Psalmaro 149
149
1Haleluja!
Kantu al la Eternulo novan kanton,
Lian gloron en la anaro de fideluloj.
2Izrael ĝoju pri sia Kreinto,
La filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.
3Ili gloru Lian nomon en danco,
Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.
4Ĉar al la Eternulo plaĉas Lia popolo;
Li ornamas humilulojn per savo.
5La fideluloj ĝoju en honoro,
Kantu ĝoje sur siaj kuŝejoj.
6Glorado al Dio estas en ilia buŝo,
Kaj dutranĉa glavo en ilia mano,
7Por fari venĝon super la popoloj,
Punkorektadon super la gentoj;
8Por malliberigi iliajn reĝojn per ĉenoj
Kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;
9Por fari super ili antaŭdestinitan juĝon.
Tio estas honoro por ĉiuj Liaj fideluloj.
Haleluja!
Currently Selected:
Psalmaro 149: ESP
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen-GB.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published by the British and Foreign Bible Society (Brita Kaj Alilanda Biblia Societo) in 1926.
Psalmaro 149
149
1Haleluja!
Kantu al la Eternulo novan kanton,
Lian gloron en la anaro de fideluloj.
2Izrael ĝoju pri sia Kreinto,
La filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.
3Ili gloru Lian nomon en danco,
Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.
4Ĉar al la Eternulo plaĉas Lia popolo;
Li ornamas humilulojn per savo.
5La fideluloj ĝoju en honoro,
Kantu ĝoje sur siaj kuŝejoj.
6Glorado al Dio estas en ilia buŝo,
Kaj dutranĉa glavo en ilia mano,
7Por fari venĝon super la popoloj,
Punkorektadon super la gentoj;
8Por malliberigi iliajn reĝojn per ĉenoj
Kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;
9Por fari super ili antaŭdestinitan juĝon.
Tio estas honoro por ĉiuj Liaj fideluloj.
Haleluja!
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published by the British and Foreign Bible Society (Brita Kaj Alilanda Biblia Societo) in 1926.