1
Matthew 27:46
Wapishana
wap
Aizii 3 oꞌclock mani, uruꞌu naa Jesus kadakon diiwa, “Eli, Eli, lama sabachthani?” ukian. “Õtominkarun, õtominkarun, kanom nii aonaa punyukunuupan õgaru?” kiaꞌo wuruꞌu ukianuz.
Vertaa
Tutki Matthew 27:46
2
Matthew 27:51-52
Naꞌapain aka kamicha mada Tominkaru Dapu nazoo buutapa-kinao kida kuzuutaꞌakan ipai pazikon an, doko iki atii apowa ati. Baaranai kida ipai ĩdaꞌatinaꞌakan naꞌiki iriba Tominkaru pidanannao kadishitan ĩkakudan powaa iti.
Tutki Matthew 27:51-52
3
Matthew 27:50
Upuꞌaꞌa naa Jesus kadakoꞌokan diiwa koshan, uruu umanizowantaꞌakan, umawakan naa.
Tutki Matthew 27:50
4
Matthew 27:54
Aizii soldyaanao zowaunaa, pasoldyaannao tuma awunuutapainaouz Jesus, ĩtukapa wuruꞌu amazada nakainanuz naꞌiki ipai amazada shaꞌapanuz. Tuukii ĩtarian! Uruu idi ĩkian Jesus dauꞌan, “Wuruꞌu pidanaz, mishiꞌo mishi Tominkaru Dani uruu.”
Tutki Matthew 27:54
5
Matthew 27:45
Aizii sakitapa kamoo diꞌiki aka amazada marutaꞌakan atii daawadata kamoo 3 oꞌclock diꞌiti.
Tutki Matthew 27:45
6
Matthew 27:22-23
“Naꞌapam nii õshaꞌapatan naa Jesus dakota-kariwaiz Christ nii?” Pilate kian koshan ĩꞌati. “Marii utauka-kao cross diꞌiti,” ĩkian. “Kandii nii, kanom mooko ushaꞌapata dikaudaꞌo nii?” Pilate kian upishaan ĩdyaun. Mazan powaꞌa zii ĩkadokon diiwaꞌo idaꞌan, ĩkian, “Marii utauka-kao cross diꞌiti.”
Tutki Matthew 27:22-23
Koti
Raamattu
Suunnitelmat
Videot