Jezekiljo 28
28
Angilphenybén pal Tiroskire Kralíste
1I sys ke me Ráskire-Devléskiro lav dasavo: 2“Manušéskiro čhava! Phen thagariske pe Tíro: adiáke rakiréla Raj Devél, Devél: pal-dová, so drieván phut'kirdo jaciá tyró iló, i tu rakirésa: “Me som Devél, bešav pe devlýtko štéto dro morjoskiro (derjavéskiro) maškiralypen”, pal-dová so tu san manúš, a na Devél, ne tu duminesa, so tu san dasavo godiaver, syr Devél: 3ake, tu san god'varedyr Danijeljostyr, nane čorahanyben, so tu na džinesas. 4Tyré šerésa, tyré godiása tu zauhtyldian dasavo barvalypén, i skedyjan péske rup i suvnakái. 5Tyré godiása, tyré biknybnastyr, tu kerdián, sob (kaj) te javél Tyró barvalypén iščo (inké) butedýr, i tyrí godý jaciá te phutjol tyré barvalypnasa. 6Paldavá adiáke rakiréla Raj Devél, Devél: “Kóli tu duminesa dro péskiro iló, so tu san dasavo godiaver, syr Devél, 7to, ake, Me janáva pe túte manušén javire phuv'jendyr, savé isyn drieván zahale; jone vydžána péskire kurtalenca pe tyré – godiákiro šukariben, jone magirena tut, sob (kaj) tu na javes butedýr dasavo šukár rajkanytkes, syr sánas. 8Jone zalydžana tut dre maĥila i tu merésa dro morjoskiro (derjavéskiro) iló, syr meréna muliakirdé manušá. 9Phenesa ci tu tedy tyré muliakiribnaskireske: ‘Me som devel’, – kóli dre léskiro vast, kon muliakiréla, tut tu javésa syr manúš, a na syr devel? 10Tu merésa naobčhindle-manušéngire vastéstyr, tu merésa syr meréna manušá, pal-dová so Me phendjom davá”, – rakiréla Raj Devél, Devél.”
Roviben pal Tiroskire Kralíste
11I sys ke me Ráskire-Devléskiro lav dasavo: 12“Manušéskiro čhava! Rov pal Tiroskire kralíste, phen léske: ‘Adiáke rakiréla Raj Devél, Devél: Nane god'varedyr tútyr, nane gožedyr tútyr. 13Tu sánas ke Edómo, dre Devléskiri únta (sado), pe tyró uribén sys kuč bará: rubino, topazo i miriklo (almazo), xrizolito, onikso, jaspiso, sapfiro, karbunkulo i jakhori (izumrudo) suvnakása, saró davá, kuč kerdó, sys uridó pe túte; saró davá sys kerdó dro dyvés, kóli tu sánas sozdynó. 14Tu sánas pomakhno xieruvimo, sob (kaj) te rakhés, i Me čhudjom tut vaš davá. Tu sánas pe svénto Devléskiri bérga, psiresas maškír xačkirdé bará jagása. 15Tu sánas pherdés sozdynó: lačhó dre tyré dromá, dyveséstyr, kiéli tu sánas sozdynó, ne lathiape dre túte čoripén. 16Baré tyré biknybnastyr dre tyró andrypen zagijá načačipén, tu kerdián grého; Me čhurdyjom tut telé, syr magirdes Devléskire bergátyr, Me xasiakirdjom tut, rakhno xieruvimo, xačkirdé barendyr dre maškiralypen. 17Tyré gožypnastyr phutija tyró iló; Tyré phut'kiribnastyr pal tyrí šuk tu xasiakirdian Tyrí godý, paldavá Me čhurdava tut telé pe phuv, Me otdáva tut pe ladž angíl kral'jénde, sob (kaj) jone te dykhén palál. 18Tyré but-molytkone čoripnasa, Tyré xohané biknybnastyr Tu magirdian Tyré svénta štéty; Me doresava jag odothýr, kaj tu dživesa, jag, saví zhala tut; Me keráva tútyr práska (pieplo) pe phuv angíl sarengire jakhá, kon dykhéla tut. 19Saré, kon džinelas tut maškír manušénde, javéna te divinenpe trašasa pal túte, tútyr javéla dar, tu na javésa butedýr te dživés.’”
Angilphenybén Pal Sidono
20I sys ke me Ráskire-Devléskiro lav dasavo: 21“Manušéskiro čhava! Risjov tyré mósa ke Sidono, rákir pe léste angilphenybén, 22Phen: ‘Ake, Me vydžava pe túte, Sidono, te proslavinavape maškír túte, i ĥaljona, so Me som Raj Devél, Devél, kiéli Me javáva te sendiakirav les, i kiéli Me sykaváva Pes pir léste, so Me som Svénto. 23Pal-dová so Me bičavava pe léste meribnytka fránsy (fuiá), rat javéla te čhuvelpe pe vulícy (gásy), gásy, peréna maškír léste domardé kurtalátyr, saví domarela les saré rigéndyr, i tén'či jone ĥaljona, so Me som Raj Devél, Devél.’
So Javéla Izrailjosa
24Na javéla jov butedýr vaš Izrailjoskiro kher syr phusadytko xrústo, syr žylto xrústo suv'jenca dykhady čar? Na javéla nijékh te ĥazdelpe pe Izrailjoskiro kher butedýr javire manušéndyr, savé dživéna pašýl Izrailjo, i tén'či jone ĥaljona, so Me som Raj Devél, Devél.
Izrailjoskiro Bahtylypen
25Adiáke rakiréla Raj Devél, Devél: Kóli Me skedáva Izrailjoskiro kher narodendyr, maškír savé jone isyn rostradyne; to Me sykaváva pe lénde, so Me som Svénto, sob (kaj) te dykhél manušéngiro ródo; jone javéna te dživén pe péskiri phuv, saví Me dyjom Miré pisharíske, Jakovóske. 26Tén'ci jona javéna te dživén pe phuv, na javéna te darén nikonestyr, keréna kherá, javéna te barjakirén vinogradoskire unty (sady); na javéna te darén nikonestyr, pal-dová so Me javáva te sendiakirav saré léngire vergén, i ĥaljona, so Me som Raj Devél, engiro Devél.”
Actualmente seleccionado:
Jezekiljo 28: ROMBALTR
Destacar
Copiar
Comparar
Compartir
¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission