1 Kings 18:9
1 Kings 18:9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
He said, “What sin have I committed, that you are giving your servant into the hand of Ahab to put me to death?
1 Kings 18:9-14 The Message (MSG)
Obadiah said, “But what have I done to deserve this? Ahab will kill me. As surely as your GOD lives, there isn’t a country or kingdom where my master hasn’t sent out search parties looking for you. And if they said, ‘We can’t find him; we’ve looked high and low,’ he would make that country or kingdom swear that you were not to be found. And now you’re telling me, ‘Go and tell your master Elijah’s found!’ The minute I leave you the Spirit of GOD will whisk you away to who knows where. Then when I report to Ahab, you’ll have disappeared and Ahab will kill me. And I’ve served GOD devoutly since I was a boy! Hasn’t anyone told you what I did when Jezebel was out to kill the prophets of GOD, how I risked my life by hiding a hundred of them, fifty to a cave, and made sure they got food and water? And now you’re telling me to draw attention to myself by announcing to my master, ‘Elijah’s been found.’ Why, he’ll kill me for sure.”
1 Kings 18:9 King James Version (KJV)
And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
1 Kings 18:9 New Century Version (NCV)
Then Obadiah said, “What wrong have I done for you to hand me over to Ahab like this? He will put me to death.
1 Kings 18:9 American Standard Version (ASV)
And he said, Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
1 Kings 18:9 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
‘What have I done wrong,’ asked Obadiah, ‘that you are handing your servant over to Ahab to be put to death?
1 Kings 18:9 New King James Version (NKJV)
So he said, “How have I sinned, that you are delivering your servant into the hand of Ahab, to kill me?
1 Kings 18:9 Amplified Bible (AMP)
But he said, “What sin have I committed, that you would hand over your servant to Ahab to put me to death?