YouVersion-logo
RaamattuSuunnitelmatVideot
Hanki sovellus
Kielen valitsin
Hakukuvake

Suosittuja jakeita Raamatun kirjasta 神造萬物書 25

1

神造萬物書 25:23

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

耶賀華 諭之曰。汝胎懷二國人。人且二類必由汝腹而出。一者將必強於別者。長者將役其稚者也。

Vertaa

Tutki 神造萬物書 25:23

2

神造萬物書 25:30

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

謂 牙可伯 曰。予怠矣。求汝以赤羹飲予。故名其為 以敦 。

Vertaa

Tutki 神造萬物書 25:30

3

神造萬物書 25:21

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

以撒革 因妻罔育。為之禱 耶賀華 。 耶賀華 受其詞。遂賜其妻有妊。

Vertaa

Tutki 神造萬物書 25:21

4

神造萬物書 25:32-33

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

以叟 曰吾當死境。此業何益於我耶。 牙可伯 曰今日誓於我。其即矢之。即以產業賣於 牙可伯 。

Vertaa

Tutki 神造萬物書 25:32-33

5

神造萬物書 25:26

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

後伊弟生出。以手握 以叟 之踵。遂名 牙可伯 伊母產伊等時。 以撒革 年已六旬矣。

Vertaa

Tutki 神造萬物書 25:26

6

神造萬物書 25:28

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

以撒革 因食 以叟 鹿肉。故愛之。但 利百加 愛 牙可伯 耳。○

Vertaa

Tutki 神造萬物書 25:28

Edellinen luku
Seuraava luku
YouVersion

Rohkaisemassa ja haastamassa sinua etsimään läheisyyttä Jumalan kanssa joka päivä.

Palvelutehtävä

Tietoa

Uramahdollisuudet

Vapaaehtoiseksi

Blogi

Lehdistö

Hyödyllisiä linkkejä

Apua

Lahjoita

Raamatunkäännökset

Ääniraamatut

Kielet

Päivän jae


Digitaalinen palvelutehtävä

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

YksityisyyskäytännötKäyttöehdot
Haavoittuvuuden paljastamisohjelma
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Koti

Raamattu

Suunnitelmat

Videot