ISAÍAS 48:1-6
ISAÍAS 48:1-6 Reina Valera 2020 (RV2020)
Oíd esto, casa de Jacob, los que lleváis el nombre de Israel, los que salieron de las aguas de Judá, los que juran en el nombre del Señor e invocan al Dios de Israel, aunque no en verdad ni en justicia. Sin embargo, apelan a la ciudad santa y confían en el Dios de Israel, cuyo nombre es el Señor de los ejércitos. Lo que pasó, ya antes lo había dicho, de mi boca había salido; lo publiqué, lo hice pronto, y fue realidad. Por cuanto sé que eres duro, que una barra de hierro es tu cerviz, y tu frente de bronce, por eso te lo dije ya hace tiempo; antes de que sucediera, te lo advertí, para que no dijeras: «Mi ídolo lo hizo, mis imágenes de escultura y de fundición mandaron estas cosas». Lo oíste y lo viste todo, ¿y no lo anunciaréis vosotros? Ahora, pues, te he hecho oír cosas nuevas y ocultas que tú no sabías.
ISAÍAS 48:1-6 La Palabra (versión española) (BLP)
Escuchad esto, casa de Jacob, los que lleváis el nombre de Israel, los que salís de las entrañas de Judá, los que juráis en nombre del Señor e invocáis al Dios de Israel, pero sin verdad ni sinceridad, aunque apeláis a la ciudad santa y os apoyáis en el Dios de Israel, que se llama Señor del universo. Hace tiempo que predije lo pasado, de mi boca salió y lo anuncié, de improviso lo hice y sucedió. Ya sé que eres obstinado, que tienes cerviz de hierro, que tu frente es como el bronce; por eso lo predigo de antemano, antes de que suceda lo anuncio, para que no digas: «Lo han hecho mis ídolos; lo han mandado mis dioses de leño y metal». Mira ahora todo lo que oíste, ¿acaso no piensas contarlo? Desde ahora te anuncio cosas nuevas, escondidas, que aún no conoces
ISAÍAS 48:1-6 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
“Escucha esto, familia de Jacob, que llevas el nombre de Israel y eres descendiente de Judá; que juras por el nombre del Señor, que invocas al Dios de Israel, aunque sin honradez ni rectitud; que dices ser de la ciudad santa y apoyarte en el Dios de Israel, cuyo nombre es Señor todopoderoso: Desde el principio te anuncié las cosas del pasado; yo mismo las di a conocer. De pronto actué, y se hicieron realidad. Como yo sabía que eres tan terca, que eres dura como el hierro e inflexible como el bronce, te lo anuncié desde hace mucho, te lo comuniqué antes de que sucediera. Así no podrás decir: ‘Fue mi ídolo el que lo hizo; la estatua que hice fue quien lo dispuso.’ Tú has oído todo esto. Fíjate en ello, y tendrás que admitir que es cierto. Ahora te voy a anunciar cosas nuevas, cosas secretas que no conocías
ISAÍAS 48:1-6 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
»Escuchad esto vosotros, los de la familia de Jacob, descendientes de Judá, que llevan el nombre de Israel; que juran en el nombre del SEÑOR, e invocan al Dios de Israel, pero no con sinceridad ni justicia. Vosotros que os llamáis ciudadanos de la ciudad santa y confiáis en el Dios de Israel, cuyo nombre es el SEÑOR Todopoderoso: Desde hace mucho tiempo anuncié las cosas pasadas. Yo las profeticé; yo mismo las di a conocer. Actué de repente, y se hicieron realidad. Porque yo sabía que eres muy obstinado; que tu cuello es un tendón de hierro, y que tu frente es de bronce. Por eso te declaré esas cosas desde hace tiempo; te las di a conocer antes que sucedieran, para que no dijeras: “¡Fue mi ídolo quien las hizo! ¡Mi imagen tallada o fundida las dispuso!” De todo esto has tenido noticia, ¿y no vas a proclamarlo?