Ensimmäinen Mooseksen kirja 47:5-6
Ensimmäinen Mooseksen kirja 47:5-6 Raamattu Kansalle (FINRK)
Silloin farao sanoi Joosefille: ”Isäsi ja veljesi ovat tulleet luoksesi. Egyptin maa on edessäsi. Sijoita isäsi ja veljesi asumaan maan parhaaseen osaan. He saavat asua Goosenin maassa, ja jos tiedät heidän joukossaan olevan taitavia miehiä, aseta heidät johtamaan minun karjani hoitoa.”
Ensimmäinen Mooseksen kirja 47:5-6 Kirkkoraamattu 1992 (FB92)
Farao sanoi Joosefille: »Isäsi ja veljesi ovat tulleet luoksesi. Egyptin maa on sinulle avoinna, sijoita heidät asumaan maan parhaaseen osaan. He saavat asua Gosenin maakunnassa, ja jos heidän joukossaan on kyvykkäitä miehiä, niin pane heidät päällysmiehiksi huolehtimaan minun karjoistani.»
Ensimmäinen Mooseksen kirja 47:5-6 Finnish 1776 (FI1776)
Niin Pharao puhui Josephille, sanoen: sinun isäs ja veljes ovat tulleet sinun tykös. Egyptin maa on altis sinun edessäs; aseta isäs asumaan ja veljes kaikkein parhaasen paikkaan tässä maassa: asukaan Gosenin maalla. Ja jos sinä ymmärrät, että heidän seassansa on kelvollisia miehiä, niin aseta heitä minun karjani päälle.
Ensimmäinen Mooseksen kirja 47:5-6 Kirkkoraamattu 1933/38 (FB38)
Niin farao sanoi Joosefille: "Isäsi ja veljesi ovat tulleet sinun luoksesi. Egyptin maa on avoinna sinun edessäsi; sijoita isäsi ja veljesi maan parhaaseen osaan. Asukoot Goosenin maakunnassa; ja jos tiedät heidän joukossaan olevan kelvollisia miehiä, niin aseta heidät minun karjani päällysmiehiksi."