JUDAS 1:17-23
JUDAS 1:17-23 Reina Valera 2020 (RV2020)
Pero vosotros, amados, recordad las palabras que os dijeron los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo. Ellos os decían: «En los últimos tiempos habrá burladores que vivirán según sus malvados deseos». Estos son los que causan divisiones, viven según sus propios instintos y no tienen al Espíritu. Pero vosotros, amados, edificaos sobre vuestra santísima fe, orad en el Espíritu Santo, manteneos en el amor de Dios, esperad la misericordia de nuestro Señor Jesucristo para vida eterna. A unos recibid con misericordia, discerniendo a quien recibís. A otros, salvadlos por temor arrebatándolos del fuego; pero con mucho cuidado: desechad aun la ropa contaminada por el contacto con su cuerpo.
JUDAS 1:17-23 La Palabra (versión española) (BLP)
Pero vosotros, amados míos, recordad lo que predijeron los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo. «En los últimos tiempos —os advertían— surgirán embaucadores que vivirán impíamente y al capricho de sus pasiones». ¡Ahí los tenéis! Son los sembradores de discordias, los que viven sensualmente y están privados del Espíritu. Vosotros, en cambio, amados míos, haced de una fe tan santa como la vuestra el firme cimiento de vuestra vida; orad impulsados por el Espíritu Santo y manteneos en el amor de Dios, esperando que la misericordia de nuestro Señor Jesucristo os lleve a la vida eterna. Tened compasión de los que vacilan, contando con que a unos los salvaréis arrancándolos del fuego; pero a otros solo podréis compadecerlos, y eso con cautela, evitando incluso el contacto superficial con su torpe conducta.
JUDAS 1:17-23 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Pero vosotros, queridos hermanos, acordaos de que los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo os dijeron: “En los últimos tiempos habrá gente que se burlará de todo y vivirá de acuerdo con sus malos deseos.” Esos son los que causan divisiones. Siguen sus instintos naturales y no tienen el Espíritu de Dios. Pero vosotros, queridos hermanos, manteneos firmes en vuestra santísima fe. Orad guiados por el Espíritu Santo. Conservaos en el amor de Dios y esperad el día en que nuestro Señor Jesucristo, en su misericordia, nos dará la vida eterna. Tened compasión de los que dudan. Salvad a unos, sacándolos del fuego, y tened compasión de otros, aunque guardándoos de ellos y aborreciendo incluso la ropa que visten, que está contaminada por su mala vida.
JUDAS 1:17-23 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Queridos hermanos, recordad el mensaje anunciado anteriormente por los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo. Ellos os decían: «En los últimos tiempos habrá burladores que vivirán según sus propias pasiones impías». Estos son los que causan divisiones y se dejan llevar por sus propios instintos, pues no tienen el Espíritu. Vosotros, en cambio, queridos hermanos, manteneos en el amor de Dios, edificándoos sobre la base de su santísima fe y orando en el Espíritu Santo, mientras esperáis que nuestro Señor Jesucristo, en su misericordia, os conceda vida eterna. Tened compasión de los que dudan; a otros, salvadlos arrebatándolos del fuego. Compadeceos de los demás, pero tened cuidado; aborreced hasta la ropa que haya sido contaminada por su cuerpo.