San Juan 21
21
Jesús ca̠tasiyuniy xdiscípulos acxni̠ xtasqui̠ti̠namá̠nalh
1Ni̠ xli̠maka̠s quilhtamacú Jesús ca̠tasiyunipá xtama̠kalhtahuaké̠n nac xquilhtú̠n xapupunú Tiberias. Acxni̠ ca̠tasiyúnilh chiné qui̠táxtulh: 2Luu macxtum xtahuilá̠nalh Simón Pedro chu Tomás hua̠nti̠ xtali̠ma̠pa̠cuhui̠y Gemelo, xa̠hua Natanael xalac Caná xmunicipio Galilea, chu xcamán Zebedeo, xa̠hua a̠cha̠tiy li̠túm xtama̠kalhtahuaké̠n Jesús. 3Simón Pedro ca̠huánilh xa̠makapitzí̠n:
—Aquit cámaj chakanán.
—Pus para pímpa̠t aquinín nacca̠ta̠aná̠n —takálhti̠lh xa̠makapitzí̠n.
La̠li̠huán tatáju̠lh nac barco y táalh. Pero la̠ta tantascaca tachakánalh ni̠túcu tachípalh. 4Acxni̠ aya cxkakati̠lhayá a̠má ca̠tzi̠sní, Jesús ca̠tasiyúnilh nac xquilhtú̠n chúchut, pero cumu ni̠ naj luu li̠huana̠ xtacatzi̠y a̠ma̠ko̠lh tama̠kalhtahuaké̠n ni̠ talakápasli para huá Jesús. 5Xlá chiné ca̠kalhásquilh:
—Lacchixcuhuí̠n, ¿pi̠ tlak chipátit squi̠ti?
—Ni̠túcu cchipáhu —takalhtí̠nalh xlacán.
6—Pus camacapítit mintza̠lhcán nac xpekstácat barco y chuná la̠n nachipayá̠tit.
Xlacán chuná tatláhualh la̠ta ca̠huanícalh, y luu lhúhua squi̠ti tachípalh, hasta niaj lay xtama̠cutuy xtza̠lhcán nac chúchut. 7Y amá xdiscípulo Jesús hua̠nti̠ luu xpa̠xqui̠y xlá cátzi̠lh hua̠nti̠ xca̠ta̠chuhui̠nani̠t y chiné huánilh Pedro:
—¡Tamá hua̠nti̠ quinca̠ta̠chuhui̠naná̠n huá Quimpu̠chinacán!
Acxni̠ káxmatli Pedro pi̠ huá Quimpu̠chinacán, xlá la̠li̠huán lhaká̠nalh porque xtalakxtununi̠t, lhkén alh nac chúchut tzúculh xquihua̠tnán la̠qui̠ nalakchá̠n antaní xya̠chá Jesús. 8Ma̠x cumu aktum ciento metro la̠ta xli̠lakamákat hasta nac xquilhtú̠n antaní xtahuila̠nanchá, y xa̠makapitzí̠n discípulos lakasiyu xtasakali̠mimá̠nalh xtza̠lhcán porque la̠n xtaju̠ma squi̠ti y chunatiyá xtataju̠má̠nalh nac barco hasta talí̠cha̠lh nac xquilhtú̠n. 9Acxni̠ xlacán tácha̠lh nac xquilhtú̠n taúcxilhli pi̠ xma̠lhcuyuni̠t y cxpupuma tantum squi̠ti y na̠ antá xuí mactum caxtilá̠nchahu. 10Jesús chiné ca̠huánilh:
—Caca̠li̠tátit ca̠na caj tancli̠t squi̠ti hua̠ntu̠ a̠cu chipátit huixinín.
11Simón Pedro la̠li̠huán taju̠pá nac barco y sakacútulh a̠má tza̠lh hasta nac xquilhtú̠n chúchut, hua̠k laclanca squi̠ti hasta aktum ciento a̠ti̠puxamacu̠tutu, pero ma̠squi luu lhu̠hua squi̠ti xuani̠t, a̠má tza̠lh ni̠ talacáxti̠tli.
12—¡Calacapalátit, uú catátit hua̠yaná̠tit! —ca̠huánilh Jesús.
Y ni̠para cha̠tum xdiscípulo xkalhásquilh para tícu xuani̠t a̠má chixcú, porque xlacán xtacatzi̠y pi̠ xli̠ca̠na huá Quimpu̠chinacán. 13Jesús talacatzúhui̠lh nac lhcúya̠t, tíyalh a̠má caxtilá̠nchahu y ca̠má̠xqui̠lh la̠qui̠ natahuay, y na̠chuna li̠túm ca̠má̠xqui̠lh a̠má squi̠ti.
14Chuná u̠má xli̠maktutu ca̠tasiyúnilh Jesús xtama̠kalhtahuaké̠n hasta la̠ta tilacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n.
Jesús maktutu kalhasquín Pedro para xli̠ca̠na pa̠xqui̠y
15Acxni̠ chú tahua̠yanko̠lh, Jesús kalhásquilh Simón Pedro:
—Simón xkahuasa Juan, ¿xli̠ca̠na quimpa̠xqui̠ya ni̠ xachuná la̠ eé xa̠makapitzí̠n quintapa̠xqui̠y?
Pedro kálhti̠lh:
—Quimpu̠chinacán, huix catzi̠ya pi̠ cpa̠xqui̠yá̠n.
Jesús huánilh:
—Pus caca̠maktákalhti hua̠nti̠ aquit cca̠li̠ma̠xtuy cumu la̠ lactzu̠ quiborregos.
16Xli̠maktiy kalhasquimpá:
—Simón xkahuasa Juan, ¿luu xli̠ca̠na chi̠nchú quimpa̠xqui̠ya?
Xlá kálhti̠lh:
—Quimpu̠chiná, huix catzi̠ya pi̠ xli̠ca̠na aquit cpa̠xqui̠yá̠n y ni̠ caj cli̠huanimá̠n.
Xlá huanipá:
—Pus caca̠maktákalhti quiborregos.
17Xli̠maktutu huanipá:
—Simón xkahuasa Juan, ¿xli̠ca̠na chi̠nchú quimpa̠xqui̠ya?
Pedro luu snún li̠púhua porque aya xli̠maktutu la̠ta xkalhasquima para luu xli̠ca̠na xpa̠xqui̠y, xlá chiné huánilh:
—Quimpu̠chiná, huix hua̠k catzi̠ya y luu stalanca catzi̠ya pi̠ aquit cpa̠xqui̠yá̠n.
Jesús huanipá:
—Para xli̠ca̠na la̠ quihuaniya, pus luu li̠huana̠ caca̠maktákalhti quiborregos. 18Xli̠ca̠na lacatancs cuaniyá̠n, pi̠ acxni̠ huix kahuasacú xuani̠ta luu ma̠n li̠huana̠ xtaca̠xta̠yaya xpina antanícu huix xlacpuhuana y ni̠ti̠ xli̠huaniyá̠n, pero acxni̠ nako̠luna chú ma̠n nachexa mimacán y tunu hua̠nti̠ nama̠lhake̠yá̠n y nale̠ná̠n antanícu huix ni̠ pimputuna.
19Acxni̠ chuná huánilh eé tachuhuí̠n, xlá luu lacatancs xuaniputún la̠ta lácu Pedro xámaj ni̠y caj xpa̠lacata Jesús y chuná nali̠lakachixcuhui̠y Dios, y na̠chuná xámaj li̠ma̠siyuy pi̠ xli̠ca̠na xli̠pa̠huán. Y acxni̠ chuná huaniko̠lh chiné huanipá:
—Huix ankalhi̠ná caquista̠lani y caquili̠pá̠huanti.
20Acxni̠ xtatla̠huamá̠nalh Pedro talakáspitli y úcxilhli pi̠ na̠ xca̠sta̠laniti̠lhay a̠má xtama̠kalhtahuaké̠n Jesús hua̠nti̠ luu xpa̠xqui̠y, huatiyá a̠má xdiscípulo hua̠nti̠ lacxtum xtá̠hui nac xpa̠xtú̠n acxni̠ a̠huatá tica̠ta̠huá̠yalh xapóstoles, xlá chiné tikalhásquilh: “Quimpu̠chinacán, ¿xatícu cahuá amá̠n liakskahuinaná̠n?” 21Y Pedro kalhásquilh Jesús:
—Quimpu̠chinacán, chi̠nchú xlá eé ¿lácu ámaj ni̠y? ¿Túcu xlá naokspulay?
22Jesús huánilh:
—Para aquit xaclacásquilh calatáma̠lh xastacná hasta acxni̠ aquit nacmimparay, tamá huix ni̠ mincuenta; huatiyá huix pi̠ caquista̠lani y caquili̠pá̠huanti.
23Amá quilhtamacú, lhu̠hua hua̠nti̠ xtali̠pa̠huani̠ttá Jesús tzúculh tama̠akpuntumi̠y a̠má tachuhuí̠n xlacata pi̠ a̠má xdiscípulo ne̠cxni catíni̠lh. Pero Jesús ni̠ huá para ni̠ catíni̠lh, huata xlá chiné huá: “Para aquit xaclacásquilh calatáma̠lh xastacná hasta acxni̠ aquit nacmimparay, tamá huix ni̠ mincuenta.”
24Pus aquit a̠má xdiscípulo Jesús hua̠nti̠ xpuhuancán pi̠ ni̠ catíni̠lh, y na̠ aquit ctzokni̠t eé libro hua̠ntu̠ huixinín li̠kalhtahuakátit, y chuná lacatancs cli̠chuhui̠nán hua̠ntu̠ aquit ma̠n cucxilhni̠t nac xlatáma̠t Jesús. Xa̠huachí aquit stalanca ccatzi̠y pi̠ xli̠ca̠na hua̠ntu̠ cuan y ni̠tu̠ caksani̠nama.
25Luu lhu̠hua laclanca li̠cá̠cni̠t tascújut hua̠ntu̠ titlahuani̠t Jesús pero ni̠ hua̠k ca̠tzokcani̠t, pero para hua̠k xtátzokli la̠ta kampa̠tunu, clacpuhuán pi̠ hasta ma̠x ni̠ anán antanícu xuilí̠ca nac ca̠quilhtamacú a̠má la̠ta xli̠lhu̠hua li̠bros hua̠ntu̠ xca̠tzókcalh.
Currently Selected:
San Juan 21: toc
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.