Exodus 1:8,11,15-17
Exodus 1:8-10 The Message (MSG)
A new king came to power in Egypt who didn’t know Joseph. He spoke to his people with alarm, “There are way too many of these Israelites for us to handle. We’ve got to do something: Let’s devise a plan to contain them, lest if there’s a war they should join our enemies, or just walk off and leave us.”
Exodus 1:11-14 The Message (MSG)
So they organized them into work-gangs and put them to hard labor under gang-foremen. They built the storage cities Pithom and Rameses for Pharaoh. But the harder the Egyptians worked them the more children the Israelites had—children everywhere! The Egyptians got so they couldn’t stand the Israelites and treated them worse than ever, crushing them with slave labor. They made them miserable with hard labor—making bricks and mortar and back-breaking work in the fields. They piled on the work, crushing them under the cruel workload.
Exodus 1:15-16-17-18 The Message (MSG)
The king of Egypt had a talk with the two Hebrew midwives; one was named Shiphrah and the other Puah. He said, “When you deliver the Hebrew women, look at the sex of the baby. If it’s a boy, kill him; if it’s a girl, let her live.” But the midwives had far too much respect for God and didn’t do what the king of Egypt ordered; they let the boy babies live. The king of Egypt called in the midwives. “Why didn’t you obey my orders? You’ve let those babies live!”
Exodus 1:8 King James Version (KJV)
Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
Exodus 1:11 King James Version (KJV)
Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
Exodus 1:15-17 King James Version (KJV)
And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah: and he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live. But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
Exodus 1:8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now a new king arose over Egypt, who did not know Joseph.
Exodus 1:11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
So they appointed taskmasters over them to afflict them with hard labor. And they built for Pharaoh storage cities, Pithom and Raamses.
Exodus 1:15-17 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other was named Puah; and he said, “When you are helping the Hebrew women to give birth and see them upon the birthstool, if it is a son, then you shall put him to death; but if it is a daughter, then she shall live.” But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded them, but let the boys live.
Exodus 1:8 New Century Version (NCV)
Then a new king began to rule Egypt, who did not know who Joseph was.
Exodus 1:11 New Century Version (NCV)
So the Egyptians made life hard for the Israelites. They put slave masters over them, who forced the Israelites to build the cities Pithom and Rameses as supply centers for the king.
Exodus 1:15-17 New Century Version (NCV)
Two Hebrew nurses, named Shiphrah and Puah, helped the Israelite women give birth to their babies. The king of Egypt said to the nurses, “When you are helping the Hebrew women give birth to their babies, watch! If the baby is a girl, let her live, but if it is a boy, kill him!” But the nurses feared God, so they did not do as the king told them; they let all the boy babies live.
Exodus 1:8 American Standard Version (ASV)
Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.
Exodus 1:11 American Standard Version (ASV)
Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh store-cities, Pithom and Raamses.
Exodus 1:15-17 American Standard Version (ASV)
And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah: and he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the birth-stool; if it be a son, then ye shall kill him; but if it be a daughter, then she shall live. But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men-children alive.
Exodus 1:8 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
Then a new king, to whom Joseph meant nothing, came to power in Egypt.
Exodus 1:11 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
So they put slave masters over them to oppress them with forced labour, and they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.
Exodus 1:15-17 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
The king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah, ‘When you are helping the Hebrew women during childbirth on the delivery stool, if you see that the baby is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live.’ The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live.
Exodus 1:8 New King James Version (NKJV)
Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
Exodus 1:11 New King James Version (NKJV)
Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh supply cities, Pithom and Raamses.
Exodus 1:15-17 New King James Version (NKJV)
Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of one was Shiphrah and the name of the other Puah; and he said, “When you do the duties of a midwife for the Hebrew women, and see them on the birthstools, if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live.” But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but saved the male children alive.
Exodus 1:8 Amplified Bible (AMP)
Now a new king arose over Egypt, who did not know Joseph [nor the history of his accomplishments].
Exodus 1:11 Amplified Bible (AMP)
So they set taskmasters over them to oppress them with hard labor. And the sons of Israel built Pithom and Raamses as storage cities for Pharaoh.
Exodus 1:15-17 Amplified Bible (AMP)
Then the king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah (beauty) and the other named Puah (splendor), “When you act as midwives to the Hebrew women and see them on the birthstool, if it is a son, you shall kill him; but if it is a daughter, she shall live.” But the midwives feared God [with profound reverence] and did not do as the king of Egypt commanded, but they let the boy babies live.
Exodus 1:8 New Living Translation (NLT)
Eventually, a new king came to power in Egypt who knew nothing about Joseph or what he had done.
Exodus 1:11 New Living Translation (NLT)
So the Egyptians made the Israelites their slaves. They appointed brutal slave drivers over them, hoping to wear them down with crushing labor. They forced them to build the cities of Pithom and Rameses as supply centers for the king.
Exodus 1:15-17 New Living Translation (NLT)
Then Pharaoh, the king of Egypt, gave this order to the Hebrew midwives, Shiphrah and Puah: “When you help the Hebrew women as they give birth, watch as they deliver. If the baby is a boy, kill him; if it is a girl, let her live.” But because the midwives feared God, they refused to obey the king’s orders. They allowed the boys to live, too.
Exodus 1:8 English Standard Version 2016 (ESV)
Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
Exodus 1:11 English Standard Version 2016 (ESV)
Therefore they set taskmasters over them to afflict them with heavy burdens. They built for Pharaoh store cities, Pithom and Raamses.
Exodus 1:15-17 English Standard Version 2016 (ESV)
Then the king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah, “When you serve as midwife to the Hebrew women and see them on the birthstool, if it is a son, you shall kill him, but if it is a daughter, she shall live.” But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live.