1 Kings 3:21
1 Kings 3:16-21 The Message (MSG)
The very next thing, two prostitutes showed up before the king. The one woman said, “My master, this woman and I live in the same house. While we were living together, I had a baby. Three days after I gave birth, this woman also had a baby. We were alone—there wasn’t anyone else in the house except for the two of us. The infant son of this woman died one night when she rolled over on him in her sleep. She got up in the middle of the night and took my son—I was sound asleep, mind you!—and put him at her breast and put her dead son at my breast. When I got up in the morning to nurse my son, here was this dead baby! But when I looked at him in the morning light, I saw immediately that he wasn’t my baby.”
1 Kings 3:21 King James Version (KJV)
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.
1 Kings 3:21 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
When I rose in the morning to nurse my son, behold, he was dead; but when I looked at him carefully in the morning, behold, he was not my son, whom I had borne.”
1 Kings 3:21 New Century Version (NCV)
The next morning when I got up to feed my baby, I saw that he was dead! When I looked at him more closely, I realized he was not my son.”
1 Kings 3:21 American Standard Version (ASV)
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; but when I had looked at it in the morning, behold, it was not my son, whom I did bear.
1 Kings 3:21 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
The next morning, I got up to nurse my son – and he was dead! But when I looked at him closely in the morning light, I saw that it wasn’t the son I had borne.’
1 Kings 3:21 New King James Version (NKJV)
And when I rose in the morning to nurse my son, there he was, dead. But when I had examined him in the morning, indeed, he was not my son whom I had borne.”
1 Kings 3:21 Amplified Bible (AMP)
When I got up in the morning to nurse my son, behold, he was dead. But when I examined him carefully in the morning, behold, it was not my son, the one whom I had borne.”