YouVersion-logo
RaamattuSuunnitelmatVideot
Hanki sovellus
Kielen valitsin
Hakukuvake

Suosittuja jakeita Raamatun kirjasta 先知者夏佳之書 1

1

先知者夏佳之書 1:5-6

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

故今軍士之 耶賀華 曰。宜想汝道理。 乃播多收少。汝食而弗得足。飲而弗得豐。衣而弗得暖。彼得工錢者得之放入有孔囊耳。

Vertaa

Tutki 先知者夏佳之書 1:5-6

2

先知者夏佳之書 1:8-9

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

耶賀華 曰。上山。取木建堂。吾將為樂受榮于彼。 軍士之 耶賀華 曰。汝望多而卻得少。汝帶之至堂時。而吾拂之。何也。因汝廢吾堂而各走去建己屋耳。

Vertaa

Tutki 先知者夏佳之書 1:8-9

Ilmaiset lukusuunnitelmat ja hartaudet liittyen aiheeseen 先知者夏佳之書 1

Edellinen luku
Seuraava luku
YouVersion

Rohkaisemassa ja haastamassa sinua etsimään läheisyyttä Jumalan kanssa joka päivä.

Palvelutehtävä

Tietoa

Uramahdollisuudet

Vapaaehtoiseksi

Blogi

Lehdistö

Hyödyllisiä linkkejä

Apua

Lahjoita

Raamatunkäännökset

Ääniraamatut

Kielet

Päivän jae


Digitaalinen palvelutehtävä

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

YksityisyyskäytännötKäyttöehdot
Haavoittuvuuden paljastamisohjelma
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Koti

Raamattu

Suunnitelmat

Videot