi
Luka Suvarta 1916 (Kuvi Kond) (KUVI)
ପୁଃନି ମେ଼ରା, କୁୱି ପୁଃନି ମେ଼ରା (NTKII20)
Kwaio
Kwaio (KWD)
Kwak'wala [Kwakiutl]
Kwak'wala 4 Gospels Acts, and Selections 1897 (KWAK)
Kwamera
Nənɨmwi Nari Me (TNK)
Kwanga
Kwanga (KWJ)
Kwara'ae
Kwara'ae (KWF)
Kwoma
Kwoma (KMO)
Kyaka
Anatunya Buku Baepole Ole Testamene Pii Lapo dee Nuu Tesamene (KYC)
Kĩnilyamba [Nilamba]
LYAGO NIPIA MPOLA NANZIIZA KU ANTU TŨLŨ Kuntambo ya Kĩnilyamba 2009 (KNT09)
Label
Label (LBB)
Lacandon
A quet u tʼʌnoʼ a ricʼbenoʼ (LAC)
Porciones Lacandon-Naha (PLACNAHA)
Lachixío Zapotec
Zapotec, Lachixío (ZPL)
Lahu
Lahu Bible Edited (LHBE)
Lahu Shi
Lad hur Si Liq Phu Awg Suhx (LHINT)
Laka (Chad)
Mbede Lə Luba Kone Gə Sigi (LAP)
Testament ke Siki 1960 (Kabba Laka) (KL1960)
Lala-Bisa
Chipangano Chabwangu (LALANT)
Lalana Chinantec
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT)
Lallans [Scots]
Metrical Psalms in Braid Scots 1928 (T.T. Alexander) (SCOMP)
New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith) (SCO1904)
Lambayeque Quechua
Mushuq Testamento (QUFNT)
Lambya
Ulufingo Ulupya (LMBNT2016)
Lamkang
REN PAURIINA (NAG1)
Lampung Api
PERJANJIAN AMPAI KABAR BETIK (LAILJP)
Lamé [Pévé]
Kawvun mə Mbrew kə Nyeme (KMN)
Lango [Lango (Uganda)]
BUK OBAŊA ACIL AME OLWOŊO NI BAIBUL AME OGEO LOKO I LEB LAŊO (LANGO)
Baibul 1979 (LA79)
Laro
Laru (LARU)
Lashi
Lacid Common Language Bible (LCL)
Latina [Latin]
Vulgata latina (VULG)
Latuka [Otuho]
Ecorit Aŋejuk 2003 (EA2003)
Latviešu Valoda [Latvian]
1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Latviešu Jaunā Derība (LJD)
New Latvian Gospels (NLB-POR)
New Latvian Inter-confessional Bible (NLB)
New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals (NLBDC)
Lau
Lau New Testament (LLU)
Lautu Chin
Lautu New Testament (LNT1)
Laz
Lazuri Luka (LZZ)
Ledo Kaili
Kaili, Ledo (TLEDOV)
Lega-Mwenga
Nouveau Testament en Kilega (NTKI57)
Lelemi
Katɔti Ɔku Kedee (LEF)
Lemi [Eastern Khumi Chin]
Caekäcai Kangthae (Lemi) (CEKNT)
Lenje
Baibo Busansulushi Bwa Libuku Ili (BBBLI)
Lewo
Lologena Wo Kienane Yesu Kristo (LWW)
Lezghian
ЦӀийи Икьрар (LEZNT)
Lhao Vo [Maru]
Lhaovo Common Language Bible (LHCL)
Li Niha [Nias]
Soera Ni’amoni’ö (NIA)
Liangmai Naga
Masanbo Bible (BSI) (NAGH-BSI)
Lietuvių [Lithuanian]
A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas be Antrojo Kanono knygų (LBD-KAN)
A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas su Antrojo Kanono knygomis (LBD-EKU)
Biblija arba Šventasis Raštas (LBD)
Biblija arba Šventasis Raštas (LBD)
Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas (LTZB)
K. Burbulio vertimas (LTB)
Lika
AGɄMƐ WAMBƗYA (LIK)
Likɔɔnl [Komba]
Komba (KPF)
Limbu
ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢ ᤐᤠ᤺ᤴᤈᤠᤰ ᤁᤢᤛᤱ ᤔᤠᤱᤜᤢᤵ (LIFNT)
Limbu (Devanagari)
Limbu (LIF)
Limbum
Limbum New Testament (LNT)
Limos Kalinga
Ugud apudyus = Ti baro tulag (KMKNT)
Lingala
Mokanda na Bomoi (MNB)
Lisu
Lisu Revised Bible (LRB)
Lobala
Sangola Eenyakune (LOQNT)
Lodhi
परमेश्वर को सच्चो वचन , नयो नियम, (NTLII20)
Logo [Logoti]
BÚKÙ TÀ TƗ́DHƗ́//RU YÌZO DHƗ ÀDHYA (LOG)
Tandu tani adea ngoro ta tišile Marako tini. Tandu tani adea ngoro ta tišile Matayo tini. (LOG)
Lokele [Kele (Democratic Republic of Congo)]
Le Nouveau Testament in Kele (Lokele) 1958 (NTKE58)
Lolo
Mazu Otchena a Mulungu (ILOLO)
Loma (Liberia)
DEƲE NIINƐI (DN1971)
Lomwe
Nlakano Nahihano ni Masalmo 1930 (NGL1930)
Longando [Ngando (Democratic Republic of Congo)]
Bokanda Bona Yakomba Bon’ototo (BBY62)
Lote
Tomunga Hel Heueu Ngana (UVLNT)
Lowland Tarahumara
Tarahumara, Western (TAC)
Lozi
Bibele ye Kenile (Catholic Edition) (LOZI09)
Luang
Puka Lululi (LNG)
Luba-Kalebwe [Songe]
KILOMBENO KIHYA KIA NFUMWETU YESU KIDISITU (NTLK52)
Lubuagan Kalinga
Lubuagan Kalinga (HUA)
Luganda [Ganda]
BIBULIYA ENTUKUVU (BIBU1)
EKITABO EKITUKUVU, BAIBULI (LBR)
Ekitabo Ekitukuvu ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde n'Empya (LUG68)
Endagaano Enkadde n’Endagaano Empya (EEEE)
Luganda Bible 2003 (LB03)
Luganda DC Bible 2003 (LBWD03)
Lugbara
E’yo Siza Alatararu Munguniri BIBLIA (LB66)
Lulogooli
KITABU KITAKATIFU (LOGOOLI)
KITABU KITAKATIFU (MBE)
Luluhia [Bukusu]
EBIBILIA ENDAKATIFU (LUBUKUSU)
EBIBILIA ENDAKATIFU DC (LUBUKUSU)
Lumun
LON ILOPOROT LOKAPIK NATHAM NꞌREK NNONATHAM NOMAꞌROT (LUMUN)
Lun Bawang
BALA LUK DO' (BLD)
Lunda
MUKANDA WANZAMBI (MW62)
Mukanda Wajila Wanzambi (MWW04)
Lur [Alur]
The Holy Bible In Alur (Lur), Revised Orthography (AB1970)
Luvale
Chilongeslo-Chalushiko-Lwakalunga Chachihya (LUE)
Luvale Bible 1970 (LUE70)
Luwo
Anweehd Me Nyaahn (LWO)
Lwo [Acholi (Acoli)]
Acoli Baibul (ACO85)
Lyélé
Lyélé (LEE)
Lɔɠɔma [Toma]
GALA Sɛʋɛi (GS)
Ma'anyan
KABAR MAEH MA HANYU JANJI WAU (MHY)
Ma'diti [Ma'di]
Ma'di Book of Ruth 1938 (MHIRUTH)
Maale
Maale New Testament (MNT)
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MB)
Maasai [Masai]
BIBLIA SINYATI (SINYATI)
BIBLIA SINYATI TE NKUTUK OO LMAASAI NATISIRAKI ENG'EJUK (BIBLIAPRO)
BIBLIA SINYATI TE NKUTUK OO LMAASAI NATISIRAKI ENG'EJUK NAATA MBUKUI E DITROKANONI (BIBLIACATHO)
Biblia Sinyati (MBS)
Osotua Ng'ejuk (MAS70)
Mabaan
Juɛl a pwɔdɛn tɛ Mak 1947 (MFZ1947)
Maca
INTATA ȽE'ȽIJEI (MCA)
Machame
BIBILLYA Mareiyo Meele a Iruva (MAS2)
Kyaasa Kiiya (MASNT00)
Machiguenga
Iriniane Tasorintsi (MCB)
JONASHI (JON20)
Machinere
Bíblia (MPDBIBLIA)
Maco
Dios Iwene (WPC)
Macuna
Macuna: Dios Oca Tuti (MYY)
Macushi
Amenan pe paapaya uyetato'kon (MBC)
Mada [Mada (Nigeria)]
Rɛn Kpan Nyu Suswɛ (MADANT)
Madak
Madak (MMX)
Madurese
ALKETAB E DHALEM BASA MADURA (MAD)
Mafa
Mofa New Testament (MAFNT)
Mag-antsi Ayta
Ya habi ni apo namalyari: Bayon tsipan - Ayta Mag-antsi (SGB)
Magar, Eastern
पुर्वीय मगर (EMGP)
Magdalena Peñasco Mixtec
New Testament, Psalms and Proverbs in Mixtec, Magdalena Peñasco (XTMNTPP)
Magyar [Hungarian]
BIBLIA: Egyszerű fordítás (EFO)
Hungarian Bible by Lajos Csia (CSIA)
Karoli Bible 1908 (HUNK)
Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Revised Hungarian Bible (RÚF)
Újszövetség: élet, igazság és világosság (EIV)
Mahou
Bible Mahou (MXX)
Mai Brat
Watum ro Tuhan Bosi ro Tna (AYZ)
Maiadomu
Maiadomu (MZZ)
Mairasi
Enggavoter Fariri Teai Ao (ZRS)
Maithili
jivən səndesh (MAI)
Maiwa (PNG)
Maiwa: Gae Mataiwa (MTI)
Majang
Kuumeet Sinɔ Tɔɔnuk Ad Majaŋeeroŋk (KSTM)
Makaa
Kálaad Zɛmbî : Sɔ ̧ á Gúgwáan (MCPNT)
Makasar
KITTA' MATANGKASA' (MAK)
Makua [Makhuwa-Meetto]
Makua New Testament (MNT)
Nleehano Nonaanano Imeetto; Moçambique (NNI)
Makua [Makhuwa-Shirima]
Emakhuwa Bible (VMK2021)
Malagasy (Madagascar) [Malgache]
Baiboly Katolika (MBC)
Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Baiboly Protestanta Malagasy 2011 (BPFF)
DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Dikateny Iombonana Eto Madagasikara (DIEMDC)
La Bible en Malgache (MRV)
Malagasy Bible (MG1865)
Malawi Sena
Sena (SENAMW)
Malay, Manado
Perjanjian Baru Bahasa Manado (MDO)
Malay, Papuan
Melayu Papua (MPAPUA)
Malayic Dayak
Porjanjian Boharu Torjomahan Baso Dilakng Soari-ari (TBDS)
Malila
ULufingo uLupwa (MALILA)
Malti [Maltese]
IL-BIBBJA IL-KOTBA MQADDSA (MB20)
Mam
Acʼaj testamento (El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos) (MAMTNT)
Ak'aj tu'jil tyol qMan (MAMNT)
Biblia Mam de Quetzaltenango (MAMO)
Mam de Huehuetenango Bible (MAMH)
Mam de Huehuetenango nueva ortografía (MAMNO)
Mamanwa
Ya mga panaba na Diyos (MMNNT)
Mamara Senoufo
Mamara (MYKNTPO)
Mamasa
Buku Masero Pa'dandi Bakaru (MQJ)
Buku Masero: Pa'dandi Bakaru (MQJNT)
Mambwe-Lungu [Mambwe (ichi-): Lungu]
Amazwi Yakwe Leza 2013 (MAML13)
Mampruli
Naawunni Kunni Paalli (MAW)
Manam
Testamen Oauoau (MVANT)
Mandeali
मंडयाली नंऊँआं नियम (MJLNT)
Mandinka
Mandinka Bible (MNKBI)
Mandjak
KARÚK-PËRIM KAWALU Nouveau Testament (KPKNT)
Manga Kanuri
Linjila (KBY)
Mangga Buang
Vakasin Moos (MMO)
Manggarai
Bahasa Manggarai New Testament (BMNT)
Mango
Ta lə Lubə Kunmindɨ kɨ́ Sigɨ (MNGNT)
Mangseng
Mangseng (MHB)
Mani [Bullom So]
Book Hoa Matthew 1816 (BUY1816)
Bullom So Prayer Book Selections 1816 (BUYBCP)
Mankanya
Mankanya (KNF)
Mann [Mano]
Wálà Kìì (MHB)
Wè-dɔ-wè Dɛɛ (MNT)
Mannan
പുതുവൻ ചേതി (മന്നാൻ)
Mansaka
Mansaka (MSK)
Mape
Mape (MLHNT)
Mapos Buang
Ġaġek Mewis (BZH)
Mapudungun
Mapudungun (ARN)
Ngünechen Tañi Küme Dungu (ARN)
Mapun
Sabahagiꞌ Kitab Tawrat: Panagnaan ni Awwal Jaman maka Kitab Injil (SJM)
Maquiritari
Wanaadi A'deddu (MCH)
Maram Naga
KARANU KABI SAMTAM (NAG2)
Marba
Bible azumeina (BA)
Maria (India)
माडिया गोंड पवित्र सास्त्रम (माडियाबाय्बल)
Marik
Marik (DAD)
Maring Naga
KHYINGEI PU'TLOU (BSI) (MARING-BSI)
Masaaba
Ibayibuli Ingwalaafu (LCE)
Ibayibuli Ingwalaafu (LPE)
Masana
BIBALDA TA PELDETTA (MASSANA)
Masbatenyo
Masbatenyo (MSB)
Maskelynes
Mɑskelynes (KLV)
Nɑ-kel-gɑti-ɑn Veveu, Nɑsoruɑn siGot len nɑsoruɑn tɑ Uluveu (KLV)
Matal
Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun) (MFH)
Matigsalug Manobo
Meupiya ne panugtulen: Bibliya ne Matigsalug (MBTNT)
Mato
Mato (MET)
Matsés
El Nuevo Testamento en matsés (MCF)
Mattokki [Kenzi Nubian]
Enjil Yesu 1912 (4 Gospels in Nubian Kenuzi) (XNZ1912)
Matu Chin
Matu Chin New Testament 2006 (MCNT2006)
Matumbi
Injili ya Yesu (MATUMBI)
Maung
Maung Mark (MPHPO)
Mauwake
Mauwake (MHLNT)
Maxakalí
Maxakalí O Novo Testamento (MBL)
Mayangna
Papang Yulni (SUMU)
Mayo
Diosta nooki yorem nokpo (MFY)
Mayogo
Gandja na Mbɨa (MDM)
Mayoyao Ifugao
Hapit apo jos (IFU)
Mazanderani
مازندرانی (MAZ)
Mazatec, Soyaltepec
Porciones Mazateco de Soyaltepec (MZI)
Mbay
Bible mbaï 1980 (BM80)
Maktub Ta Kumkajir (MLL)
Mborena Kam [Borei]
Raraŋ Aetaniacna Kam Wembaŋ Laŋ (MBKAMNT)
Mbuko
Aban 'am wiya awan (MQB)
Mbula [Mbula-Bwazza]
Maləmce Məfele mala Ɓakuli: Kurcau Məbəshe (MBU)
Mbula
Mbula (MNANT)
Mbunda
Livulu lya Shukulu Kalunga (MBB)
Mbyá Guaraní [Guaraní: Mbyá]
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUNBIBLE)
Medumba
NTSHOB NSI (BMA)
Meitei
Anouba Warepnaba (Roman Script) (RSM)
Mekeo
Mauni Mamaga Iifaga (MEKNT)
Melayu, bahasa [Standard Malay]
Alkitab Berita Baik (BM)
Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika) (BMDC)
Melpa
Got Nga Nambuⱡa Ik Kai (MED)
Mende (PNG)
Nupela Testamen long tokples Mende long Niugini (SIM)
Mengen
Piunga Ba Bonga A Pau (MEE)
Merey
Merey (MEQ)
Meta'
Fɨso Fi (MGO)
Ikan feg (MBTP)
Metlatónoc Mixtec
Mixteco, Metlatónoc (MXVNT)
Mewari
नुवो नेम (मेवड़ी नया नियम) (एम टी आर)
Me’phaa, Acatepec
Jonáa (JONÁA)
Mi'kmaq
Gelulg Glusuaqan: Gisiteget Agnutmugsi'gw (MIQNT)
Miahuatlán Zapotec
Zapotec, Miahuatlán (ZAM)
Mian
Mian (MPT)
Michoacán Nahuatl
Nahuatl, Michoacán (NCL)
Mid Grand Valley Dani
ALLAH ANE WENW KET MEKE WAROGO WOKNINAKHIKHE WENE (LAIDNT)
Migaama
Migaama (MMY)
Migabac
Wapongte Mic-Yowa Gbolicne (MIGNT)
Mina [Gen]
GƐ̃GBE BIBLIA 2014 (GEN)
Minaveha
Minaveha (MVN)
Minica Huitoto
Huitoto, Minica: Juziñamui Ñuera Uai (HTO)
Mirandês [Mirandese]
Eibangeilhos en Mirandês (EM14)
Misima-Panaeati
Misima-Paneati (MPX)
Mising
ANU LUGOD (MISH)
Miskito [Mískito]
DAWAN BÎLA AISKA (MSKTU)
DAWAN BÎLA AISKA (MSKTU)
Mitla Zapotec
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT)
Mixe: Coatlán [Coatlán Mixe]
New Testament in Mixe, Coatlán (MCONT)
Mixe: Juquila [Juquila Mixe]
Mixe, Juquila (MXQ)
Mixe: Mazatlán [Mazatlán Mixe]
New Testament in Mixe of Mazatlán (MIXE)
Mixe: Quezaltepec
Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec (QUETZMIXE)
Biblia Mixe de Quetzaltepec (QUETZMIXE)
Mixe: Totontepec [Totontepec Mixe]
Lucas en Mixe de Huitepec (LKMIXHUI)
Ntsoj Lucas tmatya'aky Jesús jyüky'ajjt (LUKMYA)
Ya̱ʼa̱ tseʼe je̱ nam ko̱jtstán juuʼ veʼe je̱ Nteʼyamˍ xyaktaajnjimdu je̱ nMa̱j Vintsá̱namda Jesucristo ka̱jx (MTODBL)
Mixtec Silacayoapan [Silacayoapan Mixtec]
Mixtec, Silacayoapan (MKS)
Mixtec, Western Juxtlahuaca
San Marcos Mixteco de Coicoyán de las Flores (JMX)
Mixtepec Zapotec
Zapotec, Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban (ZPM)
Miyobe
Nkomine Fal Ritɛlɛ́ (SNT)
Mizo ṭawng [Lushai]
Common Language (MIZO)
Old Version Bible (MIZ)
Mmen
Ŋwàʼlè ə̀ Fèzhə̀ Mkâyn Mə̂ Fèm (BFM)
Moba
Yiesu Lɑbɑmɑnn Muɑl Ni (MOBANT07)
Mochi
Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi (KIM2)
Mocoví
La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi (MCV)
Mofu-Gudur
Mofu-Gudur (MFI)
Mogofin
Ala la kitabuenu Mɔgɔfin kuma tɔ (MOG)
Mokole
Bibeli do fee (MKL)
Mokpwe
Mokpwe (BRI)
Molima
Molima (MOXNT)
Mongo-Nkundu [Mongo]
BONKANDA WA NZAKOMBA (LOL87)
BONKANDA WA NZAKOMBA W’AEYOKO (NTMN58)
Mongondow
Alkitab Singog In Mongondow Masa In Tanaa (INOMOG)
Mono
TAFO AYO (MNH)
Monsang Naga
Ethar Ttongdeen NT (BSI) (MONSBSI)
Mopán Maya
Maya, Mopán (MOP)
Morisyen [Mauritian]
Kreol Morisyen OT Portions (KMOTPOR)
Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM (KMNT)
Nouvo Testaman dan Kreol Morisien (NTKM2009)
Morokodo
Morokodo (MKD)
Mossi
KÃAB-PAALGÃ KOE-NOOGO (MOONT98)
SEBR SÕNGO (SSDC98)
WẼNNAAM SEBRE 2014 (MPBU)
Mota (Vanuatu) [Mota]
Mota New Testament 1931 (Vanuatu) (MOTA)
Mouk-Aria
Aria New Testament (ANT)
Mountain Koiali
Koiali, Mountain (KPX)
Moxos [Ignaciano]
Ignaciano (IGN)
Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare (IGB)
Moyon Naga
ITHAR CHONGHAK (MOYO)
Mro-Khimi Chin
Mro-Mro New Testament 2006 (MRO1)
Muak Sa-aak
Muak Sa-aak (UKK)
Muduga
സാമിദ് സേദി (സാമിദ് സേദി)
Mufian
Basef Buꞌwami Godi (AOJF)
Basef Buꞌwami Godi (AOJM)
Muinane
Muinane (BMR)
Mukulu
Mattup ki Taasuwa ere Aware (MOZ)
Mum
Mum Tok Ples (MUMNP18)
Mumuye
Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ (MZMNT)
Munda
ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଜୀନିଦ୍ ବାଚାନ୍, ନାୱା ନିୟାମ୍ (NTRUU20)
Mundang
Bible Moundang (MUAR)
Mundani
MèngàꞋa Kèkweelè Fi Mbɔ̧ɔ̧mà (MNF)
Mundurukú
Deus ekawẽntup Kawẽn iisuat ekawẽn, Munduruku (MYU)
Muong
Tin Thốch Lènh cho mõl Mường 2020 (MTQ2020)
Muria, Far Western
Muria, Far Western (FMU)
Murle
Murle (MUR)
Murui Huitoto
Huitoto, Murui (HUU)
Murut Timugon [Timugon Murut]
Tanou Moonsoi Timugon (TMT)
Musey
Boy Lonana (BMS)
Musgu [Mousgoum]
Ɗû na sɗik na wiini Alaw (MUSGUM)
Mussau-Emira
Mussau-Emira (EMIPOR)
Muthuvan
പുത്തൻ ചട്ടം (മുതുവാൻ)
Mutu
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ, Tuam (TUCNT)
Mutu: Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUCONT)
Muyang
Ma Mʉweni Sulumani ge Melefit (MUY)
Muyuw
Nupela Testamen long tokples Muyuw long Niugini (MYW)
Mwan
-JAN ꞌNRALE- ꞌSƐWƐ (MOA)
Mwani
Mwani (WMWBI)
Mwera (Chimwera)
Malagano ga Ambi (SHIMWELA)
Mwimbi-Muthambi
NTETO ĨMBEGA TA BŨRĨA YANDĨKIRWE NĨ LUKA (LUKA)
Màaya [Yucateco]
Biblia Maya (MAYABI)
Biblia Maya de Yucatán con DC 1992 (MAYADC)
Evangelios Màaya Yucateco 2004 (YUA04EV)
Mün Chin
Cho Bible Common Language 2016 (CBC)
Mündü
To Ngü Mürü ka Me bete Gina Ngü (S Sudan) (MUHNTPO)
Māori [Maori]
Paipera Tapu 2012 (MRI2012)
Te Paipera Tapu 1952 (MRI1952)
Māori Kūki 'Āirani [Cook Islands Maori (Rarotongan)]
Bibilia Tapu (CIMB)
Te Koreromotu Ou - Reo Maori Kuki Airani (CIMRNT)
Mɛnde yia [Mende]
Mende Bible Portions (RMB)
Ngowili Yekpei Numu Kpɛlɛɛ Va (MENNT)
Naasioi
Naasioi (NASNTPO)
Nabak
Nabak (NAFNT)
Nadëb
Nadëb (MBJ)
Nafusi
كتب تمازغت توتنسية (KTJT)
Naga Pidgin
Indian Standard Version (ISV) Nagamese (ISVNAG)
Naga, Kharam
Bible Inzootna Kathar (KHMNT)
Nahali
खेरलो वचन नोवालो नियम (NTNII2020)
Nahuat Eastern Huasteca [Eastern Huasteca Nahuatl]
Nahuatl, Eastern Huasteca (NHE)
Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc (NHE)
Nahuatl [Sierra Negra Nahuatl]
El Nuevo Testamento (NSUNT)
Nahuatl Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla [Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl]
Nahuatl: Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla (NHI)
Nakanai
La Buk Tabu ale halaba te la valolo ale taritigi te Iesus Kraist (NAKNT)
Nakawēmowin [Northwestern Ojibwa]
Ojibwe Kihcimasina'ikan (OJBR)
ᐅᒋᐺ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ (OJBS)
Nalca
PERJANJIAN BARU NALCA YUBA (LAINLC)
Nali
Nongan Hiyan (NSS)
Namiae
Namiae (NVM)
Nangnda [Bedjond]
KƗLӘ-MƗNDƗ KƗ SƗGƗ (BJVNT)
bjv Makɨtɨbɨ lə Luwə kɨ ta Nangɨnda (BJVDBL)
Napu
Sura Malelaha (NPY)
Naro
Ka̱bas Qae-xg'ae sa (NNT)
Naskapi
ᒋᓴᒪᓂᑐ ᐅᑦ ᐃᔨᒧᐅᓐ - ᒋᒋᒥᓯᓇᐃᑭᓐ (ᓇᔅᑲᐱ)
Natqgu [Natügu]
Natqgu (NTU)
Navajo
Navajo Bible (NVJOB)
Nawuri
Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (NAW)
Naxi [纳西]
ꓟ˗ꓘꓳ ꓕꓰ˗ꓷ 1932 (NXQ1932)
Ndali
ULwitikano uLupya (NDALI)
Ndamba
Lilaghanu lya shonu (NDBV)
Ndandi [Nande]
AMASAKO ABOYTRTRE WA NYAMUHANGA AWAKAHULAWA MO BIBLIA (KB80)
Nouveau Testament et Psaumes en Ndandi Version 1962 (NTN62)
Ndau
Bhaibheri Rakachena muChindau (NDAU)
Ndo
E’di Mikindi Le’bura (KEBU)
Ndogo
Ngú bà toko nambeè mì Mbíṛì ta ndâ ꞌduù (NDZNT)
Nduga
Ngget Tul Pidnak Wene (INONDX)
Ndut
Séréel Ndút (NDV)
Nederlands [Dutch]
BasisBijbel (BB)
De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939 (NLD1939)
Herziene Statenvertaling (HSV)
Het Boek (HTB)
NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Statenvertaling Jongbloed-editie (SV-RJ)
Nehan
Nehan (NSN)
Nek
Nek (NIFPNT)
Nend
MAK Yakŋ Ohɨrand Ya Imbɨr Makɨv Mpamar (NENDNP03)
Newar
नेवाः बाइबल (NEW)
Neyo
Neyo (NEY)
Ngaju
SURAT BARASIH BARITA BAHALAP (NIJ)
Ngalum
PERJANJIAN BARU NGALUM WENG (LAISZB)
Ngambay
Maktub gə́ To gə Kəmee (SBA2015)
Ngangam
Ngangam (GNGNT)
Ngawn Chin
Ngawm Bible (NBF1)
Ngbaka
WE NU GALE 1995 (NGB)
Ngindo
Ngindo New Testament (NNQNT)
Ngiti
UNGBÒTA-ƆWɄ́TÁ TƆ́ BHǓKÙ (NIY)
Ngochang [Achang]
Ngochang (NCB)
Ngomba
Kɑɑ Fí (JGO)
Ngombale
Kaa Shwî (NLA)
Ngombe [Ngombe (Democratic Republic of Congo)]
Nouveau Testament en Ngombe 1961 (NTNG61)
Ngoni
Ngoni New Testament (NNT2020)
Ngudradrekai [Rukai]
Ngudradreadrekadhane Ka Sisiu 魯凱語聖經 (NDV)
Ngulu
Ndagano mp'ya kwa wanth'u wose (NGBV)
Nguna [Efate, North]
Ngunese Bible (NTB)
Ngwo
Aŋwɛʼrɛ Ebuumu Fe Nè Ngwe (NBT)
Ngyemboon (Ngiemboon) [Ngiemboon]
Nouveau Testament en Ngienboum (NGBM)
Ngäbere
Ngäbere (GYM)
Ng’akarimojong
Ebaibul (NIB2008)
Nhengatu
Comunidade Buya igarape (BBP)
Nibong [Western Penan]
Rengah Jian (RJ)
Nii
Nii (NIINT)
Nimoa
Metiu ge Efeso (NMWS)
Ninia Yali
ALLAH WENE FANO WENE (NLK)
Ninzo
Ungbamvu Ku Abachi Azhi Ahe̲he̲ Ka (NINNT)
Nisga’a
Nishga Scripture Selections 1890, 1897 (Canada) (NCG)
Niwaklé [Nivaclé (Paraguay)]
Nivaclé Bible (NIVA)
Nkonya
Bulu Ntam Pɔpwɛ mʋ́a Israel Ɩlʋ (NKO)
Nobonob
Nobonob Baibel (NB)
Nobonob Baibel (NB)
Nocte Naga
NIEMNYAN (NOKT)
Nomaande
Yɔɔ́sɔɔ́sɔ yí Bumbénú (Cameroun) (LEM)
Nomatsiguenga
Irinibare Tosorintsi Ocomantëgotëri Antigomi Jesoquirisito (NOT)
Noon
Noon (SNFDBL)
Noone
Noone (NHU)
Nopala Chatino
El Nuevo Testamento en Nopala Chatino (CYA)
Norsk: bokmål [Norwegian Bokmål]
Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag) (BGO_HVER)
Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
En Levende Bok (ELB)
Norsk Bibel 88/07 (NB)
The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Norsk: nynorsk [Norwegian Nynorsk]
Bibelen 1978/85 nynorsk (N78NN)
Bibelen 2011 nynorsk (N11NN)
Norsk oversettelse 1938 nynorsk (NO1938N)
North Bolivian Quechua
Dios Tatanchispaq Musuq Rimayninkuna (QNBNT)
Quechua, North Bolivian (QUL)
North Junín Quechua
Quechua, North Junín (QVN)
North Mofu
Mofu Gudur New Testament (MOF)
North Tairora
Qaraaka uva tivatora (TBG)
North Tanna
North Tanna (TNN)
Northeastern Dinka
JAM DE NHIALIC 2011 (DIP-JPB)
Northern Emberá
Ãcõrẽ Bed̶ea (EMP)
Northern Kankanay
Kalin Apo Dios (XNN)
Northern Katang
ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ປັຣຄັນ ຕາໄມ ປັຣນາຍ ກາຕາງ (ພາສາກາຕາງ)ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ປັຣຄັນ ຕາໄມ ປັຣນາຍ ກາຕາງ (ພາສາກາຕາງ) (ກາຕາງ)
Northern Ngbandi
Fana Ngbangɔ 1987 (NGB87)
Northern Oaxaca Nahuatl
Nahuatl, Northern Oaxaca (NHY)
Northern Paiute
Te Naa Besa Unnepu (PAONT)
Northern Pastaza Quichua
Diospa shimi (QVZNT)
Northern Puebla Nahuatl
Nahuatl, Northern Puebla (NCJ)
Northern Tepehuan
Northern Tepehuan Bible (NTP)
Tepehuan, Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ (NTP)
Northern Thai
Lanna New Testament in Thai Script (LNB)
พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NODTHNT)
Northern Tlaxiaco Mixtec
El Nuevo Testamento y unos libros del Antiguo Testamento (XTNNTPLUS)
Northwest Gbaya
KALATA KO SƆ̧ (GB11)
Kalata Ko SƆ̧ DC (GB11DC)
Ntcham
UNIMBƆTI NYƆƆBUNDI GBƆŊKU (BASSARDC)
Nuer
RUAC KUƆTH IN RƐL RƆ (NUSNHB)
Nugunu
Nogálɔ ná mammana ya Gɛɔyɔ (YAS)
Nukna
Nukna (KLT)
Nukumanu
Nukumanu (NUQ)
Numanggang
Numanggang: Bepaŋ'walaŋ yofolok kobuli tiŋa kap (NOPNTPO)
Nung
Slử Thển Mảh 2019 (NUT2019)
Nunggubuyu
Ana-Maṉngulg Ana-Wubiba -- Anu-gadhuwa Ana-lhaawu (NUYNTPO)
Nusu
Nusu (NNT)
Nya Huba [Huba]
Taɗər Alkawal Aku Nya Həba (HBBNT)
Nyabwa
Nyaboa (Nyabwa) (NWBNT)
Nyakyusa-Ngonde
Biblia Umwikemo 1996 (NYB96)
Nyakyusa Ngonde New Testament (Ulwitikano Ulupya) (NYY)
Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYAK)
Nyamwezi
Nyamwezi New Testament 1951 (NYM51)
Nyankole
Baibuli Erikwera (RR64)
EKITABO EKIRIKWERA BAIBULI N'EBITABO EBY'OMUBONANO APOKURUFA/DYUTROKANONIKO (RKK2008)
Nyiha, Tanzania
Tesitamenti Umupwa 1965 (NYI1965)
ULufingwi uLupwa (NIH)
Nyimatli [Tera]
Mewar Alqawarang (TTRNT)
Nyindrou
Nyindrou (LIDNTPO)
Nyishi
DVRWQ PVVB (NISS)
DVRWQ PVVB (BSI) (NYISBSI)
Nyole
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ)
Nyoongar [Nyunga]
Warda Kwabba Luke-ang (NYSNTPO)
Nyore
EBAIBO INZIENUKHU (EBAIBO)
Nyoro
Bible in Runyoro-Rutooro 1964 Version (BRR64)
Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa (BRR2008)
Nyungwe
Nyungwe (NYNT)
Nzima
BAEBOLO ANZƐƐ BULUKU NWUANZANWUANZA (NB)
Nēhinawēwin [Cree: Moose]
ᐅᔅᑭ ᑎᔅᑌᒥᓐᑦ (MCNT91)
ODIA [Oriya]
ଇଣ୍ଡିୟାନ ରିୱାଇସ୍ଡ୍ ୱରସନ୍ ଓଡିଆ -NT (IRVORY)
ଓଡିଆ ବାଇବେଲ (ORYIRV)
ପବିତ୍ର ବାଇବଲ (CL) NT (BSI) (ODCLBSI)
ପବିତ୍ର ବାଇବଲ (Re-edited) - (BSI) (ODIAOV-BSI)
Obo Manobo
Manobo, Obo (OBO)
Obolo
Ikpa Mbuban (OBOLO)
Ikpa Mbuban Eyi Katolik (ANNA)
Occitan [Provençal]
Lis Evangèli 1903 (Provençal) (PROV)
Ocotepec Mixtec
Mixteco de Ocotepec (MIE)
Ocotlán Zapotec
Zapotec, Ocotlán: Dizaʼquë shtë Dios con dizë (ZAC)
Odoodee
Odoodee (KKC)
Odual
Ooḅi Adōm Aghuḍum (OḌU)
Ogea
ITOU NOMO HILOU BEELE (ERI)
Ojitlán Chinantec
Nuevo Testamento en Chinanteco Ojitlan (CHJNT)
Porciones en Chinanteco de Ojitlan (CHJ)
Okphela [Ivbie North-Okpela-Arhe]
Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ (ATGNT)
Oksapmin
Oksapmin (OPMNT)
Oku
Ŋwaale Feyin; Kelek Kefɛɛ (OKU)
Olo
Olo (ONGNT)
Omaškêkowak [Cree, Swampy]
Swampy Cree Bible Portions 1877 (Hunter) (CSW)
Oneida
Oneida Scripture Selections 1837 (ONE)
Oniyan
Akayëta and eter ekaŝax aŋ. Akayëta Añanar aŋ (BSCDBL)
Ono
Ono (ONSNT)
Orokaiva
Orokaiva (OKVNT)
Orokolo (PNG) [Orokolo]
Pupu Oharo Āre 1963, Genese 1970, Rute 1972 (ORO)
Orya Papua
Orya (URY)
OshiNdonga [Ndonga]
Ombiimbeli Ondjapuki (ONDB)
Oshikwanyama (Kwanyama) [Kuanyama]
Ombibeli Iyapuki (OKYB)
Ossetian
Ossetic Bible. OT portion (OSSOTP)
Ot Danum
BOWOT BOHUA (OTD)
Otom Querétaro [Querétaro Otomi]
Otomi, Querétaro (OTQ)
Otomi Mezquital [Mezquital Otomi]
Otomi, Mezquital (OTE)
Ozolotepec Zapotec
Zapotec, Ozolotepec: Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAO)
Ozumacín Chinantec
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZ)
Oʻzbekcha (Ўзбекча) [Uzbek]
Muqaddas Kitob (UZLBC)
Муқаддас Китоб (UZB)
PaZande [Zande]
Ziazia kekeapai (ZB1978)
Paama
Paama Bible (PMA)
Tus Votut en selusien ten out Voum (PMA)
Paasaal
Wɩɩsɩ Nyʋʋfalɩɩ Teŋ (Ghana) (SIGDBLNT)
Pacoh
Parnai Yang Arbang-pilŏ́ng: Tám Uraq Tamme Cang Cadô (PACLATNNT)
Pahari, Kullu
कुल्वी (KFX-NT)
बाघली सराज़ी नऊंअ बधान (OSJNT)
Pahari, Mahasu
पहाड़ी महासुई (BFZ-NT)
बग़ल्याणी (BGHNT)
Pahari-Potwari
Mirpuri-Pahari Bible (PHR)
Paicî
Tii Pwicîri: Âmu Aamwari naa na cî (PRINT)
Paite [Paite Chin]
Pathian Laisiangthou (BSI) (PAITBSI)
Pakpak [Batak Dairi]
LAPIHEN SIMBADIA (LAIBTD)
Palaung, Rumai
ဘေဲႇကျာမ်းတမာည်းညျှာရူမာည်း (RMT)
Palikúr
Uhokri Gahegbetawni Nukune akak Sawmus (PLUPB)
Uhokri Gannasan (PLUNT)
Pamona
Tuntu i mPue ri Basa Taa (WNT)
Pampanga
Ing Mayap a Balita Biblia (PMPV)
Pamplona Atta
Yù bilin ni Namarò nga meyannung kâ Apu Kesu Kiristu: Yù bagu nga tarátu ni Namarò sù ira nga mangikatalà kâ Apu Kesu Kiristu (ATT)
Panao Huánuco Quechua
Quechua, Panao Huánuco (QXH)
Pangasinan
Maung A Balita Biblia (MBBPAN83)
Maung a Balita Biblia (PNPV)
Pangutaran Sama
Sama, Pangutaran (SLM)
Papantla Totonac
Xasasti talaccaxlan (TOPNT)
Papiamentu [Papiamento]
Beibel na Papiamentu Koriente 2013 (BPK13)
Beibel na Papiamentu Koriente 2013 (BPKD13)
Paranan
En Maganda A Bareta Biblia (PRFNT)
Parecís
Waitare Wenati Aho (PAB)
Pashto, Northern
Pakistani Yousafzai Pashto (PYPB)
Pass Valley Yali
Allah Wene Hurumbik Keron (YAC)
Patamona
Patamuna New Testament Revised (PNTR)
Patep
Patep (PTPNT)
Patpatar
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFKNTP)
No Tahut na Hinhinawas (GFKH)
No Tahut na Hininaawas (GFKS)
Paumarí
Deus Athi Kapapirani Hida (PAD)
Peere
Pere New Testament (PNT)
Pele-Ata
Vaikala Noxou Lataua (ATANTPO)
Pengo
ସତ୍ ବଚନ୍, ପୁନି ନିୟମ୍ (NTNOO20)
Pennsilfaanisch Deitsch [Pennsylvania German]
Pennsylvania Dutch Bible (PDCB)
Peñoles Mixtec
Mixtec, Peñoles (MIL)
Phom Naga
DAÜLANGPÜ LAIHING (NAGP)
Piapoco
Piapoco (PIO)
Pidgin, Nigerian
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM)
Pijin [Solomon Islands Pidgin]
Pijin Bible (SIPB)
Pijin Deuterocanon (SIDC)
Pilagá
Dios Nivíta Jen' Siỹaxadipi (PLGNT93)
Pinotepa Nacional Mixtec
Tutu chaa cha iyo cuenda ra hahnu Jesucristo (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo) (MIONT)
Pinyin
Ɨkàanə̀ ghù shwuə̀ (PNYDBL)
Piratapuyo
Cohãcjʉ̃ Yere Yahuducuri Tju (PIR)
Pisaflores Tepehua
Ixchiwinti Dios (TPP)
Pitjantjatjara
Tjukurpa Palya (PITJ)
Plains Cree
Kanāci Kihci Masinahikan (KKMR)
Plains Cree Scripture Portions (PCSBR)
ᑲᓈᒋ ᑭᐦᒋ ᒪᓯᓈᐦᐃᑲᐣ (KKMS)
Plapo Krumen
NYƖSƲA A ꞊HAANTITIE (KTJ)
Plautdietsch [Low German (Plattdeutsch)]
De Bibel (PB)
De Bibel JHF (PBJHF)
Pochuri [Pochuri Naga]
Pochury Naga Bible (BSI) (POCHURY-BSI)
Pohnpeian
Pohnpeian Bible (PON2006)
Pokomo
Ḍamano Ipfya (PKBNT)
Polski [Polish]
Biblia Gdańska (PBG)
Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Nowa Biblia Gdańska (NBG)
Słowo Życia (PLNT)
UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Popoloca, San Luís Temalacayuca [San Luís Temalacayuca Popoloca]
El Nuevo Testamento (PPSNT)
Popoluca Highland [Highland Popoluca]
Popoluca, Highland (POI)
Popti'
Jakalteko (JAC)
Poqomchi'
Pokomchi Bible (POK)
Poqomchi' (POH)
Português (Brasil) [Portuguese (Brazil)]
Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Biblia Almeida Século 21 (A21)
Biblia Livre Para Todos (BLT)
Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler (VFL)
Nova Almeida Atualizada (NAA)
Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Tradução Brasileira (TB)
Português (Portugal) [Portuguese (Portugal)]
Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
O Livro (OL)
a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
a BÍBLIA para todos Edição Comum (BPT09)
Potawatomi
Matthew and Acts (POTL)
Poumai Naga [Poumei Naga]
SHEEYU BAIBEL (POU)
Prai
Prai Bible (PRAI)
Psikye
Ghena ta Shala (BEK12)
Ghena ta Shala (BEKDC12)
Pular
Version Pular Fuuta-Jallon (VPFJ)
Pumé
Biblia Pume (PUME)
Puquina [Chipaya]
Ew Testamento Chipay Tawqkistan (CHIPBO)
Puquina (CAP)
Pwo Northern Karen
Northern Pwo Karen Thai Bible (NPKTH)
Pwo Western Karen
Pwo Kayin Bible (PWOKYN2)
Páez
Páez (PBBNNT)
Pökoot
PIPÏLIA (PIPÏLIA)
Q'anjob'al
A Txꞌan Biblia Yin Kꞌanjobal 1989 (ATBYK89)
Qa'yol [Aguacateco]
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBI)
Yi Antiw Testament / Yi Ac'aj Testament (AGUNT)
Qafar [Afar]
NABUWWA KEE MALIKWA (NKM)
Qaqet
A Slurlka Aa Langinka Ama Iameska (BYX)
Qaraqalpaqsha (Қарақалпақша) [Karakalpak]
Жаңа Келисим (KRKNT)
Quechua Huaylla Wanca [Huaylla Wanca Quechua]
Antiguo Testamento Quechua Wanca (QVW)
Muśhü limalicuy (QVW)
Quechua Margos-Yarowilca-Lauricocha [Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua]
Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha (QVM)
Quechua San Martín [San Martín Quechua]
Quechua, San Martín (QVS)
Quechua Southern Conchucos Ancash [Southern Conchucos Ancash Quechua]
Biblia en Quechua del sur de Conchucos (QXOB)
Quechua, Corongo Ancash
Porciones de la Biblia (QCGPB)
Quechua, Napo Lowland
Biblia Kichwa del Napo (BKN)
Quioquitani-Quierí Zapotec
Zapotec, Quioquitani-Quierí (ZTQ)
Quiotepec Chinantec
Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá² (CHQ)
Ramoaaina
Buk Taabu Matakin (RAINT)
Rampi
Boo Mangkolehi: Suraꞌ Pewaliana hante Podandia Wolaꞌ (LAILJE)
Ranglong
Dankit Athar Le SAM (BSI) (RANGBSI)
Rapanui
Rapa Nui (RAP)
Ravula
പുദിയ നേമ (റാവുള)
Rawa
Anutlo Sumange Mande Keda (RWOKNT)
Anutro Mande Keta (RWOR)
Anutro Mande Keta (RWORNT)
Rejang
JANJAI BLAU Lem Bahaso Jang Bebilai (REJ)
Rendille
Wori Haaggane Yeesso Kiriisto Miinsan Ayyinti Husube Waakh Enenyet Igooche (REL)
Rengma Naga [Southern Rengma Naga]
KENSHÜN LESÜ Naga (S) CL Bible (BSI) (REGSBSI)
Rengma Naga (North) [Northern Rengma Naga]
Kemethajüh (N) (Re-editing) Bible (BSI) (RENGNBSI)
Rennell-Bellona
Te Gongo Gaoi (MNVTGG)
Riang
Riang (RIL)
Riang (India)
BAIBEL KTHAR (KAUB)
Rigwe [Irigwe]
'Jee Hwi na Krre̱de̱ Be̱ne̱ a zhi Rigwe (IRINT)
Rikbaktsa
Rikbaktsa (RKB)
Romani: Baltic
Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019 (ROMBALTR)
Joannostir Svencono lačopheniben 1933 (Latvia) (LET1933)
Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019 (ROMBALT)
Romani: Gurbeti Arlija
E devléskoro sfjato lil e Ísus-Xristóskoro džiipé thai meribé e sfjatoné Lukéstar 1912 (Arlija Balkan Romani - Bulharsko) (ARL1912)
O Devlikano lil e Sumnale Lukahtar 1938 (Gurbet) (GURB1938)
O dživdipe thaj buti e Isus Hristoski - Štar evangeliumura 2014 (Srbija) (SROM)
Romani: Kalderaš/căldărari [Romani: Kalderash]
E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (KALD)
Evanghelia pala o Marco 1996 (căldărarilor România) (ROMCAL)
Romani: Lovari [Romani Lovari]
O angluno lil anda o Johannes 1984 (Noreg) (LOV1984)
Predigimo ä Johannesko 1930 (LOV1930)
Romani: Romanes (Karpatský) [Carpathian Romani]
E Nevi Zmluva pal o Romanes 2014 (RNC)
O keriben pal e Devleskre bičhade 1936 (Morava) (MOR1936)
Біблія про закарпатцько романо чіб (ЗРБ)
Romani: Sinte [Romani, Sinte]
I Ghiléngheri Ghília Salomunéskero an i Rômáni tćib 1875 (Sinte - Italia) (SINT1875)
O Debleskro Drom 2021 (ROM6)
O Evangelio Jezus Kristusester pala Markus 1912 (Sinte) (SINT1912)
Romani: Ursari [Balkan Romani]
Библия опэр крымски романи чиб (КРБ)
Romani: Vlax Ursari
Biblia ande chib Romani (BACHRO)
E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko) (KALD2020)
Evanghelia pala o Matei 1996 (ursarilor România) (ROMURS)
O Lašo Nevimos katar o Marko 1971 (Kalderaš) (KALD71)
Библия пы сэрвицко ромско чиб (СРБ)
Библия пэ влахицко романи шыб (СРБ)
Библия пэ ловарицко романы щиб (ЛРБ)
Romani: Vlax chileana [Vlax Romani - Chile]
Nuevo Testamento Romané 2007 (ROM07)
Romany: Angloromani [Romany]
Kushti Bokkengro 1985 (SGM1985)
Kushti Lavs (Romany Selections) 1981 (ARKL)
The Drom 1995 (SGM1995)
Wester Boswell Scripture Selections 1874 (ARBOS)
Romaní: Caló (Iberia) [Romani: Calo (Iberia)]
Criscote e Majaró Lucas 1872 (Caló) (CALO1872)
Embéo e Majaró Lucas 1837 (Caló) (CALO1837)
Romblomanon
Romblomanon (BKR)
Română [Romanian]
Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2019 (EDCR)
Noua Traducere Românească (NTR)
Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Traducere Literală Cornilescu 1931 (VDCL)
Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Библия Думитру Корнилеску 1924 (БДК)
Rongmei Naga
NTHANMEI BAIBAL (Revised) (BSI) (RONGBSI)
Rotokas
Airepa Vae Reo Ovoi (ROONT)
Roviana
Roviana (ROV)
Rubassa [Basa]
UTAKADA TIJILO (RBT)
Rutul
Лукаады Шадды Хабар (RUTLUK)
Rwa
MMA SHIYYA (RWK72)
S'gaw Karen
Sgaw Karen Common Bible (KSWC)
Sgaw Mason Bible (KSWM)
Sa'a
Tataroha Diana (APBNT)
Saafi-Saafi
Fiis ci Hooliɗ ci ŋ saafi-saafi (FHSS)
Saamia
EBBAIBBO EMBOOSI YA NASAAE (SAMIA)
EBBAIBBO EMBOOSI YA NASAAE EYIRIMO EBITABO BILAANGWA DEUTEROKANONIKO (SAMDC)
Saamáka [Saramaccan]
Saramaccan (SRM)
Sabu
BUKU LII DARA DEO LII DARA WOWIU (LAIHVN)
Safeyoka
Mpohwoe Hungkuno Songofoho (APZNT)
Sahu
Jaji ma Su-sungi (SNT)
Saint Lucian Creole French
Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la (ACFDBL)
Sakachep
Pathien Lekhabu Inthieng Chongtung Thar (SAKNT)
Salasakaguna [Salasaca Highland Quichua]
Diosbuj Shimi - Mushuj Testamento (Quichua, Salasaca) (QXLU)
Saliba
Yaubada wasana: Buka Hauhauna tupwana (SBEP)
Youbada wasana: Buka Houhauna tupwana (SBE)
Salt-Yui
Salt-Yui (SLLNT)
Saluan
KITAB NU TUMPU ALLA LELE MA'IMAI' (LAILOE)
Samba Leko
Samba Leko New Testament (SLNT)
Sambal
Yay Halita nan Dios: Ba-yon Tipan (XSB)
Samberigi
Panake Pi La: Ula: Buka, pita: Kine Pieke Buka (SEMB)
Samburu
Samburu (SAQ)
Samo, Southern
LAWA A BOO SONBORE (SCE2013)
LAWA A BOO SONBORE 2011 (SBPE2011)
San Jerónimo Tecóatl Mazatec
New Testament in Mazatec, San Jerónimo Tecóatl (MAASJ)
San Juan Atzingo Popoloca
El Nuevo Testamento, Salmos y Proverbios (POENTPLUS)
Tí Nuevo Testamento cuènte Inchéni Jesucristo Cʼóna Nquìva (POENT)
San Juan Colorado Mixtec
Tuhun tsaa tsa nacoo̱ jutu mañi yo Jesucristo tsi yo (MJCNT)
San Marcos Tlacoyalco Popoloca
El Nuevo Testamento más Génesis (PLSNT)
Tti jian joajné Jesucristo (PLSNT)
San Martín Itunyoso Triqui
Triqui, Itunyuso (TRQNT)
San Miguel El Grande Mixtec
Testamento jaa maa jitoho-yo Jesucristo (MIGNT)
San Pedro Amuzgos Amuzgo
New Testament in Amuzgo (AZG)
San Vicente Coatlán Zapotec
Zapoteco (ZPT)
Sangir
BINOHẸ SUSI BAL᷊O MAPIA (SXN)
BUKI SUSI Wahasa ngu Taghul᷊andang l᷊ou-l᷊ou (PLT)
New Testament in Today's Taghulandang Version (LAISXN)
Sangtam Naga
AMÜSA BAIBEL (NAGS)
Sangu
IShiyanso nu Lufingo uLupya (SHISANGU)
Saniyo-Hiyewe
Saniyo-Hiyewe (SNYNT)
Sankaran [Sankaran Maninka]
Alla la Kitabu Seniman (AKS)
Santa María Quiegolani Zapotec
Xdiiz Dëdyuzh kon disa (ZPINT)
Santa María Zacatepec Mixtec
El Nuevo Testamento en Mixtec, Santa María Zacatepeco (MZA)
Santa Teresa Cora
El Nuevo Testamento y Salmos (COKNT)
Santali
Santali Common Language New Testament (SCLNT)
সান্তালী বাইবেল (SBT)
Santo Domingo Albarradas Zapotec
Xtiidx Dios (ZASNT)
Sanumá
Teusö Tä Waheta (XSU)
Saposa
U Vurungan Rof Foun Ten Gov Nane Jisas Krais (SPSNTPO)
Sar
Bible sar (BS)
Bible sar (Version Cathoique) (BSDC)
Sarangani Blaan
Blaan, Sarangani (ITD)
Sarangani Manobo
Manobo, Sarangani (MBS)
Sarnami [Caribbean Hindustani]
Hindustani, Caribbean (HNS)
Sasak
KITAB SUCI ZABUR INJIL (LAISAS)
Sateré-Mawé
New Testament (MAVNT)
Sawi
MYAO KODON SIN HARAE (LAISAW)
Sayula Popoluca
Popoluca Sayula New Testament (PSNT)
Saṃskṛtam [Sanskrit]
Sanskrit New Testament (BSI) (SANSKBSI)
satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script (SANCO)
satyaveda.h| Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (SANVE)
satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script (SANHK)
satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script (SANIT)
satyavedaḥ| Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (SANIA)
satyavēdaḥ| Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (SANIS)
سَتْیَویدَح۔ Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (SANUR)
सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari (SAN-DN)
সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script (SANBN)
সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script (SANAS)
ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ। Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (SANPN)
સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script (SANGJ)
ସତ୍ୟୱେଦଃ। Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (SANOR)
ஸத்யவேத³:। Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SANTM)
సత్యవేదః। Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (SANTE)
ಸತ್ಯವೇದಃ। Sanskrit Bible (NT) in Kannada Script (SANKA)
സത്യവേദഃ। Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (SANML)
සත්යවේදඃ। Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (SANSI)
สตฺยเวท:ฯ Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (SANTH)
སཏྱཝེདཿ། Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (SANTI)
သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script () (SANBU)
សត្យវេទះ។ Sanskrit Bible (NT) in Khmer Script (SANKH)
Sebat Bet Gurage
መጣፍ ቅዱስ በጉራጌኛ (መቅጉ)
Secoya
Maija'quë Huajë Ca Nëose'e (SEY)
Sehwi
AHYERƐLƐ KRONGRON (EBP)
Seimat
Seimat (SSG)
Sekpele
Onanto Eto Kakle Fɔfɔ Sɛkpɛle (LIP)
Selaru
Alkitab bahasa Selaru (SLU)
Selee
Selee (SNW)
Selepet
Selepet (SPL)
Sena
Cibverano Cipsa (SEHNT)
Cibverano Cipsa Cisena (CCHNT)
Mattheo 1911 (Evangelho de S. Mattheus - XiPuthshu) (SEHMAT)
Sengseng
Sengseng (SSZ)
Sentani
Allahle a neme heteungekoke homofae (SETDBL)
Sepik Iwam
Iwam, Sepik (IWS)
Seselwa Creole French
Labib An Kreol Seselwa (BSK)
Labib An Kreol Seselwa (BSK)
Sesotho [Southern Sotho]
BIBELE (SSO89SO)
Sesotho 1909/1961 (SO) (SSO61-SO)
Sesotho sa Leboa [Pedi]
BIBELE (NSO51)
BIBELE Taba yea Botse (NSO00)
Setswana [Tswana]
BAEBELE e e Boitshepo (TSW08NO)
Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible) (TSN1890)
Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha (LEF)
Setswana 1970 (TSW70)
Shan
သမ်ႇမႃႇၵျၢမ်းလိၵ်ႈ ထႃႇဝရႃႉၽြႂး (CBMS)
သမ်ႇမႃႇၵျၢမ်းလိၵ်ႈ ထႃႇဝရႃႉၽြႃး (SHNCL)
Sharanahua
Sharanahua: Diospan Tsain (MCD)
Shatt
Sorunu Kaläg na Ikä Caning (SHJ)
Shekhawati
जीवन को च्यानणो (सेकावाटी नया नियम की पोथ्या) (एस डब्लु वी)
Shekkacho
Shekki-noone Andira Wogo (SHEKAW)
Sherbro
Sherbro New Testament Portions (SNT)
Sherbro Parables in Matthew and Luke 1839 (BUN1839)
Sherpa
कोन्छ्योककी सुङ (XSRNT)
ShiRonga [Ronga]
Testamente Ledrimpswha ni Mapsalma (NTX2007)
Shilluk
WÄNYI KWËRØ 2011 (SHKDCB)
Shimakonde [Makonde]
Ibibiliya mu Shimakonde Imbodi Yaambi na dimbande dya Imbodi Yakala (KDE)
Shinkoya [Nkoya]
Kulimama Kwakupya (KK2008)
Libuka Lya Kuyela (LLK)
Shipibo-Conibo
Diossen joi jatíxonbi onanti joi (SHP)
Shipogoro [Pogolo]
Lipatanu Lya Syayi Kwa Wantu Woseri (PBV)
Shqip [Albanian]
Bibla Shqip (ALBB)
Bibla Shqip "Së bashku" 2020 (AL)
Bibla Shqip 2018 "Së bashku" (AL)
Dhiata e Re Gegnisht Konstandin Kristoforidhi 1872 (DHRGKK72)
Dhjata e Re 1827 (ALTMK27)
Libra të Dhiatës së Vjetër të përkthyera në dialektin tosk nga Konstandin Kristoforidhi në 1884 (transliterim nga gërmat greke në latine) (AL1884)
Psalmet Gegërisht - Konstandin Kristoforidhi 1872 (PSGEKK1872)
Psalmet Toskërisht Konstandin Kristoforidhi 1868 (PSTOKK1868)
Shqip: Geg [Gheg Albanian]
Dhiata e Re në Gegnisht (DHRG)
Shuar
Yus Papí: Shuarja̱i̱ Yus Yamaram Chicham Najanamu (JIV)
Siane
Siane, Lambau (SNPL)
Siani, Komongu (SNPK)
Sicilianu [Sicilian, Siciliano]
Rut, la Cantica di li Cantici, e Matteu 1861 (volgarizzato in dialetto siciliano) (SCN)
Sidamo
Qullaawa Maxaafa (SIDB)
Sie [Erromangan]
NAM NUMPUSOK ITĒVAU ENI IESU KRISTO NOVSUROMON ENUGKOS 2019 (ERGNT79)
Sierra de Juárez Zapotec
Didza wen ta bzuaj San Lucas (ZAALUK)
Zapotec, Sierra de Juárez: Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ (ZAA)
Siksiká [Siksika (Blackfoot)]
Annaahk John Manistsitsinikatahpi Jesus Manistsipaitapiihpiai 1979 (BLA1979)
ŎKHS' I TSĬN IK SĬN NI ST. MATTHEW OT SĬN AI PI. (BLA1890)
Ŏkiisʼ i tsĭn iksĭn Ni Matthew otsĭn ai pi 1890 (BLAMAT)
Silimo
ALLAH IAK WENE ʼGET AʼGE WUSOGO WOGENEBEGEI WENE (WUL)
Simte
Thuhun Thah (BSI) (SIMTBSI)
Sinaugoro
Ginitago Variguna (SNCNT)
Sio
MARO KINDENI KAWA ŊGUA (XSI)
Siona
Siona (SNN)
Siriano
Marĩpʉya Kerere Wereri Turi (SRI)
Sirionó
Sirionó (SRQ)
Sirmauri
सिरमौरी नौवाँ नियम (SRXNT)
Siroi
Siroi (SSD)
Sisaala, Tumulung
Yesu Kiristito Wu-Zɔŋŋɔɔ (Ghana) (SIL)
Siwu
Siwu (AKP)
Slovenčina [Slovak]
Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Slovenščina [Slovenian]
Chráskov prevod (CHR)
Dalmatinova Biblija 1584 (DAL1584)
Ekumenska izdaja (EKU)
Jubilejni prevod Nove zaveze (SJV)
Prekmurska NZ & Psalmi (1928) (PREK28)
Slovenski standardni prevod (SSP)
Živa Nova zaveza (ZNZ)
Življenje z Jezusom (ŽJ)
Sob Dora [Sop]
Profet Yonab / Dora Nama Lukede Feiaga (SOBP15)
Sochiapam Chinantec
Jaú jm_, Jmiih kia’ dzä jii’ (CSO)
Soga
Baibuli Ekibono kya Katonda (SOG)
Soli
Soli New Testament (SBT)
Somba-Siawari
Somba-Siawari (BMU)
Somrai
Magtubu dənə̂ Mãr̰ĩ duwa gə bii gə chibne (SOR)
Songhai de Gao [Koyraboro Senni Songhai]
Songhai de Gao Bible (SES)
Soomaali [Somali]
KITAABKA QUDUUSKA AH (SOMBIBLE)
Kitaabka Quduuska Ah (SOMB)
Sosoxui [Susu (Roman script)]
Lingjili Matthew ki nache 1816 (SUS1816)
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SOSO)
Sougb [Manikion]
ALLAH MEN GOS DOU MENAU (INOSOU)
South Giziga
Bible en langue guiziga (BEGDC)
South Nuaulu
Anahatana ne Anamanaya tau Sou Naunue (ANA)
South Tairora
Tairora, South (OMW)
South Ucayali Ashéninka
Las Escrituras en Ashéninka Ucayali del Sur (CPYB)
Southeast Ambrym
Ambrym, Southeast (TVK)
Southeastern Puebla Nahuatl
Nahuatl, Southeastern Puebla (NPL)
Southeastern Tepehuan
Tepehuano, Tepehuán del Sureste (Durango) (STP)
Southern Birifor
A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn, Bɩrfʊɔr (BIV)
Southern Kalinga
Na Ukud Apudyus (KSC)
Southern Nambikuára
Txa²wã¹sũ̱³na² Wãn³txa² (NABNT)
Southern Nuni
Nuni, Southern (NNW)
Southern Pastaza Quechua
Quechua, Southern Pastaza (QUP)
Southern Puebla Mixtec
Mixtec, Southern Puebla (MIT)
Southern Rincon Zapotec
Zapotec, Southern Rincon : Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ (ZSR)
Southern Toussian
wib Nouveau Testament en toussian (WIBDBL)
Southwest Gbaya
Takarata pɛ Sɔ, Mbombe Mbon (NTGBY)
Southwest Tanna
Tanna, Southwest (NWI)
Sranan Tongo
Nyun (SRN)
Suba
Endagano Empia (SXBNT)
Suba-Simbiti
Imuuma Eehya (SSC)
Subanen, Northern
Sug Begu Ne Keligenan (STB)
Sudest
Sudest (TGO)
Suena
Suena (SUENT)
Sukuma
Bibilia Ilagano Lya Kale 2015 (SUKBI15)
Ilagano Ipya Lya (SUK60)
Sukuma New Testament 2000 (SNT00)
Sulka
E Nut Ka Meer Mang Ka Mokpom To A Gunngar (SUA)
Sumi Naga
BAIBEL (BSI) (SUMIBSI)
Sümi Tiqhelimi Bible (STB)
Sundanese
KITAB SUCI (LAISUN)
Suomi [Finnish]
Finnish 1776 (FI1776)
Kirkkoraamattu 1933/38 (FB38)
Kirkkoraamattu 1992 (FB92)
Raamattu Kansalle (FINRK)
Supyire Senoufo
Senoufo, Supyire (SPP)
Sursurunga
Hutngin kamkabat si Káláu (SGZNT)
Sursurunga (SGZ)
Svenska [Swedish]
Bibel 2000 (B2000)
Bibel 2000 (B2000D)
Karl XII 1873 (SK73)
Nya Levande Bibeln (BSV)
Svenska 1917 (SVEN)
Svenska Folkbibeln (SFB98)
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Svenska Kärnbibeln (SKB)
Svenskbibel (SB)
nuBibeln (NUB)
Sylheti
Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi) (SYLL)
ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি) (SYLB)
Sylheti Nagri
Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi) (SYLN)
Sängö [Sango]
Mbeti ti Nzapa - Tënë so amu fini (MNF2010)
Sénoufo, Cebaara
Cebaara Bible 2010 (CB10)
Sénoufo, Djimini [Djimini Senoufo]
BIBULU Yɛnŋɛlɛ li Sɛnrɛ (DYIB)
Sénoufo, Nyarafolo
Sénoufo, Nyarafolo (SEV)
Sénoufo, Tagwana
NYƐʔƐLƐ LI KÀYORO (NLK10)
Tabaa Zapotec
Zapotec, Tabaa (ZAT)
Tabasco Chontal
U Chʼuʼul Tʼan Dios (CHF)
Tabassaran
Tabassaran New Testament (ТАБЦЙ)
Tabo
Godokono Hido Tabo (KNVANT)
Tabo (Fly River) (KNVF)
Tacana
Tacana:Diusu sa mimi (TNA)
Tachelhit
aåaras n-tudrt - injil l-lmasiæ - løhd l-ljdid lli-iskr rbbi å-gras d-bnadm (SHILNT10)
ssfjjijat f-mddn-inu - arratn imñlayn zå-løhd aqdim lli-iskr rbbi å-gras d-mddn-ns (SHILOT20)
Tafi
ONUGBÙ NYƐNYÃ VUVƆ (TCD)
Tagabawa
Kagi Ka Manama (BGS)
Tagbanwa
Kamatuudan nga Ampang it Ampu'ang Diyus nga Magpatantu Pasar it Kanya (TBWONT)
Tagin
ANWNV GAMLV (TAG)
Tai
Jisas Klays Takaw Teplep Ne (TAYNT)
Tai Dam
Tai Dam (BLTTDM)
Taita
Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose (TAITA)
Takia
Anut san bilaluŋ foun (TBCNT)
Takuu
Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu (TAKUU)
Takwane
Bibiliya Nadhu a Mulugu (TKE)
Talaud
WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA (LAITLD)
Talinga-Bwisi
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ)
Tamahaq [Tuareg]
Awal n Messineɣ s Tamahaq (THV)
Tamang, Western
पश्चिम तामाङ (WTNG)
Tamasheq
Tamasheq (TAQ)
Tamnim Citak
AI ADAKAM ZI ARE (TML)
Tampuan
គម្ពីរភាសាទំពួន (TPU)
Tampulma
Koosa Səm Tɔn Fali (TPMNT)
Tangkhul [Tangkhul Naga (India)]
KATHARA BIBLE (BSI) (TANGKHUL-BSI)
Tangle [Tangale]
Tangale Bible Portions 1920-28 (TANGALE)
Tangoa
Tangoa (TGP)
Tangsa [Tase Naga]
Hawa Naga Bible 2001 (HNOT01)
Tangsa Naga Bible (BSI) (TANGSA-BSI)
Tanimuca-Retuarã
Porciones del Nuevo Testamento en el idioma Letuama (TNC)
Tarao [Tarao Naga]
Akthar Trongirhna (BSI) (TARAOBSI)
Tarifit
Ṯarifiṯ 2020 (RIF)
Tarifit
ثريفيث 2020 (ريف)
Tataltepec Chatino
Chatino, Tataltepec (CTA)
Tatuyo
Tatuyo: Dio Wadarique (TAVNT2)
Taupota
Taupota Mark (TPA)
Tausug
KITAB INJIL (TSG)
Tawala
Yaubada A Wogatala Wouna (TBONT)
Tawallammat Tamajaq [Tuareg]
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQ)
ⵍⵍ ⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ (TTQTG)
Tawbuid, Western
Fanawbuid tagsibaliwas Fakayabian (OCCT)
Tboli
Udél Dwata: Gna Kesfasad ne Lomi Kesfasad (TBL)
Tchien Krahn [Eastern Krahn]
Kuo :Dele' (TCHKR)
Tektiteko
Tektiteko (TTC)
Telefol
Telefol (TLF)
Tem
Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Tɔ́m Tákaraɖá (TEM)
Tenango Otomi
Otomi, Tenango (OTN)
Tenharim
Tupanaʼga nhiʼig̃a (PAH)
Tennet
Zoz ci Ta̲mu̲ta̲dde̲no̲ Te̲nne̲tte̲ (TEX)
Tepetotutla Chinantec
Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄ (CNT)
Tepeuxila Cuicatec
Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila (CUX)
Tepo Krumen
Le Nouveau Testament en langue kroumen tépo (TED)
Tereno
Emo'u Itukó'oviti (TERNT)
Teribe
Teribe (TFR)
Termanu
Susula Malalaok Hehelu Palak Ma Hehelu Beuk (TWU)
Teso
AKITUTUKET NAKITETET (NEPEPEKA ISABULIN KA AWARAGASIA) (TESOP)
Ebaibuli (AOV1961)
Tetela
La Bible en Otetela (Bible K'Ekila) 1991 (TLL)
Tetelcingo Nahuatl
Nahuatl, Tetelcingo (NHG)
Tetum
Tetun (TETNTPO)
Teutila Cuicatec
El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila (CUTDBL)
Tewa (USA)
Tewa (TEW)
Texmelucan Zapotec
De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy (ZPZ)
Tezoatlán Mixtec
Mixtec, Tezoatlán (MXB)
Thadou Kuki [Thado Chin]
Pathen Thutheng BU (BSI) (THADBSI)
Thangkhal [Thangal Naga]
Thukhun Thak NT (BSI) (THKHBSI)
Tharaka
Kîrîîkanîro Kîîyerû (THK)
Tharu, Dangaura
दङ्गौरा थारू (THL)
Tharu, Kochila [Tharu, Kochila (Mid Eastern)]
मध्य पुरविया थारू (MTHB)
Thulung
थुलुङ राई (THUL)
Ticuna
Tupanaarü Ore (TCA)
Tifal
God Ami Alokso Weng (TIF)
Tigon Mbembe
Srakàda Mbɔchù Epokwre (NZADBLNT)
Tii
Rote Tii New Testament and Genesis (TXQNTPO)
Timbe
Timbe (TIM)
Timne
Ȧŋlemrȧnɛ Ȧfu (TMNNT)
Tinputz
Tinputz (TPZ)
Tiruray
Tiruray (TIY)
Tiv
ICIGHAN BIBILO (TOBNR)
Tlachichilco Tepehua
Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni (TPTNT)
Tlahuitoltepec Mixe
New Testament in Mixe, Tlahuitoltepec (MXP)
Toba Qom [Toba]
La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna (LÑLE)
Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro (TSN)
Nuevo Testamento Toba Sur (TBSNT)
Toba del Oeste (TDO)
Tobelo
MA JOU AI BUKU O ABARI MA OA (TLB)
Tohono O'odham
Tohono O'odham (OOD)
Tojolabal
Ja yab'al ja Dyosi (YABD)
Ja yajc'achil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo (TOJ)
Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo (TOJNT)
Tok Pisin
Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC (TPI2008)
Tol
Tol: Dios Tjevele Jupj 'Üsüs La Qjuisiji Jesucristo Mpes (JIC)
Tolomako
Tolomaku Portions 1909 (TLM9109)
Tombulu
Taaz Weru Witu u Nunuwu'en Tombulu (LAITOM)
Tontemboan
En Taar Weru a nunuwu' é Tontemboan (TNT)
Toraja-Sa'dan
Sura' Madatu (SDA)
Torres Strait Creole
Baibol Tores Streit Yumplatok (TCSNTPO)
Totonac Highland [Highland Totonac]
Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo (TOS)
Truku [Taroko]
Kari Utux Baro Seediq Tgyada (STGDAYA)
Tsaangi
Musamu wu Mubwe (TSA)
Tsakhur
Yiqsum (YIQSUM)
Tshiluba [Luba-Lulua]
MUKANDA WA MYIDI MUKULU (TSH96)
Mukanda wa Nzambi Dihungila Dikulukulu ne Dihungila Dihia-dihia 2003 (TSH)
Tshivenḓa [Venda]
BIVHILI KHETHWA Mafhungo Madifha (VEN98)
Tsikimba
Tsikimba (KDLNT)
Tsimané
Tsimane (CAS)
Tsishingini
Tsishingini (TSWNT)
Tsotso
IBIBILIA INDAKATIFU MU LUTIRICHI, LWITAKHO NENDE LWISUKHA (LLLCATHOLIC)
IBIBILIA INDAKATIFU MU LUTIRICHI, LWITAKHO NENDE LWISUKHA (LLLPRO)
Tsou
buacou seiso no faeva esvʉtʉ (BSNFE)
Tswa
Tshwa Bible (TSC72)
Tubeta [Taveta]
Taveta Bible 1906 (TAVETA)
Tucano
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT)
Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi (TOUC)
Tulu
ಪೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆ (ತುಳು)
Tuma-Irumu
Tuma-Irumu (IOU)
Tumbuka
New Tumbuka Bible (TUMBUKA)
Tunen
Hɛtɔnyɛ́ Hiɔ́sɔ (TVU)
Tungag
Akus Ro na Palatung Tanginang ani Iesu Karisto (LCM)
Tupuri
Le Bible en Tupurri (TUPB)
Turkana
ABIBILIA NGAKIRO NAAJOKAK (ABIBILIA)
Tutrugbu [Nyangbo]
Nyangbo New Testament (NYB)
Tutsa Naga
ESA LEEDAP Ena Banlam (TUT)
Tuvalu
Te Tusi Tapu I Te Gana Tuvalu Lomiga Lua (TUSI TAPU)
Tuwali Ifugao
NAN KALIN APU DIOS (IFKWB)
Tuwuli
Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV)
Tuyuca
Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei (TUE)
Twi
Akuapem Twi Nkwa Asɛm (AKNA)
Asante Twi Nkwa Asɛm (ASNA)
New Revised Asante Twi Bible (ASW)
Twerɛ Kronkron (ASWDC)
Tyap
A̠lyiat A̠gwaza na di̠n Tyap: A̠li̠ka̠uli A̠fai (TYAPNT)
Tz'utujil
Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem) (TZJW)
Tz'utujil NT (TZJE)
Tzeltal
Bible in Tzeltal Bachajón (TZH)
Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa (TZOXCH)
Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango (AMANNT)
Tzotzil
Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe (TZOSA)
Bible in Tzotzil de Chamula (TZC00)
Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon (TZE97)
Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en Tzotzil de Huixtán) (TZONT)
Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZ)
Tày
Cằm Po̱ Fạ Chao Kiết Mấư (CPF)
Türkmençe [Turkmen]
Mukaddes Kitap (TUKLAT16)
Мукаддес Китап (TUKCYR16)
Türkçe [Turkish]
Deuterokanonik Kitaplar (Apokrifler) (APO12)
Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап (ТКК)
Tłı̨chǫ Yatıì [Dogrib (Tlinchon)]
Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è (DNT08)
Uab Meto
SULAT KNINO BENO ALEKOT (AOZ)
Uare
Uare (KSJ)
Ubir
Ubir (UBR)
Ucayali-Yurúa Ashéninka
Kameethari Ñaantsi: ikenkitha-takoitziri awinkatharite Jesucristo; Owakerari aapatziya-wakagaantsi (CPB)
Udi
Udi (UDI)
Uduk
Uduk New Teatament and OT Portions (UDK)
Ulithian
Bogtag we ye Tefoy (ULI)
Ullans [Ulster Scots]
Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021 (USNT)
Uma
Buku Tomoroli' Pojanci to Bo'u (PPK)
Umanakaina
Umanakaina (GDN)
Umbu-Ungu
Pulu Yemonga Ungu Kondemo (UBUA)
Pulu Yemonga Ungu Kondemo (UBUK)
Pulu Yemonga ungu kondemo: Pulu Yemone nimbe panjipe mi lerimu ungu kondemo (UBUN)
Umbundu
Embimbiliya - Bíblia Sagrada em Umbundu (EMB63)
Umiray Dumaget Agta
I bowon a pagpakikasungdu (DUE)
Una
Ukuryok Ebdeibsou Uram (UNANT)
Uncoded languages
Moundadan Chetty (CMD)
Upper Grand Valley Dani
ALLAH NEN WENE NGGET MENDE WAROGO WOKNINAKIKE WENE (DNA)
Upper Necaxa Totonac
Totonac, Upper Necaxa (TKU)
Uralan Buliwya runasimi [South Bolivian Quechua]
DIOSPA QHELQACHISQ (DQPC)
DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL (DQDC)
Qheshwa Biblia DC (QCHSB)
Quechua, South Bolivia: Dios Parlapawanchej (QUH)
Urarina
Cana Coaunera Ere (URA)
Urat
Urat New Testament (URTY)
Urdū [Urdu (Roman)]
Inji’l i Muqaddas 1955 (URDR55)
Kitab-i Muqaddas (GVR)
Zabúr 1863 (Roman Urdū) (URDRPS)
Urhobo
BAIBOL ỌFUANFON NA RẸ ỌPHỌ RẸ AWANRE KUGBE ỌPHỌ ỌKPOKPỌ (UBV77)
Uri
Anutuning midi totangka ingaʼni (UVH)
Urim
Wurkapm a Maur Wailen (URIK)
Uripiv-Wala-Rano-Atchin
Naul On Nga Mimerr Uripiv (UNT)
Urubú-Kaapor
Kaapor (URB)
Usan
Qenu Qob Uber (WNU)
Usarufa
aúgen-anona-anonaimma (USA)
Usila Chinantec
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUC)
Uspanteco
Uspanteko (USP)
Vagla
KƆRAAWIIZI HƆŊ Vagla (VAGBI)
Vai
ꕢꕌꔳ ꕺꖃ ꕯꕮꕊ (ꕢꕌꔳ)
Vaiphei
PATHIAN LEKHABU THIANGTHO (VAIP)
Vame
Vame (MLR)
Van Kieu [Eastern Bru]
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU)
Varisi
Vato Vari Vakameka Voru Ia Batu Ne (VRSNT)
Vengo
Yigisǝ nwi mǝkee mǝfimǝ maŋ Ghaŋ Veŋoo (BAV)
Vili
N’KANGULU WUMOONË (NTVIL)
Volapük
Pened balid Yoliánesà 1888 (VOL)
Vosa Vakaviti [Fijian]
Ai Vola Tabu Ena Vakavakadewa Vou (FNV)
Vakavakadewa Makawa (FOV)
Vakavakadewa Vou kei na iVola tale eso (FNVDC12)
Vute
Le Nouveau Testament en langue Vute (NTV)
Vwanji
ɄLʉfingo ʉLʉpia (WBI)
Wa
Wa Common Language Translation (WCL)
Waawilûû [Ajië]
Ajie New Testament (ANT)
Waffa
Waffa (WAJ)
Wagi
Lukri Né Kena (FAD)
Wahau Kenyah
Kenyah New Testament (KNT)
Waima
'Abi'uai Apa'uana Mahamahana (RRONT)
Waimaha
U̶mʉreco pacʉ wederique (BAONT)
Wala
Alafuuna Fa'alu Ala Saena 'I Wala (LGL)
Walak
PANO WENE YABUNGGA ERIGIN YIRIGE MENDE (WLW)
Wallisian
Ko te Tohi Tapu i te fakauvea (WB2011)
Walmajarri
Wangki Wulyi Jirrkirlikanujuwal (WMTOTNT)
Wamey
Vikerëh Vikasëk W̃ën gë Wapëgwala (COUNT1)
Wanano [Guanano]
Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel (GVCNT)
Wanano OT Portions (GVC)
Wancho Naga
OTSAO BAIBEL (NAGW)
Wandala
Wakita á Dadaamiya (wandala) (MFI)
Wanga
IBIBILIA INDAKATIFU (OLUPR)
IBIBILIA INDAKATIFU DC (OLUDC)
Wano
OBEELOM WONE MBANAK (WNO)
Wantoat
Nupela Testamen (WNCB)
Waorani
Wængonguï nänö Apæ̈negaïnö (AUCNT)
Wapishana
Wapishana (WAP)
Waray (Philippines)
Samarenyo Meaning-Based Bible (1984) (MBBSAM)
Waris
Sesoana besal nemelmoa walsana moana (WRSPB)
Warlpiri
Warlpiri Bible 2014 (WBP)
Wayampi
Janejare'e Ayvukwerà (OYMNT)
Wayuu
Tü Nüchikimaajatkat Jesucristo (GUC)
Wedau
Topura Mark (WEDT)
Wedau Mark (WEDW)
Weh
Kaa n Kəzə̀ n fəghə mə (WEH)
Weri
Ngönën Pepewer (WERNT)
West Central Oromo
Macaafa Qulqulluu (MACQUL)
West Kewa
Kewa, West (KEW)
West-Central Limba
Mȧyukunande Maŋama Maŋ (LMBNT)
Western Apache
Bik’ehgo’ihi’nań Biyati’ (APW)
Western Bukidnon Manobo
Manobo, Western Bukidnon (MBBNT)
Manobo, Western Bukidnon OT (MBBOT)
Western Dani
Ala Wone Peenok Peebi Mbanak (LAIDNW)
Western Highland Chatino
Chatino, Zona Alta Occidental (CTP)
Western Highland Purepecha
Diósïri Karakata P´urheepecha Jimbo (DKPJ)
Western Huasteca Nahuatl
Nahuatl, Huasteca (Western) (NHWW)
Western Kanjobal
Jaꞌ An Biblia Yin Akateko (KNJ)
Western Krahn
Ku̍o̍ Delee (KDNT)
Western Lawa
้พระคัมภีร์ละว้า (WLB)
Western Subanon
Kitab Bogu Pasad taluʼ nog Mikpongon (SUCNT)
Whitesands
Nauəuə Asim Rəha Uhgɨn Nəmtətiən Vi (TNP)
Wichí [Wichí Lhamtés Güisnay]
Biblia Wichi (WCHB)
Wichí Lhamtés Nocten
Silààt tà ‘is, tà ‘no’weenho wikyi’ (WHYK)
Wik-Mungkan
Wik Inangan Kan-Kanam God.antama (WIMNT)
Wipi
Wipi (GDR)
Wiru
Weneya Totono Keraisu Yesunomo (WIUNT)
Wolaytta
Wolaytta Bible (WOB)
Wolof
Kàddug Yàlla gi (KYG)
Wongo
Rusang rusek rapunta (EJK2012)
Woun Meu
Woun Meu (NOA)
Woun Meu (NOAA)
Wuvulu-Aua
Wuvulu Manufau Fi'ugaia (WUV)
Wè Northern
DBƐƐDƐ DEE‑ (WOBNT)
Xamtanga
ኽምጣጘ ኣይር ኪዳን (ኽምጣኣኪ)
Xavánte
ꞌRe Ihâimana Uꞌâsi Mono Zadawa Wasuꞌu (XAVBP)
Xicotepec De Juárez Totonac
Totonac, Xicotepec De Juárez (TOO)
Xitsonga [Tsonga]
BIBELE Mahungu Lamanene (TSO89)
BIBELE Mahungu Lamanene (TSO89)
Testamente Leyimpsha Xichangana (NTC2014)
Xitsonga (Bibele) (TSO29NO)
X̱aat Kíl [Haida]
Haida Matthew, Luke, John and Acts 1891-99 (HAIDA)
Yagua
Yagua (YAD)
Yaka
Ndaa Yimbwe (IYXYAK)
Yakan
Kitab Injil (YAKV)
Yala
Ye̳ka Onīpīpē̳ Yī O̳wo̳ (YBASR)
YƐKA ONĪPĪPƐ̄ YĪ ƆWƆ BA̍LA EJĒ ƆKƆ̄KĀ (YBASR)
Yalunka
Kisin Kiraan Kitabuna (KITABUNA)
Yalunka Matthew 1907 (YAL)
Yalálag Zapotec
Be'nnka'be Xti'll Dios (ZPUPAT)
Zapotec, Yalálag: Diʼll danʼ nsaʼa yel nban (ZPU)
Yamba
Yamba (YAM)
Yambeta
Nɛsɔ́g nɛ́ Nɛwa (YATDBL)
Yami
Seysyo No Tao (SNT)
Yaminahua
Yaminahua (YAA)
Yanesha'
Yompor Poꞌñoñ Ñeñth attho Yepartseshar Jesucristo eꞌñe etserra aꞌpoktaterrnay Yomporesho (AME)
Yanomamö
Biblia Yanowamö (GUU)
Yanyuwa
Yanyuwa (JAO)
Yaouré
Yaouré (YRE)
Yapese
Bible Ni Thothup (YAP)
Yaqui
Yaqui (YAQ)
Yareba
Yareba (YRB)
Yareni Zapotec
Ka Tisa ge Tata Jesucristuha (ZAE)
Yatee Zapotec
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS)
Yatzachi Zapotec
Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ (ZAVNT)
Yawa
Yawa (YVA)
Yaweyuha
Monoka Madona Ohatama (YBYNT)
Yawo (Yaawo) [Yao]
Chiyawo Bible (YAWO)
Lilangano lya Sambano (YNT2018)
Yele
The New Testament in the Rossel Language, also called the Yele Language, of Papua New Guinea (YLE)
Yemba
Eka Eswhī (YBB)
Yessan-Mayo
GOD ETER AGERKE NAMDERASEM TUMA YENBO (YSS-YAWU)
Yimchungru Naga
AMÜSÜH HÜM (NAGY)
Yindjibarndi
Yindjibarndi (YIJ)
Yine
Yine: Gerotu Tokanchi Gipiratkaluru (PIB)
Yongkom
God Ye Weng Karadmo (YONB)
Yopno
Yopno (YUT)
Yorùbá [Yoruba]
Bibeli Mimọ (BM)
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YCB)
Yoruba Bible (BM)
Yosondúa Mixtec
Mixteco, Yosondúa (MPM)
Yucuna
Tupana Puraca'alo Mari (YCNNT)
Yup'ik [Central Yupik]
Yupik Bible (YPK)
Zaiwa [Zaiwa (Atsi)]
Chyoiyúng chyumlaiká: dangshikaq asik; Zaiwa (ATB)
Marku mau sau 1951; Zaiwa (ATB1951)
Zapotec Amatlán [Amatlán Zapotec]
Zapotec, Amatlán (ZPO)
Zapotec Rincón [Rincón Zapotec]
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZAR)
Zapotec San Juan Guelavía [Western Tlacolula Valley Zapotec]
Xtiidx Dios cun ditsa (ZABNT)
Zapotec, Aloápam
Zapoteco de Aloápam (ZAQ)
Zaramo / Zalamo
Lagano da Isambi (ZAM75)
Lagano da Isambi da Mndewa na Mkombola Wetu Yesu Kilisto (KIZALAMO)
Zazaki, Southern
Kitabo Mûqades (DIQ)
Zazaki, Southern (DIQSZZ)
Zeme Naga
KEMCI BIBLE (NAGZ)
Zhuang, Yongbei
Gij Baujcingq Moq Caeuq Geij Bonj Gij Baujcingq Daeuzdaeuz (YBNT)
Zia
Tuwa Yesu Kristora bowi iwaing (ZIANT)
Zigula
Lagano hya (ZIBT)
Zo [Zou]
LAISIENGTHOU (ZOMI)
Zo Bible (ZBOTF01)
Zokam International Version (ZIV)
Zoogocho Zapotec
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (ZPQNT)
Zotung Chin
Zotung Bible 2016 (ZB16)
Zulgo-Gemzek
Bible, Zulgo (GND)
Zyphe [Zyphe Chin]
Biahrai Tha, Zyphe rei (ZYP)
chiShona [Shona]
Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke) (SUB1949)
Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi (BDSC)
Bhaibhiri Idzva rechiShona (SCLB)
Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika (SCLBC)
Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika (SCLBD)
Shona Bible 1949, revised 2002 (SNA2002)
chiTonga [Tonga (Zambia)]
Bbaibele (TONGA96)
Ibbaibele 1963 (IBBAIB63)
chiTonga [Tonga (Nyasa)]
Tonga Bible 1986 (TONGAMW)
didz-rieꞌ [Guevea De Humboldt Zapotec]
Zapotec, Guevea de Humboldt New Testament (ZPG)
divehi [Dhivehi]
ކިތާބުލް މުޤައްދަސާ (ކމ)
eʋegbe [Éwé]
Agbenya La (AL)
Biblia alo Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe La Le Eʋegbe Me 1913 (EWERV)
EƲEGBE BIBLIA (EB14)
gujii [Oromo, Borana-Arsi-Guji]
Guji Oromo New Testament 2007 (GAXNT)
KITAABA WAAQA (BOR)
KITAABA WAAQA KA KITAABA DEUTAROKANONIKOL/ APOKRIFA QABU (BOR)
Kakuu Haaraaka (KAKHAA)
WAADAA LAMMATAA (WLNT)
Waadaa Haarawa (ARSIDNT)
isiNdebele [Ndebele]
IBhayibhili Elingcwele 2006 (IBE)
isiNdebele [South Ndebele]
IsiNdebele 2012 Translation (SND12)
isiXhosa [Xhosa]
IBHAYIBHILE (XHO96)
IZIBHALO EZINGCWELE (XHO75)
isiZulu [Zulu]
IBHAYIBHELI ELINGCWELE (ZUL59)
ladakhspa [Ladakhi]
Ladakhi (LBJ)
lea fakatonga [Tonga (Tonga Islands)]
KO E TOHITAPU KATOA (TMB)
Ko e Fuakava Fo'ou (Ko e TAULUA) (TCNT)
Koe Tohi Tabu Katoa (TWB)
siSwati [Swazi]
Siswati 1996 Bible (SWT)
tiếng Việt [Vietnamese]
Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Thánh Kinh: Bản Phổ thông™ (BPT)
u̱t-Hun [Hun-Saare]
Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱ (UTH)
Íslenska [Icelandic]
Biblían (1981) (BIBLIAN81)
Biblían (2007) (BIBLIAN07)
Ömie
Ömie: God-are Jögoru Iꞌoho (AOMNT)
Čeština [Czech]
Bible 21 (B21)
Bible Kralická 1613 (BKR)
Biblica® Open Slovo na cestu (OSNC)
Slovo na cestu (BCZ)
Český studijní překlad (CSP)
Īnū Ayimūn [Southern East Cree]
Chishemanituu Utayimuwin: Kaa Uskaach Testament (CRJRNT)
ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒳᐃᓐ ᑳ ᐅᔅᑳᒡ ᑌᔅᑎᒥᓐᑦ (JBCNT)
Ελληνικά [Modern Greek]
H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) (FPB)
Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGV)
Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGVD)
Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν (NTV)
Ελληνιστική Κοινή [Koine Greek]
Elzevir Textus Receptus 1624 (TR1624)
SBL Greek New Testament (SBLG)
Scrivener’s Textus Receptus 1894 (TR1894)
The Greek New Testament (THGNT)
Η Ελληνική Καινή Διαθήκη Σύμφωνα με την Οικογένεια 35 (F35)
Πατριαρχικό Κείμενο (Έκδοση Αντωνιάδη, 1904) (BYZ04)
μετάφραση των εβδομήκοντα (GRCBRENT)
ϯⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ [Coptic]
العهد الجديد (CNTV)
Алтай тил [Southern Altai]
Јаҥы Кереес (ALTNTBC)
Бабинский [Saami, Akkala]
Махьтвеест Пась‐Евангели 23-28, 1878 (AKKALA)
Башҡортча [Bashkir]
Башкирский ВЗ (неполный) (БВЗ(Н))
Инжил (BSKNT14)
Гагаузча /Gagauzca [Gagauz]
Enі Baalantı (GAGNTL)
Ени Бааланты (GAGNTC)
Къырымтатарджа [Crimean Tatar]
Мукъаддес Китап (CTB)
Магӏарул [Avaric]
Инжил (AVRNT)
Македонски [Macedonian]
БИБЛИЈА (Свето Писмо): Стариот и Новиот Завет (MKB)
Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)
Свето Евангелие 2008 (MK2008)
Свето Писмо (Гаврилова) 1990 (MK1990)
Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги) (MK2006D)
Монгол [Mongolian]
Ариун Библи 2013 (АБ2013)
Ариун Библи, 2004 (АБ2004)
Ногай тили [Nogai]
Инжил (NOG)
Нохчийн мотт [Chechen]
Делан Йозанаш (CHE)
Русский [Russian]
Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) (CARS-T)
Библия на церковнославянском языке (CSLAV)
Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Восточный Перевод (CARS)
Восточный перевод, версия с «Аллахом» (CARS-A)
Новый Русский Перевод (НРП)
Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Синодальный перевод (SYNO)
Синодальный перевод (СИНОД)
Современный русский перевод (2-е изд.) (СРП-2)
перевод Еп. Кассиана (CASS)
Саха тыла [Yakut]
Библия (RSO)
Српски Srpski [Serbian]
Novi srpski prevod (NSPL)
Romski prevod Novog zaveta - Srbija (SRNZ20)
Sveta Biblija (SRP1865)
Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Нови српски превод (NSP)
Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Татарча [Tatar]
Изге Язма (TTRBBL)
Тыва дыл [Tuvinian]
Ыдыктыг Библия (TUV)
Уйғурчә [Uyghur Cyrillic]
Һазирқи Заман Уйғурчә Тәрҗимиси (HZUTCYR)
Українська [Ukrainian]
Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Новий Переклад Українською (НПУ)
Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Хакас тілі [Khakas]
Наа Молҷағ (XKSNT)
Чӑвашла [Chuvash]
Синодальный НЗ (RSO)
Эвэды төрэн [Even]
The Gospel of Luke (EVE)
Юпик [Yupik, Central Siberian]
New Testament-et Akuzipigestun (ESS)
Новый Завет на эскимосском языке (ESS2)
беларуская [Belarusian]
Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
Новы Запавет і Кнігі Старога Запавету (НЗПРП)
буряад [Russia Buriat]
Бурятский Библия. Отдельные книги Ветхого Завета (BUROTP)
Шэнэ Хэлсээн (ШХ)
български [Bulgarian]
Библейски текст: Ревизирано издание, 2001 г., на ревизираното издание от 1924 г. на протестантския превод на Библията на български език от 1871г. (БЛБ)
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (НП)
Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Библия, синодално издание (1982 г.) (СИ)
Верен (VBG)
Новият завет: съвременен превод (SPB)
Ревизиран (BG1940)
Цариградски (BG1871)
къумукъ [Kumyk]
Сыйлы Китап Янгы Разилешивню (КЪУМCK)
кӣллт са̄мь кӣлл [Saami, Kildin]
Kildin Sami Matthew chapters 1-22, 1878 in Cyrillic (KILDIN)
тоҷикӣ [Tajiki]
Китоби Муқаддас 1992 (KM92)
Китоби Муқаддас Оммафаҳм (KMO)
Китоби муқаддаси оммафаҳм (КМО)
Қазақша / Qazaqşa / قازاق ٴتىلى [Kazakh]
Киелі кітап (КК 2010)
հայերեն (արևելահայերեն) [Armenian (Eastern)]
Նոր Էջմիածին Աստվածաշունչ (ՆԷԱ)
Նոր վերանայված Արարատ Աստվածաշունչ (ՆՎԱԱ)
հայերէն [Classical Armenian]
Գրաբար Աստվածաշունչ (1895) (ԳՐԲ1895)
հայերէն (Արեւմտահայերէն) [Armenian (Western)]
Western Armenian Bible 1853 (WARMB)
Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament (WANTACOC)
Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան, հարմարցուած․ 2017 (WA2017)
עִבְרִית קְלַסִית [Ancient Hebrew]
הברית החדשה בעברית מודרנית (MHNT2020)
תנ"ך (שעתוק אלקטרוני נאמן לכתב יד לנינגרד) (תנ"ך)
עברית [Hebrew]
Habrit Hakhadasha/Haderekh (HD)
Westminster Leningrad Codex - Groves Center Version (WLC)
תנ"ך וברית חדשה בתרגום דליטש (תנ״ך ודליטש)
תנ"ך וברית חדשה בתרגום מודני (תנ״ך ומודרני)
آذری [Azeri (Persian script)]
موقدس کتاب (موقدس کتاب)
ئۇيغۇر تىلى [Uyghur]
ھازىرقى زامان ئۇيغۇرچە تەرجىمىسى (HZUT)
اردو [Urdu]
کِتابِ مُقادّس (URD)
ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن (URDGVU)
किताबे-मुक़द्दस (URDGVH)
الدارجة المغربية [Moroccan Arabic]
الترجمة المغربية القياسية (MSTD)
العربي الدارجي هنا تشاد [Chadian Arabic]
الكتاب المقدس بالعربي الدارجي هنا تشاد (ع.د.ت19)
العربية [Arabic (Standard)]
Sharif Arabic Bible (SAB)
الترجمة العربية المشتركة (المشتركة)
الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية (المشتركة)
الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) (ت.ك.ع)
الكتاب المقدس (AVD)
الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) (AVDDV)
الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ (ت ع م)
المعنى الصحيح لإنجيل المسيح (TMA)
المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - انشاد (TMA-C)
كتاب الحياة (KEH)
مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران (FAOV)
العربية التونسية [Tunisian Arabic]
العهد الجديد بالعربية التونسية (التونسية)
اللغة المصرية العامية [Egyptian Arabic]
Egyptian Arabic Translation (EAT)
بلوچی [Balochi]
هُدائے پاکێن کتاب، بلۆچی زبانا (HPKB)
ترکمن [Iranian Turkmen]
مُقادِّس کیتاب (TUKIR)
دری [Dari]
کتاب مقدس (TDV08)
سنڌي [Sindhi]
Common Language New Testament (SCLNT)
Sindhi Bible (SB62)
سٌسٌ [Susu (Arabic Script)]
سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ (SOSO)
فارسی [Farsi (Persian)]
Persian Old Version (POV-FAS)
مژده برای عصر جدید (TPV)
هزارۀ نو (NMV)
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
پن٘جابی [Panjabi, Western]
Chauṉh Anajíl te Rusulan de A’Amal 1927 (Roman Punjábí) (PNT1927R)
پنجابی نواں عہد نامہ نظرثانی شدہ چھپائی (PAN2020)
ڢُلْڢُلْدٜ عَدَمَوَ [Adamawa Fulfulde]
دٜڢْتٜرٜ اَللَّه ڢُلْڢُلْدٜ عَدَمَوَ (داَ)
کوردیی سۆرانی [Sorani Kurdish]
كوردی سۆرانی ستاندهرد (KSS)
پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی (PNTZS)
کورمانجی [Kurmanji Kurdish]
ئنجیلا پیرۆز (BHD)
گیلکی [Gilaki]
کیتاب مقدّس به گیلکی (گیلکی (رشتی))
ܐܬܘܪܝܐ ܣܘܪܝܝܐ [Assyrian Neo-Aramaic]
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII)
उर्दू [Urdu (Devanagari)]
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019 (IRVURD)
किताब-ए मुक़द्दस (DGV)
कोँइच [Sunwar]
Sunuwar Bible (SUSZ)
तामाङ [Eastern Tamang]
परमेश्वरला बचन छार कबुल (TAJNT)
नेपाली [Nepali]
नेपाली समकालिन संस्करण (NCV)
नेपाली [Nepali]
Nepali New Revised Version (NNRV)
पवित्र बाइबल (NERV)
सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)
मराठी [Marathi]
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (IRVMAR)
पवित्र शास्त्र CL New Testament (BSI) (MACLBSI)
पवित्र शास्त्र RV (Re-edited) Bible (BSI) (MARVBSI)
मराठी समकालीन आवृत्ती (MRMCV)
অসমীয়া [Assamese]
ইণ্ডিয়ান ৰিভাইচ ভাৰচন (IRV) আচামিচ - 2019 (IRVASM)
বাংলা [Bengali (Bangla)]
Kitabul Mukkadas (MBCL)
Márk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali) (BEN1882R)
Pobitro Baibel (SBCL)
luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics) (BEN1921R)
ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী (IRVBEN)
কিতাবুল মোকাদ্দস (BACIB)
পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI) (BENGALCL-BSI)
পবিত্র বাইবেল (BERV)
পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন) (ROVU)
পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI) (BENGALI-BSI)
বাংলা সমকালীন সংস্করণ (BCV)
ਪੰਜਾਬੀ [Panjabi]
ਇੰਡਿਅਨ ਰਿਵਾਇਜ਼ਡ ਵਰਜ਼ਨ (IRV) - ਪੰਜਾਬੀ (IRVPUN)
ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ (Revised Common Language North American Edition) (CL-NA)
ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ O.V. Bible (BSI) (PUNOVBSI)
ગુજરાતી [Gujarati]
ઇન્ડિયન રીવાઇઝ્ડ વર્ઝન ગુજરાતી - 2019 (IRVGUJ)
પવિત્ર બાઇબલ C.L. (GUJCL-BSI)
પવિત્ર બાઇબલ OV Reference Bible (BSI) (GUJOVBSI)
પવિત્ર બાઈબલ (GERV)
தமிழ் [Tamil]
mārku eɹudhina suvisēsham 1952 (rōman thamiɹ) (TAM1952R)
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (IRVTAM)
இந்திய சமகால தமிழ் மொழிப்பெயர்ப்பு 2020 (TCVIN)
இலங்கை சமகால தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு (TRV)
பரிசுத்த பைபிள் (TAERV)
பரிசுத்த வேதாகமம் O.V. (BSI) (TAOVBSI)
తెలుగు [Telugu]
ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) - తెలుగు -2019 (IRVTEL)
తెలుగు సమకాలీన అనువాదము (TCV)
పరిశుద్ధ గ్రంథము OV Bible (BSI) (TELOV-BSI)
పవిత్ర బైబిల్ (TERV)
ಕನ್ನಡ [Kannada]
ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಜ್ಡ್ ವರ್ಸನ್ (IRV) - ಕನ್ನಡ - 2019 (IRVKAN)
ಕನ್ನಡ ಸತ್ಯವೇದವು C.L. Bible (BSI) (KANCLBSI)
ಕನ್ನಡ ಸತ್ಯವೇದವು J.V. (BSI) (KANJV-BSI)
ಕನ್ನಡ ಸಮಕಾಲಿಕ ಅನುವಾದ (KSB)
ಪರಿಶುದ್ದ ಬೈಬಲ್ (KERV)
മലയാളം [Malayalam]
ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വേർഷൻ - മലയാളം (IRVMAL)
മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് (പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ) (MAL)
സത്യവേദപുസ്തകം C.L. (BSI) (MALCLBSI)
സത്യവേദപുസ്തകം OV Bible (BSI) (MALOVBSI)
സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം (MCV)
සිංහල [Sinhala]
Sinhala New Revised Version (NRSV)
Sinhala New Revised Version 2018 (SNRV)
Sinhala Revised Old Version (SROV)
සිංහල කාලීන පරිවර්තනය (SCV)
ภาษาอิวเมี่ยน [Iu Mien]
Iu-Mien New (IUMINR)
Iu-Mien Old (IUMINOR)
Iu-Mien Thai (IUMITH)
ภาษาไทย [Thai]
ฉบับมาตรฐาน (THSV11)
พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940 (TH1940)
พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)
พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)
พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)
พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)
ລາວ [Lao]
ฉบับอักษรลาว (IUMILAO)
ພຣະຄຳພີສັກສິ (ພຄພ)
བོད་ཡིག [Tibetan]
Tibetan Old Testament 2011 (TOT11)
Tibetan, Modern, gSungrab གསུང་རབ། (CTB)
དམ་པའི་གསུང་རབ་བོད་འགྱུར་གསར་མ། (NTB)
རྫོང་ཁ [Dzongkha]
རྫོང་ཁ་ (DZOD)
မြန်မာယူနီကုတ် [Myanmar Burmese (Unicode)]
Common Language Bible (BCL)
Garrad Bible (GHB)
Judson Bible (JBMLE)
မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း (MSBU)
ျမန္မာေဇာ္ဂ်ီ [Myanmar Burmese (Zawgyi)]
Judson Bible in Zawgyi Version (JBZV)
Myanmar Common Language Zawgyi Version (MCLZV)
ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္ (MSBZ)
ქართული [Georgian]
ბიბლია (GEO02)
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია (ᲥᲑᲡᲕ)
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია (ᲥᲑᲡᲕ)
ትግርኛ [Tigrinya]
መፅሓፍ ቅዱስ (ትመ15)
አማርኛ [Amharic]
መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ) (መቅካእኤ)
መጽሐፍ ቅዱስ፥ አዲሱ መደበኛ ትርጒም (Amharic Bible: New Amharic Standard Version) (NASV)
አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም (አማ05)
የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ) (አማ2000)
ግዕዝ [Geez]
ሐዲስ ኪዳን በልሳነ ግእዝ (ሐኪግ)
ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ [Cherokee]
ᎢᏤ ᎧᏃᎮᏛ ᏓᏠᎯᏍᏛ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎢᎦᏤᎵ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎤᏤᎵᎦ (CHR)
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ [Inuktitut: Eastern Arctic]
Aglait Ijjurnaittut (EAIBR)
ᐊᒡᓔᑦ ᐃᑦᔪᕐᖕᓁᑦᑐᑦ (EAIB)
ᐄᔨᔫ ᐊᔨᒨᓐ [Cree, Northern East]
ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᑳ ᐅᔅᑳᒡ ᑎᔅᑎᒥᓐᑦ : ᐋᑎᒫᐲᓯᒽ ᐋᔨᒳᐃᓐ ᐋ ᐃᔑ ᐄᐧᑖᔅᑎᒫᑖᑭᓄᐧᐃᒡ (CRLS)
ᑕᗸᒡ [Southern Carrier]
Southern Carrier Scriptures (CAF)
ភាសាខ្មែរ [Khmer]
Khmer Christian Bible (KCB)
ព្រះគម្ពីរខ្មែរបច្ចុប្បន្ន ២០០៥ (គខប)
ព្រះគម្ពីរខ្មែរសាកល (GKHB)
ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធ ១៩៥៤ (ពគប)
ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធកែសម្រួល ២០១៦ (គកស១៦)
អាល់គីតាប (អគត)
中文 [Mandarin Chinese]
《現代中文譯本2019--繁體版》 (TCV2019T)
客家話 (Hakkafa) [Chinese, Hakka]
客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版 (THV12HDB)
文言(中文) [Chinese (Classical)]
Griffith John Wenli NT (楊格非文理譯本)
俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》 (正教文理譯本)
包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》 (包爾騰-柏漢理譯本)
文理《委辦譯本》 (委辦譯本)
文理和合譯本《新舊約全書》 (文理和合譯本)
施約瑟淺文理《新舊約聖經》 (施約瑟淺文理譯本)
楊格非文理《舊約詩篇》 (楊格非文理詩篇)
淺文理和合《新約全書》 (淺文理和合新約)
湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》 (湛約翰-韶瑪亭譯本)
白日昇-徐約翰文理新約(缺) (白徐譯本)
裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》 (裨治文-克陛存譯本)
馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》 (馬殊曼-拉撒文理譯本)
馬禮遜-米憐文理《神天聖書》 (神天聖書)
日本語 [Japanese]
ALIVEバイブル: 新約聖書 (AB)
Colloquial Japanese (1955) (JA1955)
Japanese: 聖書 口語訳 (口語訳)
Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 (新共同訳)
リビングバイブル (JCB)
简体中文 [Chinese (Simplified)]
中文标准译本 (CSBS)
免费的易读圣经 Simplified Chinese (FEB)
和合本修订版 (RCUVSS)
圣经当代译本修订版 (CCB)
新标点和合本, 上帝版 (CUNPSS-上帝)
新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
新译本 (CNVS)
繁體中文 [Chinese (Traditional)]
《官話和合譯本》 (官話和合譯本)
中文標準譯本 (CSBT)
北京官話譯本 (北京官話譯本)
南京官話《新約全書》 (南京官話新約)
和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
和合本修訂版 (RCUV)
四福音書 – 共同譯本 (CCCBST)
新標點和合本, 上帝版 (CUNP-上帝)
新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
新譯本 (CNV)
朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 (朱寶惠注釋本)
李山甫等《新經全書》附注釋 (李山甫等注釋本)
楊格非官話《新約全書》 (楊格非官話新約)
次經全書 ( 繁體 ) (次經)
王元德《新式標點新約全書》 (王元德譯本)
聖經當代譯本修訂版 (CCB)
蕭鐵笛《新譯新約全書》 (蕭鐵笛譯本)
蕭靜山《新經全集》附注釋 (蕭靜山注釋本)
陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 (陸亨理-鄭壽麟注釋本)
ꆈꌠꉙ [Sichuan Yi]
黑彝新約全書 (CMBYI)
한국어 [Korean]
개역한글 (KRV)
새번역 (RNKSV)
현대인의 성경 (KLB)
उपलब्ध संस्करण
कुल संस्करण:
2,764
कुल भाषाएँ
1,847