Matthew 24:51
Matthew 24:51 American Standard Version (ASV)
and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Matthew 24:48-51 The Message (MSG)
“But if that person only looks out for himself, and the minute the Master is away does what he pleases—abusing the help and throwing drunken parties for his friends—the Master is going to show up when he least expects it, and it won’t be pretty. He’ll end up in the dump with the hypocrites, out in the cold shivering, teeth chattering.”
Matthew 24:51 King James Version (KJV)
and shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matthew 24:51 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
and will cut him in pieces and assign him a place with the hypocrites; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
Matthew 24:51 New Century Version (NCV)
Then the master will cut him in pieces and send him away to be with the hypocrites, where people will cry and grind their teeth with pain.
Matthew 24:51 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
Matthew 24:51 New King James Version (NKJV)
and will cut him in two and appoint him his portion with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth.
Matthew 24:51 Amplified Bible (AMP)
and will cut him in two and put him with the hypocrites; in that place there will be weeping [over sorrow and pain] and grinding of teeth [over distress and anger].
Matthew 24:51 New Living Translation (NLT)
and he will cut the servant to pieces and assign him a place with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.