爾曾予我之榮、我曾予、彼使彼為一、如我儕為一、 我在彼、爾在我、使之成全維一、令世知爾遣我、亦愛彼如愛我然。
Lee 福音四依約翰 17
Compartir
Comparar todas las versiones: 福音四依約翰 17:22-23
4 Days
Many people settle for racial tolerance instead of oneness. We’ll indulge differing races. Maybe we’ll even attend racial rallies. But when the event is over, we go our separate ways. This shows us that it takes more than a smile, handshake and a friendly “hello” to bridge this racial gap. In this 4-day reading plan, Dr. Tony Evans will take you on a journey toward biblical unity.
4 Dias
En TopCristianos.net nos tomamos un momento para recordar y celebrar el verdadero significado de la Navidad, el mayor milagro del que la humanidad jamás podrá olvidar. El nacimiento del infinito, eterno, omnisciente y todopoderoso Hijo de Dios como un bebé en un universo finito y caído. ¡El Verbo era Dios... y el Verbo se hizo carne, y habitó entre nosotros!
Solo cuando logramos ir a Jesús y saber que Él es el Señor que nos ve, nos comprende, nos ama cómo somos, pero al encontrarnos con Él (como le pasó a Agar, a Job y a Pedro), no nos dejará igual. Y quién, por amor, nos enseñará a tomar Su yugo, y seguir su ejemplo de ser para ser instrumentos de su amor.
Hay razones que demuestran la falta de unidad de cada creyente con Dios. ¿Cuáles son? Te animamos a descubrirlo en este plan.
¡Guarda versículos, lee sin conexión, mira clips de enseñanzas y más!
Inicio
Biblia
Planes
Vídeos