AMÓS 2:9-16
AMÓS 2:9-16 Reina Valera 2020 (RV2020)
Yo destruí delante de ellos a los amorreos que eran altos como los cedros y fuertes como las encinas; destruí su fruto arriba y sus raíces abajo. A vosotros os hice subir de la tierra de Egipto y os conduje por el desierto cuarenta años, para que tomarais posesión de la tierra del amorreo. Y suscité profetas entre vuestros hijos y nazareos entre vuestros jóvenes. ¿No es esto cierto, hijos de Israel?, dice el Señor. Mas vosotros disteis a beber vino a los nazareos, y a los profetas les ordenasteis: «No profeticéis». Por eso, yo os apretaré en vuestro lugar, como se aprieta el carro lleno de gavillas: el ligero no podrá huir, al fuerte no le ayudará su fuerza ni el valiente salvará su vida; el que maneja el arco no resistirá, ni escapará el ligero de pies ni el jinete salvará su vida. Hasta el valiente más intrépido huirá desnudo aquel día, dice el Señor.
AMÓS 2:9-16 La Palabra (versión española) (BLP)
Yo exterminé ante ellos al amorreo, alto como los cedros y fuerte como las encinas; extirpé sus raíces y malogré sus frutos. A vosotros, en cambio, os saqué de Egipto y os conduje cuarenta años por el desierto hasta conquistar el país de los amorreos. Suscité profetas entre vuestros hijos y nazareos entre vuestros jóvenes. ¿No es así, israelitas? —oráculo del Señor. Pero obligasteis a beber vino a los nazareos y no dejasteis profetizar a los profetas. Pues bien, yo haré que el suelo se os hunda como se hunde bajo un carro cargado de mies. Ni el más ligero podrá huir, ni al más fuerte le valdrán sus fuerzas, ni el más valiente salvará su vida; el arquero no conseguirá resistir, el ágil de piernas no escapará; el que monta a caballo no se salvará; y hasta el valiente más intrépido tendrá que huir desnudo aquel día, —oráculo del Señor.
AMÓS 2:9-16 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Yo, sin embargo, para abriros paso, destruí a los amorreos; los destruí por completo, aunque eran altos como cedros y fuertes como robles. Pero a vosotros os saqué de Egipto y os conduje cuarenta años por el desierto para daros la tierra de ellos. Y no podéis negar, israelitas, que, de entre vosotros, a algunos los hice profetas y a otros nazareos.” El Señor lo afirma. “Pero vosotros obligasteis a los nazareos a beber vino y prohibisteis a los profetas que hablaran en mi nombre. Pues bien, yo haré crujir la tierra bajo vuestros pies como cruje una carreta cargada de trigo. Por mucho que corráis, no escaparéis; al más fuerte le faltarán las fuerzas, y no se salvará ni el más valiente. El arquero no resistirá, y no se salvarán ni el que corra con pies ligeros ni el que huya a caballo. Aquel día, hasta el más valiente de los guerreros se despojará de sus armas para poder huir.” El Señor lo afirma.
AMÓS 2:9-16 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
»Todo esto, a pesar de que por ellos yo destruí a los amorreos; destruí su fruto arriba y sus raíces abajo, aunque eran altos como el cedro y fuertes como la encina. »Yo mismo os hice subir desde Egipto, y os conduje cuarenta años por el desierto, a fin de conquistar para vosotros la tierra de los amorreos. También levanté profetas de entre vuestros hijos y nazareos de entre vuestros jóvenes. ¿Acaso no fue así, israelitas? —afirma el SEÑOR—. Pero vosotros les hicisteis beber vino a los nazareos y les ordenasteis a los profetas que no profetizaran. »Pues bien, voy a aplastaros como aplasta una carreta cargada de trigo. Entonces no habrá escapatoria para el ágil, ni el fuerte podrá valerse de su fuerza, ni el valiente librará su vida. El arquero no resistirá, ni escapará con vida el ágil de piernas, ni se salvará el que monta a caballo. En aquel día huirá desnudo aun el más valiente de los guerreros», afirma el SEÑOR.