Génesis 47
47
1Hinaqtinmi Joseyqa *rey Faraonpa kasqanman rispa, willaran khaynata:
—Papaymi wawqeykunapiwan chayaramunku Canaán nacionmanta. Paykunaqa hamusqaku ovejakunantin, wakakunantin hinallataq tukuy imantinmi. Hinaspan Gosén nisqa allpapi kashanku, nispa.
2Hinaspapas Joseyqa wawqenkunamantan pishqata akllaran. Hinaspan pusaran, rey Faraonman presentananpaq. 3Hinaqtinmi rey Faraonqa Joseypa wawqenkunata tapuran khaynata:
—Qankunari, ¿ima ruwaytataq yachankichís? nispa.
Chaymi paykunaqa rey Faraonta contestaranku khaynata:
—Noqayku sirvienteykikunaqa animalkunata michiq runakunan kayku, ñawpaq abueloykuna hina. 4Canaán allpa lawpin nishu muchuy kashan. Chaymi mana pastopas kanchu animalniyku mikhunanpaq. Chayraykun noqaykuqa hamurayku kay nacionniykipi qepakunaykupaq. Noqayku sirvienteykikunaqa ruegakuykikun, Gosén nisqa allpapi tiyanaykupaq dejaykuwanaykikuta, nispa.
5Hinaqtinmi rey Faraonqa Joseyta niran:
—Papaykin wawqeykikunapiwan chayaramuspa kaypiña kashanku, qanwan qepakunankupaq. 6Kay Egipto nacionpi allpaqa qanpa makiykipin kashan. Saynaqa allinnin kaq allpapiyá tiyachiy papaykita hinallataq wawqeykikunatapas. Paykunaqa Gosén allpapiyá tiyachunku. Sichus paykunamanta animalkunata allin michiq runakuna kashanku chayqa, noqapa animalniykunata michinankupaq paykunata churay, nispa.
7Saynallataqmi Joseyqa papan Jacobtapas pusallarantaq, rey Faraonman presentananpaq. Hinaspan Jacobqa ancha respetowan saludaykuspa, rey Faraonta bendeciran. 8Hinaqtinmi rey Faraonqa Jacobta tapuran khaynata:
—¿Hayk'a wataykipitaq kashankirí? nispa.
9Chaymi Jacobqa rey Faraonta contestaran khaynata:
—Noqaqa 130 wataypin kashani. Kay kawsasqay pisilla watakunapin ancha sasachakuyllapiña kay lawman waq lawman purirani. Ichaqa manaraqmi ñawpaq abueloykunapa kawsasqanku watamanqa chayaniraqchu, nispa.
10Chaymantan Jacobqa rey Faraonta bendecispa, ancha respetowan despedikuran. Hinaspan paypa ñawpaqninmanta lloqsiran.
11Hinaqtinmi Joseyqa papanta, wawqenkunatawan Egipto nacionpi allinnin kaq allpapi tiyachiran. Paykunamanqa Egipto nacionpin Ramesés lawpi kaq allpata qoran, rey Faraonpa kamachisqanman hina. [Nota: Chay Ramesés allpatan qepa tiempomanqa Gosén nisqa sutiwan suticharanku]. 12Saynallataqmi Joseyqa qollarantaq mikhunatapas papanman, wawqenkunaman hinallataq llapallan familiankunamanpas hayk'an wawanku kasqanman hina.
José runakunaman mikhuyta vendesqanmanta
13Manan chay law *nacionkunapiqa mikhuy karanchu, ancha muchuy kasqanrayku. Chaymi Egipto nacionpipas hinallataq Canaán allpapipas anchatapuni yarqaymanta ñak'ariranku. 14Chaymi Joseyqa Egipto nacionniyoq runakunaman hinallataq Canaán allpamanta runakunamanwan mikhuyta venderan. Hinaspan chay vendesqan mikhuymanta llapallan qolqetaqa rey Faraonpa palacio wasinman apayuran waqaychananpaq. 15Ichaqa Egipto nacionniyoq runakunaqa hinallataq Canaán lawmanta hamuq runakunapaqa qolqenkun tukurukuran. Chaymi Egipto nacionniyoq runakunaqa Joseyman riranku. Hinaspan niranku khaynata:
—Mikhunata mikhunaykupaq qowayku. Sichus mikhunata mana qowankikuchu chayqa, yarqaymantachá ñawpaqniykipi wañurusaqku. ¿Qolqeyku mana kasqanraykuchu dejarpawankiku wañunaykupaq? nispanku.
16Chaymi Joseyqa niran:
—Sichus qolqeykichis tukurukunña chayqa, animalniykichista apamuychis mikhuywan cambiananchispaq. Noqaqa chay animalniykichisraykun mikhuyta qosqaykichis, nispa.
17Hinaqtinmi runakunaqa Joseyman apamuranku animalninkuta. Chaymi Joseyqa mikhuyta cambiaran caballokunawan, ovejakunawan, wakakunawan hinallataq asnokunawan ima. Chay enteron watantinmi Joseyqa runakunaman mikhuyta qoran llapallan animalninkurayku. 18Ichaqa chay wata tukurukuqtintaqmi, qatiqnin kaq watapi Joseypa kasqanman hamullarankutaq. Hinaspan khaynata niranku:
—Señorlláy, manan noqaykuqa llullakuykikuchu. Hinaspapas qanqa aswan allintan yachanki qolqeyku tukukapusqantaqa hinallataq animalniykutapas qanman qosqaykutaqa. Chaymi manaña imaykupas kanñachu qanman qonaykupaqqa. Aswanqa cuerpoyku hinallataq allpayku imallañan kashan. 19Chayri, ¿permitinkichu qanpa ñawpaqniykipi noqayku wañurunaykuta hinallataq allpaykupas purunyanantarí? Mikhuywanyá rantiwayku noqaykuta hinallataq allpaykutawan ima. Saynapin noqaykuqa rey Faraonpa esclavonkunaña kasaqku. Hinallataqmi allpaykupas paypaña kanqa. Saynallataqyá mukhutapas qowayku tarpuspayku kawsanaykupaq hinallataq allpapas ama purunyananpaq, nispa.
20Saynapin Egipto nacionpi llapallan runakunaqa allpankuta venderanku, muchuy kaqtin yarqay kasqanrayku. Chaymi Joseyqa rey Faraonpaq llapallan Egipto nacionpi allpakunata rantiran. Chayraykun llapallan allpaqa rey Faraonpaña karan. 21Saynapin llapallan Egipto nacionpi runakunaqa rey Faraonpa esclavonman tukupuranku. 22Ichaqa Egipto nacionniyoq sacerdotekunapa allpantaqa manan Joseyqa rantiranchu, paykunaqa rey Faraonpa mikhunanta gratislla chashkispanku, chayta mikhusqankurayku. Chaymi paykunaqa mana allpankutaqa venderankuchu.
23Chaymantan Joseyqa llapallan runakunata khaynata niran:
—Kunanqa rey Faraonpañan qankunaqa kankichis hinallataq allpaykichispas. Kaypin kashan mukhuqa; rispa tarpumuychis. 24Ichaqa cosechata oqarispaykichisqa pishqa costalmantan huknin kaq costalta rey Faraonman apamuspa qopunkichis. Tawantin kaq costaltaqmi kanqa qankunapaq, chakrakunapi tarpunaykichispaq hinallataq mikhunaykichispaq ima. Chay tawantin costalmantan wawaykichispas hinallataq wasiykichispi kaqkunapas mikhunqaku, nispa.
25Runakunataqmi contestaranku khaynata:
—Qanqa wañunaykumantan salvawarankiku; hinaspapas favorniykitan merecerayku. Kunanqa rey Faraonpa esclavonñayá kasaqku, nispa.
26Chaymi Joseyqa Egipto nacionpi huk kamachikuyta churaran. Chay kamachikuymi kunankamapas kashanraq. Kaymi chay kamachikuyqa: Pishqa costal cosechamanta huknin kaq costalmi rey Faraonpaq t'aqasqa kanqa. Ichaqa sacerdotekunapa allpankuqa manan rey Faraonpachu karan. Chayraykun paykunaqa mana ni imatapas pagarankuchu.
27Israelqa mirayninkunapiwanmi Egipto nacionpi Gosén nisqa lawpi allpata hap'ikuspanku tiyaranku. Hinaspan paykunaqa ashkallamanña miraranku. 28Jacobqa Egipto nacionpin chunka qanchisniyoq wata tiyaran. Payqa 147 watankaman kawsaran.
29Payqa wañukapunanta yachakuspanmi, wawan Joseyta waqyachimuspa khaynata niran:
—Ama hina kaychu, sichus cheqaqta munakuwanki chayqa, makiykita piernaypa pachanman churaykuy. Hinaspa prometeway, kay Egipto nacionpi ama p'ampawanaykipaq. Sichus noqata khuyakuwanki chayqa, kay nisqaytaqa cumplinkipunin. 30Wañuruqtiyqa kay Egipto nacionmantayá apawanki abueloykunapa p'ampakusqan allpaman. Hinaspa chay allpapi p'ampamuwanki, nispa.
Chaymi Joseyqa contestaran khaynata:
—Chay mañakusqaykiman hinan ruwasaq, nispa.
31Hinaqtinmi Israelqa niran:
—Huk juramentota ruwaykapuway, nispa.
Hinaqtinmi Joseyqa huk juramentota ruwaran. Chaymantan Israelqa k'umpayukuran puñunan camapi sawnanpa hawanman.
Actualmente seleccionado:
Génesis 47: QEAÑT
Destacar
Compartir
Copiar

¿Quieres tener guardados todos tus destacados en todos tus dispositivos? Regístrate o inicia sesión
Antiguo Testamento Quechua del Este de Apurímac © Sociedad Bíblica Peruana, 2020.
Mosoq Testamento Quechua del Este de Apurímac © Publicado por © 2013 Wycliffe, Inc.
Publicado por © 2013 Liga Bíblica, Internacional