Psalms 58:8
Psalms 58:6-9 The Message (MSG)
God, smash their teeth to bits, leave them toothless tigers. Let their lives be buckets of water spilled, all that’s left, a damp stain in the sand. Let them be trampled grass worn smooth by the traffic. Let them dissolve into snail slime, be a miscarried fetus that never sees sunlight. Before what they cook up is half-done, God, throw it out with the garbage!
Psalms 58:8 New Century Version (NCV)
Let them be like snails that melt as they move. Let them be like a child born dead who never saw the sun.
Psalms 58:8 King James Version (KJV)
As a snail which melteth, let every one of them pass away: Like the untimely birth of a woman, That they may not see the sun.
Psalms 58:8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Let them be as a snail which melts away as it goes along, Like the miscarriages of a woman which never see the sun.
Psalms 58:8 American Standard Version (ASV)
Let them be as a snail which melteth and passeth away, Like the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.
Psalms 58:8 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
May they be like a slug that melts away as it moves along, like a stillborn child that never sees the sun.
Psalms 58:8 New King James Version (NKJV)
Let them be like a snail which melts away as it goes, Like a stillborn child of a woman, that they may not see the sun.
Psalms 58:8 Amplified Bible (AMP)
Let them be as a snail which melts away (secretes slime) as it goes along, Like the miscarriage of a woman which never sees the sun.
Psalms 58:8 New Living Translation (NLT)
May they be like snails that dissolve into slime, like a stillborn child who will never see the sun.