2. Samuel 13
13
Amnon vejeit sikj
1David sien Sän Absalom haud eene schmocke Sesta, dee dän Nomen Tamar haud. Nu kjeem daut, daut Amnon, eena von David siene Säns, een jefaulen aun däa kjrieech. #2Sam 3,2-3 2Un Amnon haud soon velangen no siene Haulfsesta Tamar, daut hee sikj doaräwa krank muak. See wia eene Junkfru, un daut scheen Amnon, daut hee ar nich kjrieen wudd. 3Oba Amnon haud eenen lestjen Frint, Jonadab. Jonadab wia David sien Brooda Schama sien Sän. #1Sam 17,13 4Un Jonadab säd to Amnon: Woo lat die daut een Dach nom aundren soo denn, wan du doch däm Kjennich sien Sän best? Waut es met die? Un Amnon säd: Ekj hab soon velangen no mien Brooda Absalom siene Sesta Tamar. 5Un Jonadab säd to am: Bliew en dien Bad un jeff dän Endruck daut du krank best. Dan wan dien Voda kjemt noseenen, dan froag am auf Tamar, diene Haulfsesta, dien Äten hia reed moaken kaun, wua du daut seenen kaust un soo daut see die bedeenen kaun. 6Un Amnon deed daut. Hee bleef em Bad un deed sikj aus wan hee nich jesunt wia.
Dan aus de Kjennich no am kjeem, säd hee to am: Lot bitscheen miene Haulfsesta Tamar hia komen, waut Brootkjes fa mie reedmoaken un mie met dee bedeenen. 7Dan schekjt David eene Norecht no daut Hus wua Tamar bleef, daut see no äaren Haulfbrooda Amnon gonen sull un fa am Äten moaken. 8Un Tamar jinkj no äa Haulfbrooda Amnon sien Hus, un Amnon haud sikj doljelajcht. See neem waut Dieech, un sad daut opp un bakt waut Brootkjes, wua Amnon daut seenen kunn. 9See brocht de Brootpaun un sad am de Brootkjes väa, oba Amnon eet dee nich. Dan velangd hee daut aul de aundre sullen rutgonen, un see jinjen. 10Dan säd Amnon to Tamar: Brinj mie daut Äten gaunz bat hia, daut ekj ut diene Haunt äten kaun. Un Tamar neem de Brootkjes, dee see jemoakt haud, un brocht äaren Haulfbrooda Amnon dee bat gaunz dicht bie. 11Un aus see dicht bie kjeem, kjrieech hee ar to hoolen un säd: Komm ligj met mie, miene Sesta. #(11 un 12) 3Mo 18,9 12Oba nä, säd see: bedwinj mie nich. Soont doo wie nich en Israel. Daut es eene Schaund. 13Woo sull ekj mie noch mank de Menschen wiesen, wan du daut deetst? Un du, die wudden see en Israel veachten un vesteeten. Räd doch ieescht met däm Kjennich. Dee woat die mie nich aufsajen. 14Oba hee horcht nich no ar, un wiels hee stoakja aus see wia, neem hee ar met Jewault en daut Bad nenn.
15Dan wort see am jäajenaun, soo daut hee sikj äwa ar vebettad. Hee vebettad sikj noch dolla äwa ar, aus hee ar ieescht wia goot jewast. Un Amnon säd to ar: Go hia bloos rut. 16Oba see säd: Nä mien Brooda. Daut wudd eene jratre Schaund sennen aus daut, waut du mie aul aunjedonen hast. Oba hee horcht nich no ar. 17Hee roopt sienen Deena un säd: Nemm dise Fru hia rut von mie un schlut de Däa too. 18De Deena leid ar rut un schloot de Däa too. Tamar haud een lankmeiwjet langet Kjleet aun, soo aus däm Kjennich siene onbefriede Dajchta daut to dee Tiet hauden. 19Un Tamar streid sikj Ausch oppem Kopp un vereet äa Kjleet. See hilt sikj de Henj oppem Kopp un hield lud, aus see doa wieda jinkj. 20Aus Absalom ar sach, säd hee: Miene Sesta, haft Amnon dien Haulfbrooda die waut aunjedonen? Saj daut kjeenem, hee es dien Brooda. Moak die daut nich schwoa doamet. Dan jinkj Tamar un läwd truarich un eensom en Absalom sien Hus.
21Aus de Kjennich David hieed, waut doa jeworden wia, wia hee sea fuchtich. Oba Amnon wia sien elsta Sän, un hee hilt sea väl von däm. Doawäajen deed hee am nich beschuljen. 22Absalom vebettad sikj met sienen Brooda Amnon, aus hee met Tamar Schaund jedräwen haud, oba hee säd nuscht to am, nich goodet ooda schlajchtet.
Absalom rajcht sikj aun Amnon
23Twee Joa lota deeden Absalom siene Mana Schop schäaren bie Baal Hazor, dicht bie Efraim. Un Absalom lod aul däm Kjennich siene Säns en doa hantokomen. 24Un Absalom jinkj no däm Kjennich un säd: Mien Kjennich, horch emol. Ekj lot Schop schäaren. Nu bitscheen Kjennich, komm du met diene aunjestalde doa uk han. 25Oba de Kjennich säd to Absalom: Nä, mien Sän. Wie woaren nich aula komen. Daut wudd meist too väl fa die sennen. Un Absalom prachad am, oba hee wellijd nich en. Doch schekjt de Kjennich am auf met sienen Säajen. 26Un Absalom säd: Wan du nich kaust, dan schekjt mienen Brooda Amnon. De Kjennich fruach: Wuarom sull dee no dient gonen? 27Oba Absalom prachad doano, bat de Kjennich Amnon un David siene aundre Säns gonen leet.
28Absalom säd to siene Deena: Paust opp. Wan Amnon ieescht een bät too väl jedrunken haft un ekj saj: Schlot Amnon, dan schlot am doot. Enjst junt nich. Ekj velang daut von junt. Siet mootich un brow. #3Mo 20,17 29Un Absalom siene Mana deeden met Amnon krakjt waut Absalom an jesajcht haud. Aul de aundre Kjennichsäns jinjen jieda no äaren Mula un flichten doavon. 30Aus dee noch nich bat tus wieren, kjeem eene Norecht no David: Absalom haft aul diene aundre Säns aufjeschauft. Nich eena es äwajebläwen. 31Dan stunt de Kjennich opp un vereet sienen Rock en Trua. Hee schmeet sikj oppe Ieed. Un aul siene Deena, waut doa wieren, vereeten sikj äare Rakj. 32Un Jonadab, David sien Brooda Schama sien Jung, säd: Mien Kjennich, see haben nich aul diene Säns omjebrocht. Bloos Amnon es doot. Dit haft Absalom soo em Senn jehaut von don aus hee met siene Sesta Tamar Schaund dreef. 33Jleew daut nich daut aul diene Säns aufjeschauft sent. Bloos Amnon es doot.
34Absalom wia entweschen uk aul jeflicht. Aus däm Kjennich sien Wajchta noch wada kjikjt, sach hee een deel Menschen delenjd däm Wajch von Horonajim komen, velenjd däm Boajch, un hee leet däm Kjennich daut weeten. 35Un Jonadab säd to däm Kjennich: Daut sent diene Säns, dee doa komen. Daut es krakjt soo aus ekj aul säd. 36Un aus hee noch mau jrod utjerät haud, kjeemen däm Kjennich siene Säns. Dee hielden un schrieejen lud. Un de Kjennich un siene Mana hielden bettalich. 37Absalom wia no Talmai jeflicht. Talmai wia Amihud däm Kjennich en Geschur sien Sän. David truad een langet stoot fa sienen Sän. #Jos 13,11; 2Sam 3,3; 14,23
38Absalom bleef fa dree Joa en Geschur. 39Dan aus David daut truaren fa Amnon dolla äwa wia, bangd hee sikj no Absalom.
Actualmente seleccionado:
2. Samuel 13: PB
Destacar
Copiar
Comparar
Compartir
¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión
Plautdietsch Bible © 2003 Kindred Productions and United Bible Societies Association, Inc.