Matayo 22
22
Mpyani andya niya wɨnga
Lʉka 14:15-24
1Yesʉ wɨkitambʉlya nɨamanyisigwa akwe hangɨ kʉmpyani, 2“Ʉtemi nʉakigʉlʉ ʉhumile kɨmpyanigwa nʉ mʉtemi naɨ ʉmʉnoneeye mʉhʉmba wakwe ndya niya wɨnga. 3Itɨgwa, wɨkaalagɨɨlya anɨɨli akwe aitange awa naɨanilwe kʉwɨnga, ingɨ awanaɨanilwe shanga ɨkagomba kɨza. 4Wɨkaalagɨɨlya hangɨ anɨɨli angɨɨza, wɨkaaɨla, ‘Aɨli awa naza nɨanile, nanoneelya ʉʉlyi, nsɨnzile nzagamba niamʉdama nɨagɨnʉ, maɨntʉ ɨhi akonda, pembyi kʉwɨnga.’ 5Ingɨ nɨanso ɨkadalaha, ɨkahongayao, ʉng'wɨao kʉmʉgʉnda, ʉmʉya kʉmɨlɨmo akwe, 6nɨang'wɨ ɨkaagumɨla awaitɨ naɨatʉmilwe ɨkaakongoga, ɨkaabʉlaga. 7Mʉtemi nʉanso wɨkatakɨsha, wɨkaalagɨɨlya anyambita akwe ende aabʉlage ɨabulagi awa nukʉsonsa moto kɨsali nɨkanso. 8Sʉnga wɨkaaɨla anyamɨlɨmo akwe, ‘Maɨntʉ ɨhi namʉwɨnga akonda, awa naza nɨanile azanimangɨɨe. 9Itɨgwa, longoli mʉmapanda nɨkɨɨla antʉ ɨdʉ anɨɨli antʉ nɨanso aze mʉwɨnga. 10Anɨɨli nɨanso ɨkalongola mʉmapanda akɨsalɨ nɨɨkiila antʉ ɨdʉ, ɨkanɨɨla ɨantʉ ɨhi, nɨabi nawa nɨaza. Nyʉmba ɨkizʉla anyawɨnga.’
11“Mʉtemi naʉkingɨla waagoze anyawɨnga, wɨkamʉona mʉntʉ ʉng'wɨ mʉgila itʉgalo nɨla wɨnga. 12Mʉtemi wɨkamʉkolya, ‘mʉhʉmbamɨane, wingɨlaʉlɨ mʉwɨnga ʉwʉ kʉnʉ shanga utugae itugalo nɨlawɨnga?’ wɨkakilaga ihɨtwɨ. 13Sʉnga mʉtemi nʉwanso wɨkaaɨla anyamɨlɨmo akwe, ‘Mʉambi mʉtʉngi migʉlʉ ni mikono mʉgʉmi kʉnzi mʉkiti, kʉko ʉkʉlila nʉkʉkelya mino.”
14Yesʉ wɨkamaɨɨlya wɨkalʉnga itɨ, “Nɨanilwe ɨdʉ nɨanilwe, ingɨ nɨakʉholwa akeehʉ.”
Yesʉ ʉkʉkoligwa mpola niya kʉpumya kodi
Maliko 12:13-17; Lʉka 20:20-26
15Sʉnga Apalisayo ɨkapuma kʉnzi, ɨkisɨja kɨna akʉmʉambisa ʉlɨ Yesʉ mʉnkani yakwe. 16Ɨkaalagɨɨlya ahembaao palʉng'wɨ nɨa Helode. Alongole amʉkolye, “Mʉmanyisi, kʉlingɨle ʉewe wɨmʉhʉɨɨli ʉkʉmanyisa ɨtai likalo ni Itunda ʉloilwe, shanga ʉmogopile anga mʉntʉ wɨhi, kʉnsoko wɨkʉɨɨla anga mʉntʉ. 17Alɨ, kʉtambʉile, ʉewe ʉkʉona ʉli? Itɨɨ ʉsese kʉtakɨwene kʉpʉmya ɨkodi kʉng'wa Kaɨsali?
18Ingɨ Yesʉ wɨkalinga ɨsuɨ lao, wɨkaaɨla, “Ʉnye ateele, nɨkɨ mʉkʉgema kʉmambisa? 19Ndagɨɨli itʉndʉ nɨmɨpumɨlya ɨkodi,”
Nienso ɨkamʉletela itʉndʉ lɨng'wɨ. 20Yesʉ nʉyo wɨkaakolya, ikelʉ nɨ lina ɨlɨ lang'wa nyenyʉ?”
21Ikamʉila ikelʉ lang'wa Kaisali.
Yesʉ wɨkaaɨla papo, “Nang'wa Kaɨsali#22:21 Kaɨsali Mʉtemi nʉwa kʉ Loma mʉpii ʉ Kaɨsali, naya nang'wi Itunda mʉpii Itunda.”
22Naɨija itɨɨ ɨkakʉɨlwa, ɨkamʉleka hapo, nɨanso ɨkalongola.
Makolyo a wɨʉki
Maliko 12:18-27; Lʉka 20:27-40
23Lʉhikʉ lʉlo lʉʉlo Asadukayo nɨshanga ahʉɨɨe kɨna antʉ nɨakʉle akiʉka, ɨkamʉhanga ʉ Yesʉ. 24Ɨkamʉkolya ʉ Yesʉ, kɨna ʉ Mʉsa aɨʉkʉɨɨe itɨ, ʉmʉntʉ nʉkʉsha shanga ʉtugile ng'wana, isingilye ʉmʉlʉna wae ʉmʉsale mʉsʉngʉ nʉanso, wahʉme kʉmʉtʉgɨlya ɨana ʉmʉlʉna. 25Ʉʉgwa, apa pɨtaitʉ aɨakolɨ ahʉmba akɨluna mʉpʉngatɨ, Nʉang'wandyo wɨkatɨna mʉsʉngʉ sʉnga wɨkasha shanga ʉtugile anga ng'wana, ʉmʉsʉngʉ nʉwanso wɨkasalwa nʉmʉlʉna. 26Ikani ɨlɨ lɨkamʉhanga nʉyʉ nʉwa kabɨɨli wɨkasha nʉyʉ nʉaka taatʉ, sʉnga ɨhi mʉpʉngatɨ. 27Panyambele mʉsʉngʉ nʉanso wɨkasha. 28Itɨɨ, lʉhikʉ nʉla kiʉkigwa mʉsʉngʉ nʉanso ʉzɨzatʉla wang'wa nyenyʉ? Kʉnsoko ɨhi aɨamʉtinile ɨhi mʉkɨluna kao.”
29Yesʉ wɨkaasʉkɨɨlya Asadukayo nɨanso, “Ʉnyenye mʉlimangɨɨe nakʉhita kʉlinga Inkani yang'wi Itunda ga ningʉlʉ yakwe. 30Matungo nɨaziʉkigwa ɨashi shanga akʉtɨna ang'wɨ kʉtɨnwa; azetula anga ɨitʉmi akigʉlʉ nɨang'wi Itunda. 31Ingɨ kiʉka kʉashi, itɨɨ, shanga mʉsomilene ayaitɨ Itunda naɨmʉtambʉie? kɨna, 32‘Ʉnene ni Itunda wang'wa Ibulahimu, Itunda wang'wa Isaki, Itunda wang'wa Yakobo?’ Kʉlʉlo gwa, Itunda shanga waantʉ nɨakule, ingɨ Itunda nʉwa antʉ nɨapanga.”
33Iumbɨ nɨla antʉ ɨhi naɨija ʉʉmanyisi wakwe ɨkakʉɨlwa.
Ilagɨɨlyo nikʉlʉ kʉkɨla ɨhi
Maliko 12:28-34; Lʉka 10:25-28
34Apalisayo naɨja kɨna ʉ Yesʉ wɨkaalemya Asadukayo aʉlye nʉkakʉtambʉla, ɨkianɨɨla ɨkikiɨ ɨanza. 35Mʉntʉ ʉng'wɨ naɨmʉlɨngi mʉ malagɨɨlyo ang'wa Musa wɨkamʉkolya ʉ Yesʉ wazemʉgema. 36“Mʉmanyisi,” itɨɨ mʉmalago, ilago niliʉli nikʉlʉ kʉkila ɨhi mʉ malagɨɨlyo?”
37Yesʉ wɨkamʉsʉkɨɨlya, “‘Mʉlowe Itunda ako mʉ Ng'wahʉ ako wɨhi, nʉmʉnkolo ako ɨhi nʉmʉmahala ako ɨhi’. 38Ɨlɨ lɨlɨ ilago nikʉlʉ hangɨ nɨla ng'wandyo. 39Ɨlɨ nɨlakabɨɨlɨ limpyani nɨlɨ nilanso, ‘Mʉlowe ʉmʉnyakisali nʉwako anga nʉiloilwe ʉewe’. 40Malago ɨhi nang'wa Mʉsa nʉʉmanyisi nʉwa amanga asanilye malago yaya na abɨɨlɨ.”
Yesʉ ʉkʉakolya Apalisayo Kilisito nyenyʉ
Maliko 12:35-37; Lʉka 20:41-44
41Apalisayo naɨkɨlɨ isʉmbilye palʉng'wɨ, Yesʉ wɨkaakolya, 42“Ʉnyenye mʉlɨngile ʉ Kilisito Mʉguni anga nyenyu? Itii, nʉanso ng'wana wang'wa nyenyʉ?” Ɨkamʉsʉkɨɨlya,
“Ng'wana wang'wa Daudi.”
43Yesʉ wɨkaaɨla, “Apa yatʉlɨkaʉli kʉngʉlʉ niya Ng'wahʉ Ng'welʉ ʉkʉmʉtonga ʉ Daudi kʉmitanga nʉanso Isekʉlʉ? Kʉnsoko aɨʉlʉngile:
44‘Isekʉlʉ aɨʉmʉtambʉie Isekʉlʉ wane:
Ikiɨ ipande lane nɨla ʉhumi
kʉpikɨɨla nʉɨka ahuma ɨalʉgʉ ako.’
45Itɨgwa, Daudi ʉkʉmitanga ʉ Kilisito ‘Isekʉlʉ.’ ihumɨkile ʉlɨ watʉla ng'waakwe?”
46Antʉ ɨhi ɨkaleng'wa kʉmʉsʉkɨɨlya lʉkani lɨhi. Kʉpʉma lʉhikʉ lʉlo kʉtilɨ naʉgemile hangi kʉmʉkolya ikolyo lɨhi.
Actualmente seleccionado:
Matayo 22: IBV
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres tener guardados todos tus destacados en todos tus dispositivos? Regístrate o inicia sesión
The New Testament in Isanzu @The Word for The World International and Isanzu Language translation. All rights reserved
Matayo 22
22
Mpyani andya niya wɨnga
Lʉka 14:15-24
1Yesʉ wɨkitambʉlya nɨamanyisigwa akwe hangɨ kʉmpyani, 2“Ʉtemi nʉakigʉlʉ ʉhumile kɨmpyanigwa nʉ mʉtemi naɨ ʉmʉnoneeye mʉhʉmba wakwe ndya niya wɨnga. 3Itɨgwa, wɨkaalagɨɨlya anɨɨli akwe aitange awa naɨanilwe kʉwɨnga, ingɨ awanaɨanilwe shanga ɨkagomba kɨza. 4Wɨkaalagɨɨlya hangɨ anɨɨli angɨɨza, wɨkaaɨla, ‘Aɨli awa naza nɨanile, nanoneelya ʉʉlyi, nsɨnzile nzagamba niamʉdama nɨagɨnʉ, maɨntʉ ɨhi akonda, pembyi kʉwɨnga.’ 5Ingɨ nɨanso ɨkadalaha, ɨkahongayao, ʉng'wɨao kʉmʉgʉnda, ʉmʉya kʉmɨlɨmo akwe, 6nɨang'wɨ ɨkaagumɨla awaitɨ naɨatʉmilwe ɨkaakongoga, ɨkaabʉlaga. 7Mʉtemi nʉanso wɨkatakɨsha, wɨkaalagɨɨlya anyambita akwe ende aabʉlage ɨabulagi awa nukʉsonsa moto kɨsali nɨkanso. 8Sʉnga wɨkaaɨla anyamɨlɨmo akwe, ‘Maɨntʉ ɨhi namʉwɨnga akonda, awa naza nɨanile azanimangɨɨe. 9Itɨgwa, longoli mʉmapanda nɨkɨɨla antʉ ɨdʉ anɨɨli antʉ nɨanso aze mʉwɨnga. 10Anɨɨli nɨanso ɨkalongola mʉmapanda akɨsalɨ nɨɨkiila antʉ ɨdʉ, ɨkanɨɨla ɨantʉ ɨhi, nɨabi nawa nɨaza. Nyʉmba ɨkizʉla anyawɨnga.’
11“Mʉtemi naʉkingɨla waagoze anyawɨnga, wɨkamʉona mʉntʉ ʉng'wɨ mʉgila itʉgalo nɨla wɨnga. 12Mʉtemi wɨkamʉkolya, ‘mʉhʉmbamɨane, wingɨlaʉlɨ mʉwɨnga ʉwʉ kʉnʉ shanga utugae itugalo nɨlawɨnga?’ wɨkakilaga ihɨtwɨ. 13Sʉnga mʉtemi nʉwanso wɨkaaɨla anyamɨlɨmo akwe, ‘Mʉambi mʉtʉngi migʉlʉ ni mikono mʉgʉmi kʉnzi mʉkiti, kʉko ʉkʉlila nʉkʉkelya mino.”
14Yesʉ wɨkamaɨɨlya wɨkalʉnga itɨ, “Nɨanilwe ɨdʉ nɨanilwe, ingɨ nɨakʉholwa akeehʉ.”
Yesʉ ʉkʉkoligwa mpola niya kʉpumya kodi
Maliko 12:13-17; Lʉka 20:20-26
15Sʉnga Apalisayo ɨkapuma kʉnzi, ɨkisɨja kɨna akʉmʉambisa ʉlɨ Yesʉ mʉnkani yakwe. 16Ɨkaalagɨɨlya ahembaao palʉng'wɨ nɨa Helode. Alongole amʉkolye, “Mʉmanyisi, kʉlingɨle ʉewe wɨmʉhʉɨɨli ʉkʉmanyisa ɨtai likalo ni Itunda ʉloilwe, shanga ʉmogopile anga mʉntʉ wɨhi, kʉnsoko wɨkʉɨɨla anga mʉntʉ. 17Alɨ, kʉtambʉile, ʉewe ʉkʉona ʉli? Itɨɨ ʉsese kʉtakɨwene kʉpʉmya ɨkodi kʉng'wa Kaɨsali?
18Ingɨ Yesʉ wɨkalinga ɨsuɨ lao, wɨkaaɨla, “Ʉnye ateele, nɨkɨ mʉkʉgema kʉmambisa? 19Ndagɨɨli itʉndʉ nɨmɨpumɨlya ɨkodi,”
Nienso ɨkamʉletela itʉndʉ lɨng'wɨ. 20Yesʉ nʉyo wɨkaakolya, ikelʉ nɨ lina ɨlɨ lang'wa nyenyʉ?”
21Ikamʉila ikelʉ lang'wa Kaisali.
Yesʉ wɨkaaɨla papo, “Nang'wa Kaɨsali#22:21 Kaɨsali Mʉtemi nʉwa kʉ Loma mʉpii ʉ Kaɨsali, naya nang'wi Itunda mʉpii Itunda.”
22Naɨija itɨɨ ɨkakʉɨlwa, ɨkamʉleka hapo, nɨanso ɨkalongola.
Makolyo a wɨʉki
Maliko 12:18-27; Lʉka 20:27-40
23Lʉhikʉ lʉlo lʉʉlo Asadukayo nɨshanga ahʉɨɨe kɨna antʉ nɨakʉle akiʉka, ɨkamʉhanga ʉ Yesʉ. 24Ɨkamʉkolya ʉ Yesʉ, kɨna ʉ Mʉsa aɨʉkʉɨɨe itɨ, ʉmʉntʉ nʉkʉsha shanga ʉtugile ng'wana, isingilye ʉmʉlʉna wae ʉmʉsale mʉsʉngʉ nʉanso, wahʉme kʉmʉtʉgɨlya ɨana ʉmʉlʉna. 25Ʉʉgwa, apa pɨtaitʉ aɨakolɨ ahʉmba akɨluna mʉpʉngatɨ, Nʉang'wandyo wɨkatɨna mʉsʉngʉ sʉnga wɨkasha shanga ʉtugile anga ng'wana, ʉmʉsʉngʉ nʉwanso wɨkasalwa nʉmʉlʉna. 26Ikani ɨlɨ lɨkamʉhanga nʉyʉ nʉwa kabɨɨli wɨkasha nʉyʉ nʉaka taatʉ, sʉnga ɨhi mʉpʉngatɨ. 27Panyambele mʉsʉngʉ nʉanso wɨkasha. 28Itɨɨ, lʉhikʉ nʉla kiʉkigwa mʉsʉngʉ nʉanso ʉzɨzatʉla wang'wa nyenyʉ? Kʉnsoko ɨhi aɨamʉtinile ɨhi mʉkɨluna kao.”
29Yesʉ wɨkaasʉkɨɨlya Asadukayo nɨanso, “Ʉnyenye mʉlimangɨɨe nakʉhita kʉlinga Inkani yang'wi Itunda ga ningʉlʉ yakwe. 30Matungo nɨaziʉkigwa ɨashi shanga akʉtɨna ang'wɨ kʉtɨnwa; azetula anga ɨitʉmi akigʉlʉ nɨang'wi Itunda. 31Ingɨ kiʉka kʉashi, itɨɨ, shanga mʉsomilene ayaitɨ Itunda naɨmʉtambʉie? kɨna, 32‘Ʉnene ni Itunda wang'wa Ibulahimu, Itunda wang'wa Isaki, Itunda wang'wa Yakobo?’ Kʉlʉlo gwa, Itunda shanga waantʉ nɨakule, ingɨ Itunda nʉwa antʉ nɨapanga.”
33Iumbɨ nɨla antʉ ɨhi naɨija ʉʉmanyisi wakwe ɨkakʉɨlwa.
Ilagɨɨlyo nikʉlʉ kʉkɨla ɨhi
Maliko 12:28-34; Lʉka 10:25-28
34Apalisayo naɨja kɨna ʉ Yesʉ wɨkaalemya Asadukayo aʉlye nʉkakʉtambʉla, ɨkianɨɨla ɨkikiɨ ɨanza. 35Mʉntʉ ʉng'wɨ naɨmʉlɨngi mʉ malagɨɨlyo ang'wa Musa wɨkamʉkolya ʉ Yesʉ wazemʉgema. 36“Mʉmanyisi,” itɨɨ mʉmalago, ilago niliʉli nikʉlʉ kʉkila ɨhi mʉ malagɨɨlyo?”
37Yesʉ wɨkamʉsʉkɨɨlya, “‘Mʉlowe Itunda ako mʉ Ng'wahʉ ako wɨhi, nʉmʉnkolo ako ɨhi nʉmʉmahala ako ɨhi’. 38Ɨlɨ lɨlɨ ilago nikʉlʉ hangɨ nɨla ng'wandyo. 39Ɨlɨ nɨlakabɨɨlɨ limpyani nɨlɨ nilanso, ‘Mʉlowe ʉmʉnyakisali nʉwako anga nʉiloilwe ʉewe’. 40Malago ɨhi nang'wa Mʉsa nʉʉmanyisi nʉwa amanga asanilye malago yaya na abɨɨlɨ.”
Yesʉ ʉkʉakolya Apalisayo Kilisito nyenyʉ
Maliko 12:35-37; Lʉka 20:41-44
41Apalisayo naɨkɨlɨ isʉmbilye palʉng'wɨ, Yesʉ wɨkaakolya, 42“Ʉnyenye mʉlɨngile ʉ Kilisito Mʉguni anga nyenyu? Itii, nʉanso ng'wana wang'wa nyenyʉ?” Ɨkamʉsʉkɨɨlya,
“Ng'wana wang'wa Daudi.”
43Yesʉ wɨkaaɨla, “Apa yatʉlɨkaʉli kʉngʉlʉ niya Ng'wahʉ Ng'welʉ ʉkʉmʉtonga ʉ Daudi kʉmitanga nʉanso Isekʉlʉ? Kʉnsoko aɨʉlʉngile:
44‘Isekʉlʉ aɨʉmʉtambʉie Isekʉlʉ wane:
Ikiɨ ipande lane nɨla ʉhumi
kʉpikɨɨla nʉɨka ahuma ɨalʉgʉ ako.’
45Itɨgwa, Daudi ʉkʉmitanga ʉ Kilisito ‘Isekʉlʉ.’ ihumɨkile ʉlɨ watʉla ng'waakwe?”
46Antʉ ɨhi ɨkaleng'wa kʉmʉsʉkɨɨlya lʉkani lɨhi. Kʉpʉma lʉhikʉ lʉlo kʉtilɨ naʉgemile hangi kʉmʉkolya ikolyo lɨhi.
Actualmente seleccionado:
:
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres tener guardados todos tus destacados en todos tus dispositivos? Regístrate o inicia sesión
The New Testament in Isanzu @The Word for The World International and Isanzu Language translation. All rights reserved