MATEO 26:8-10
MATEO 26:8-10 Reina Valera 2020 (RV2020)
Al ver esto, los discípulos se enojaron y dijeron: —¿Para qué este desperdicio? Se podía haber vendido el perfume a buen precio y dado el dinero a los pobres. Jesús se percató y les dijo: —¿Por qué molestáis a esta mujer? Lo que ha hecho conmigo es una buena obra
MATEO 26:8-10 La Palabra (versión española) (BLP)
Esta acción molestó a los discípulos, que dijeron: —¿A qué viene tal derroche? Este perfume podía haberse vendido por muy buen precio y haber dado el importe a los pobres. Pero Jesús, advirtiendo lo que pasaba, les dijo: —¿Por qué molestáis a esta mujer? Lo que ha hecho conmigo es bueno.
MATEO 26:8-10 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Al ver esto, los discípulos se enojaron y comenzaron a decir: –¿Para qué este derroche? Podía haberse vendido el perfume por mucho dinero, para ayudar a los pobres. Jesús, que se dio cuenta, les dijo: –¿Por qué molestáis a esta mujer? Lo que ha hecho conmigo es bueno
MATEO 26:8-10 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Al ver esto, los discípulos se indignaron. ―¿Para qué este desperdicio? —dijeron—. Podía haberse vendido este perfume por mucho dinero para darlo a los pobres. Consciente de ello, Jesús les dijo: ―¿Por qué molestáis a esta mujer? Ella ha hecho una buena obra conmigo.