1
San Lucas 23:34
Ignaciano
ign
Te náetatacapa ema Jesús, macahepa eta máechajiriruvahi: —Tata, piperdonachavaca ena nani, taicha vahi nácaicutiarahini eta juca náichiranuhi —macahepa. Tacahe, ena suntaruana nasuertehachapa eta mamuirihaini eta náijarajirisiracacahi.
Vertaa
Tutki San Lucas 23:34
2
San Lucas 23:43
Ema Jesús majicapapa: —Numetacavivane, puiti píti nucachaneviyare te paraíso —máichapa.
Tutki San Lucas 23:43
3
San Lucas 23:42
Tacahe, máichapa: —Tata Jesús, péchanupaini te péjacapa tayehe eta piávacureya —máichapa.
Tutki San Lucas 23:42
4
San Lucas 23:46
Ema Jesús tipiaracapa: —Tata, pijacapinanu eta náchaneva —macahepa. Te títapiricapa, tépenapa.
Tutki San Lucas 23:46
5
San Lucas 23:33
Tacahe, nacaitecapapa tayehe eta masihi nacaetatairare ticaijarehi Calavera. Náetatacapa te crusu ema Jesús, énapa ena apinana tiámerahiana. Ema émana nanacapa te mavaure, ema apana te sapa.
Tutki San Lucas 23:33
6
San Lucas 23:44-45-44-45
Tacahe, te las dócequenepa, témahapa eta sache. Timapicupa tamutu eta apaquehe. Mapana hora eta tamapicuirahi. Étarichuhi eta jena máepenirahi éma, tíjahúchavapa tétsayumeca eta tayehe cortina eta Templo. Ticutimecaca eta taetsayumesirahi.
Tutki San Lucas 23:44-45-44-45
7
San Lucas 23:47
Tacahe, ema nacapitara ena suntaruana romanoana, tipicarinehi eta máimairahi eta júca. Étapa macaicutiarapa, macunachapa ema Jesús, ánipa macahe: —Yátupiquenéichuyapa ema maca achane matapiravarehi —macahepa.
Tutki San Lucas 23:47