ECLESIÁSTICO 29
29
Sobre los préstamos
1Quien es compasivo, presta a su prójimo;
quien le ayuda, cumple los mandamientos.#Sal 37,26.
2Presta a tu prójimo cuando lo necesite,
y devuélvele a su tiempo lo prestado.
3Mantén con él tu lealtad y tu palabra
y jamás te faltará lo necesario.
4Muchos piensan que les pertenece#29,4: que les pertenece: Lit. que es un hallazgo, y por tanto se convierte en propiedad del primero que lo encuentra. lo prestado
y crean problemas a sus benefactores.#Sal 37,21.
5Hasta recibir el préstamo todo son reverencias*,
y para que el vecino les ofrezca su dinero,
se expresan con la mayor humildad;
pero a la hora de devolver, dan largas al asunto,
responden con evasivas y culpan a las circunstancias#29,5: todo son reverencias: Lit. besa la mano del que presta.— a las circunstancias: Algunos proponen traducir: y solicitan una prórroga; o bien: y se lamentan de que el plazo ha sido demasiado corto..
6Si insiste el prestamista, recibirá como mucho la mitad
y aún puede considerarse muy afortunado#29,6: considerarse afortunado: Una traducción más literal sería: y podrá considerar que lo ha encontrado.;
pero más de una vez tendrá que dar por perdido su dinero,
además de haberse ganado gratuitamente un enemigo
que le devolverá maldiciones e insultos
y, en lugar de estima, le pagará con desprecio.
7Así que muchos se niegan a prestar; y no por ser malos,
sino por miedo a verse despojados a cambio de nada.
Socorrer al necesitado
8Sé magnánimo con el humilde
y no te hagas de rogar para ayudarlo.#4,1-10; Dt 15,11; Tb 4,7-11; 12,8-9; (ver Mt 6,19-21; Lc 16,9).
9Acoge al indigente porque así está mandado
y, si algo necesita, no lo despidas con las manos vacías.
10No dudes en desprenderte del dinero
en favor del hermano o del amigo;
que no se enmohezca tu dinero
ni se eche a perder bajo una losa.
11Aprende a emplear tus riquezas
según lo que el Altísimo ha mandado#29,11: según lo que el Altísimo ha mandado: La antigua versión siriaca propone: Procúrate un tesoro a base de benevolencia y amor; o bien: y de obras de caridad. ,
y eso te será de mucho más provecho que el oro.
12Convierte tus graneros en fuente de limosnas
y estarás a cubierto de cualquier calamidad;
13ellas pelearán en tu lugar contra el enemigo,
mejor que escudo resistente o lanza poderosa.
Consejos y reflexiones sobre fianzas
14El que es bondadoso sale fiador por su vecino;
el que no le importa quedar en evidencia, lo abandona.#8,13; Pr 6,1-5.
15No eches en olvido los favores de quien te ha fiado,
pues ha puesto en riesgo su vida por ti.
16El pecador despilfarra los bienes de su fiador,
el desagradecido abandona a quien lo ha liberado.
17El salir fiadores ha arruinado a muchos que iban bien:
los sacudió como oleaje del mar
18y dejó sin hogar a gente poderosa
que tuvo que emigrar al extranjero.
19El pecador se enreda en fianzas
y, en su afán de ganancias, se enredará en pleitos.
20Ayuda a tu prójimo según te sea posible,
pero anda con cuidado no sea que te arruines.
Contentarse con lo propio
21Agua, pan y vestido son imprescindibles en la vida,
una casa#29,21: vestido… casa: Algunos sugieren invertir el orden de colocación de estos vocablos (cambio que no tiene apoyo en los manuscritos) y en consecuencia traducen así el segundo verso: y un vestido para cubrir tu desnudez. para proteger tu intimidad.#39,26.
22Más vale vivir pobremente en cobertizo propio#29,22: en cobertizo propio: Lit. bajo techo de vigas.
que banquetear a lo grande en casa ajena.
23Sea mucho o poco, conténtate con lo que tengas
y no te reprocharán que estás viviendo a costa de otros.#Flp 4,11; Heb 13,5.
24Mísera vida la de andar de casa en casa,
pues donde te hospedas no podrás decir palabra;
25recibirás abochornado hospedaje y bebida#29,25: … y bebida: La traducción ofrecida parece la que mejor se acomoda al contexto. Pero no es segura y otros traducen: hospedas y das de beber sin que nadie te lo agradezca.,
y encima tendrás que escuchar palabras ofensivas:
26“Acércate, forastero, prepara la mesa
y, si tienes algo a mano, dámelo para comer”.
27“Márchate, forastero, que viene gente importante:
ha llegado mi hermano y necesito la casa”.
28Es duro todo esto para una persona sensata:
reproches de quien te hospeda#29,28: de quien te hospeda: También cabría traducir —y así proponen algunos—: por ser forastero. e insultos del acreedor.
Actualmente seleccionado:
ECLESIÁSTICO 29: BHTI
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión
La Biblia Hispanoamericana (BHTI) Traducción Interconfesional versión hispanoamericana Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2011 Utilizada con permiso