Logo de YouVersion
Icono de búsqueda

GENESIS 29

29
Jacob tsi' cha'le e'tel cha'an Raquel yic'ot Lea
1Jacob tsa' caji ti xʌmbal. Tsa' c'oti ti' lumal i ña' ti' tojel i pasibal q'uin. 2Tsi' can q'uele pañimil. Tsi' q'uele ya'an pozo ti jamil. Ya' pʌcʌlob uxmojt tiñʌme' ti' t'ejl pozo ba' mi' luchob ja' winicob cha'an mi' yʌq'ueñob i jap tiñʌme'. Wen ñuc jini xajlel am bʌ ti' ti' jini pozo. 3I tilelʌch mi' tempañob i tiñʌme' ya'i. Mi' bʌlc'uñob loq'uel jini xajlel ti' ti' pozo cha'an mi' yʌq'ueñob i jap ja' jini tiñʌme'. Che' mi' yujtel i jap, mi' cha' ac'ob jini xajlel ti' ti' pozo.
4Jacob tsi' c'ajtibeyob: ¿Baqui ch'oyoletla? che'en. Tsi' yʌlʌyob: Ch'oyolon lojon ti Harán, che'ob. 5Tsi' c'ajtibeyob: ¿La' cʌñʌ ba Labán, i yalobil Nacor? che'en. Tsi' yʌlʌyob: J cʌñʌ cu lojon, che'ob. 6Jacob tsi' c'ajtibeyob: ¿Bajche' yilal? ¿Uts'at ba an? che'en. Tsi' yʌlʌyob: Uts'at cu. Awilan, talix Raquel i yalobil yic'ot i tiñʌme', che'ob. 7Jacob tsi' yʌlʌ: Chan to q'uin. Maxto i yorajlelic mi la' tempan alʌc'ʌl. Aq'uenla i jap ja' tiñʌme'. Cucula. Aq'uenla i buc'bal, che'en. 8Tsi' yʌlʌyob: Mach mejlicon lojon jinto che' laj tempʌyemix tiñʌme' ti jujunmojt. Che' jini mic loc'san lojon jini xajlel ti' ti' pozo. Ti wi'il mi cʌq'uen lojon i jap ja' tiñʌme', che'ob.
9Che' bʌ woli to i pejcañob Jacob, tsa' c'oti Raquel yic'ot i yʌlac' i tat, come xcʌnta tiñʌme'. 10Jacob tsi' q'uele Raquel, i yalobil Labán i yichan yic'ot i yʌlac' Labán. Che' jini tsa' majli ti pozo. Tsi' loc'sa jini xajlel ti' ti' pozo. Tsi' yʌq'ue i jap ja' i yʌlac' Labán. 11Jacob tsi' ts'ujts'u Raquel. C'am tsi' cha'le uq'uel. 12Jacob tsi' sube: I pi'ʌloñʌch a tat. I yalobilon Rebeca, che'en. Ti ajñel tsa' majli Raquel i suben i tat. 13Che' bʌ tsi' yubi Labán ya'an Jacob i yalobil i yijts'in, ti ajñel tsa' majli i taje'. Tsi' meq'ue. Tsi' ts'ujts'u. Tsi' pʌyʌ majlel ti' yotot. Jacob tsi' laj sube Labán chuqui tsa' ujti ti bij. 14Labán tsi' sube: Lac pi'ʌlʌch lac bʌ, che'en. Jacob tsa' jal'a jump'ejl uw ba'an Labán.
15Labán tsi' sube: Mach yomic ma' to'ol melbeñon que'tel cha'an c pi'ʌlet. Subeñon bajche' a wom mic tojet, che'en. 16An cha'tiquil xch'oc bʌ i yalobilob Labán. Jini chichʌl bʌ i c'aba' Lea. Jini ijts'iñʌl bʌ i c'aba' Raquel. 17Uts i wut Lea, pero i t'ojol jax Raquel. 18Jacob tsi' c'uxbi Raquel. Tsi' yʌlʌ: Mi caj c melbeñet a we'tel wucp'ejl jab cha'an mic pʌy Raquel jini ijts'iñʌl bʌ a walobil. 19Labán tsi' yʌlʌ: Uts'at, mi caj cʌq'ueñet Raquel. Lolom jach mi cʌq'uen yambʌ winic. Yom ma' cʌytʌl quic'ot, che'en. 20Jacob tsi' cha'le e'tel wucp'ejl jab cha'an mi' pʌy Raquel. Lajalʌch tsi' yubi jini wucp'ejl jab bajche' wucp'ejl q'uin, come cabʌl tsi' c'uxbi Raquel.
21Jacob tsi' sube Labán: Aq'ueñoñix quijñam. Tsa'ix ts'ʌctiyi wucp'ejl jab que'tel cha'an mic pʌy, che'en. 22Labán tsi' pʌyʌ tilel pejtel winicob ya' bʌ chumulob. Tsa' caji i mel q'uin. 23Ti ac'ʌlel Labán tsi' pʌyʌ majlel Lea ba'an Jacob. Jacob tsa' ajñi yic'ot. 24Labán tsi' yʌq'ue i criada i c'aba' Zilpa cha'an mi' melben i ye'tel Lea. 25Ti sʌc'ajel Jacob tsi' q'uele jiñʌch Lea tsa' bʌ i pʌyʌ. Jacob tsi' sube Labán: ¿Chuqui tsa' melbeyon? Wucp'ejl jab tsac melbeyet a we'tel cha'an mic pʌy Raquel. ¿Chucoch tsa' lotiyon? che'en. 26Labán tsi' yʌlʌ: Mach che'ic mic mel lojon ilayi. Ma'anic mic ñaxan sijin lojon jini ijts'iñʌl bʌ. Ñaxan mic sijin lojon jini chichʌl bʌ. 27Ts'ʌctesan jump'ejl semana yic'ot a wijñam. Che' jini mi caj cʌq'ueñet i yijts'in cha'an a we'tel mu' bʌ caj a melbeñon yambʌ wucp'ejl jab che'en. 28Che'ʌch tsi' cha'le Jacob. Tsa' ajni jump'ejl semana yic'ot Lea. Che' jini Labán tsi' yʌq'ue Raquel cha'an mi' pʌy ti' yijñam. 29Labán tsi' yʌq'ue Raquel i criada i c'aba' Bilha cha'an mi' melben i ye'tel Raquel. 30Jacob tsa' ajni yic'ot Raquel ja'el. Ñumen tsi' c'uxbi Raquel bajche' Lea. Tsi' cha'libe i ye'tel Labán yambʌ wucp'ejl jab.
I yalobilob Jacob
31Lac Yum tsi' q'uele mach c'uxbibilic Lea. Tsi' yʌq'ue i cʌntan alʌl. Ma'anic i yalobil Raquel. 32Lea tsa' caji' cʌntan i yalobil. Tsi' yila pañimil ch'iton bʌ i yalobil. Tsi' yotsʌbe i c'aba' Rubén, “Dios tsi' q'uele c wocol”, come tsi' yʌlʌ: Lac Yum tsi' q'uele ts'a'lebilon. Wʌle c ñoxi'al mi caj i c'uxbiñon, che'en. 33Tsi' cha' cʌnta i yalobil. Tsi' yila pañimil ch'iton bʌ i yalobil. Tsi' yʌlʌ: Come lac Yum tsi' q'uele mach c'uxbibilonic. Jini cha'an tsi' yʌq'ueyon yambʌ calobil, che'en. Tsi' yotsʌbe i c'aba Simeón, “Dios tsi' yubi”. 34Tsi' cha' cʌnta i yalobil. Tsi' yʌlʌ: Wʌle c ñoxi'al mi caj i yajñel quic'ot, come tsa'ix cʌq'ue uxtiquil ch'iton bʌ i yalobilob, che'en. Jini cha'an tsa' otsʌbenti i c'aba' Leví, “Mi' c'uxbin”. 35Tsi' cha' cʌnta i yalobil. Tsi' yʌlʌ: Mux caj c ch'ujutesan lac Yum, che'en. Jini cha'an tsi' yotsʌbe i c'aba' Judá.

Actualmente seleccionado:

GENESIS 29: ctuBI

Destacar

Compartir

Copiar

None

¿Quieres tener guardados todos tus destacados en todos tus dispositivos? Regístrate o inicia sesión

YouVersion utiliza cookies para personalizar su experiencia. Al usar nuestro sitio web, acepta nuestro uso de cookies como se describe en nuestra Política de privacidad