2 San Pedro 1
1
Pedro li̠pa̠xúhu ca̠xakatli̠lacá̠n cristianos
1Aquit Simón Pedro hua̠nti̠ Jesucristo quili̠lacsacni̠t xapóstol nacuán la̠qui̠ naclacscujniy, luu ca̠na li̠pa̠xúhu cca̠tzoknimá̠n eé quincarta xli̠hua̠k huixinín hua̠nti̠ na̠ aya li̠pa̠huani̠tátit Quimpu̠chinacán chuná cumu la̠ aquinín na̠ li̠pa̠xúhu cli̠pa̠huani̠táhu, porque tamá tali̠pa̠hu quiDioscán y Quima̠akapu̠taxti̠nacán xli̠ca̠na pi̠ tla̠n quinca̠catzaniyá̠n. 2Clacasquín pi̠ cakalhí̠tit tasiculana̠lán xa̠hua akatziyanca y li̠pa̠xúhu latáma̠t caj xpa̠lacata cumu lakapasá̠tit xtachuhuí̠n Dios xa̠hua Quimpu̠chinacán Jesucristo.
Xli̠cána pi̠ lanca xtapalh hua̠ntu̠ Dios quinca̠ma̠lacnu̠niyá̠n
3Cumu Dios kalhi̠y lanca xli̠tlihueke, xlá hua̠k quinca̠ma̠xqui̠má̠n hua̠ntu̠ maclacasquiná̠hu la̠qui̠ tla̠n aksti̠tum nalatama̠yá̠hu nac ca̠quilhtamacú y xma̠n huá nalakachixcuhui̠yá̠hu; xli̠ca̠na pi̠ makamaklhti̠nani̠táhu u̠má li̠tlihueke xa̠hua li̠pa̠xúhu latámat cumu kaxmatni̠táhu y lakapasá̠hu xtachuhuí̠n Jesús y porque huá ma̠n quinca̠tasanini̠tán la̠qui̠ naucxilhá̠hu hua̠ntu̠ tla̠n tlahuay laclanca li̠cá̠cni̠t xtascújut. 4Caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ aya quinca̠ma̠xqui̠ni̠tán chuná xlá li̠ma̠lulokma pi̠ hua̠k nama̠kantaxti̠y hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠ni̠t, y hua̠ntu̠ Dios quinca̠ma̠xqui̠putuná̠n xli̠ca̠na pi̠ lanca xtapalh, porque caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠ni̠t tla̠n nali̠lakcha̠ná̠hu a̠má li̠pa̠xúhu xlatáma̠t Dios, y na̠ nati̠taxtuniyá̠hu xli̠hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcájnit tala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ huí nac ca̠quilhtamacú y quinca̠lactlahuaya̠huaputuná̠n. 5Huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ huixinín hua̠nti̠ ca̠najlayá̠tit hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y, na̠ juerza catlahuanítit pi̠ a̠má mintaca̠najlatcán hua̠ntu̠ huixinín kalhi̠yá̠tit xli̠ca̠na a̠tzinú lacuán cristianos naca̠tlahuati̠lhayá̠n, y para xli̠ca̠na aksti̠tum latapa̠putuná̠tit na̠ luu mili̠lacputzatcán lácu ma̠s tla̠n naakata̠ksá̠tit hua̠ntu̠ Dios huan nac xtachuhuí̠n. 6Cumu luu li̠huana̠ akata̠ksá̠tit nahuán ma̠n catzi̠yá̠tit lácu nama̠tlihueklhá̠tit mimacnicán y ni̠tu̠ nali̠tlahuayá̠tit hua̠ntu̠ li̠xcájnit tala̠kalhí̠n. Huixinín nali̠taxtuyá̠tit lacuán cristianos hua̠nti̠ ni̠tu̠ pála tali̠si̠tzi̠y hua̠ntu̠ taucxilha o ca̠tlahuanicán, na̠chuná lácu nali̠lakachixcuhui̠yá̠tit Dios mi̠latama̠tcán. 7Porque hua̠nti̠ xli̠ca̠na tali̠pa̠huán Dios ni̠para cha̠tum tícu talakmakán huata hua̠k talakalhamán xli̠hua̠k cristianos, y na̠ luu xlacasquinca pi̠ huá u̠má talakalhamaní̠n naca̠ma̠xqui̠yá̠n li̠tlihueke la̠qui̠ acxtum nala̠pa̠xqui̠yá̠tit cumu la̠ li̠nata̠lán.
8Para huixinín hua̠k kalhi̠yá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠huanimá̠n y aksti̠tum laktzaksapá̠tit, niaj caj xma̠n chunatiyá catilatapá̠tit, na̠ ni̠para caj luu xma̠n chunatá lactlahuapi̠ni̠tátit quilhtamacú la̠ta li̠pa̠huaná̠tit Cristo. 9Pero a̠má cristiano hua̠nti̠ ni̠ kalhi̠y hua̠ntu̠ Dios quinca̠ma̠xqui̠yá̠n xli̠tlihueke, luu xta̠chuná qui̠taxtuy cumu lá̠mpara lakaxo̠ko o ni̠ tancs lacahua̠nán, porque pa̠tzanka̠ko̠ni̠t pi̠ aya xlacxacaniko̠cani̠t xli̠hua̠k xtala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ xtitlahuani̠t. 10Nata̠lán, huá xpa̠lacata aquit cca̠li̠huaniyá̠n, cumu Dios ca̠tasanini̠tán y huá ma̠n ca̠lacsacni̠tán la̠qui̠ xcamaná̠n nahuaná̠tit y nali̠pa̠huaná̠tit, pus ankalhi̠ná calaktzaksátit nama̠luloká̠tit nac milatama̠tcán pi̠ xli̠ca̠na, porque para chuná natlahuayá̠tit tancs cacatzí̠tit pi̠ ne̠cxnicú catilaclata̠yátit. 11Y nac akapú̠n luu ca̠na li̠pa̠xúhu natanu̠yá̠tit xa̠huachí naca̠ma̠xqui̠caná̠tit hua̠ntu̠ ca̠ma̠lacnu̠nini̠tán Quimpu̠chinacán Jesucristo hua̠nti̠ quinca̠qui̠lakma̠xtuni̠tanchín.
12Ma̠squi aya catzi̠yá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠huanimá̠n y luu aksti̠tumá lapá̠tit, pero ankalhi̠ná nacca̠li̠ma̠akatzanke̠yá̠n xlacata aksti̠tum cama̠kantaxtí̠tit a̠má xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ni̠tán. 13Cmaklhcatzi̠y pi̠ luu chuná quili̠tláhuat li̠huán clamajcú nac ca̠quilhtamacú xlacata ankalhi̠ná nacca̠huaniyá̠n para túcu ni̠tlá̠n tlahuapá̠tit. 14Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ Quimpu̠chinacán Jesucristo stalanca quima̠catzi̠ni̠ni̠t pi̠ niaj para maka̠s quilhtamacú cámaj akxtekmakán eé ca̠quilhtamacú, 15pero li̠huán clamajcú clacpuhuán pi̠ juerza nactlahuaniy xlacata pi̠ li̠huana̠ nacca̠ma̠akata̠ksni̠yá̠n hua̠ntu̠ luu mili̠tlahuatcán la̠qui̠ ma̠squi aya cni̠ni̠ttá nahuán huixinín ni̠ catipa̠tzanká̠tit hua̠ntu̠ cca̠huanini̠tán nahuán.
Pedro ma̠n ucxilhni̠t pi̠ Jesucristo kalhi̠y lanca xli̠tlihueke
16Xli̠hua̠k a̠má tachuhuí̠n hua̠ntu̠ cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠tán xa̠hua lácu kalhi̠y lanca xli̠tlihueke xa̠hua xli̠cá̠cni̠t Jesucristo, xli̠ca̠na pi̠ ni̠ caj chunatá cca̠liakskahuimá̠n o nalacpuhuaná̠tit para xta̠chuná cumu la̠ cuento, sinoque quilakastapucán ma̠n cliucxilhni̠táhu hua̠ntu̠ xlá titlahuani̠t laclanca li̠cá̠cni̠t xtascújut. 17Aquinín lacxtum xacta̠laya̠náhu Jesús a̠má quilhtamacú acxni̠ talakpali̠ko̠lh la̠ta lácu ankalhi̠ná xtasiyuy y Quintla̠ticán Dios stalanca quinca̠li̠ma̠lacahuaní̠n a̠má lanca xtaxkáke̠t xa̠hua xli̠cá̠cni̠t hua̠ntu̠ xkalhi̠y ma̠squi ni̠ xtasiyuy, xa̠hua acxni̠ takáxmatli xtachuhuí̠n acxni̠ chiné huá: “Huá u̠má quinkahuasa hua̠nti̠ luu cpa̠xqui̠y y cli̠pa̠xuhuay xlatáma̠t.” 18Aquinín stalanca ckaxmatni̠táhu a̠má xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ minchá nac akapú̠n, porque lacxtum xacta̠laya̠náhu Quimpu̠chinacán Jesús nac a̠má lanca xatasiculana̠lán ke̠stí̠n antanícu xacta̠cxtuni̠táw.
19Xli̠hua̠k u̠má hua̠ntu̠ aquinín ctiucxilhni̠táhu lacatancs li̠taluloka hua̠ntu̠ xalakmaká̠n profetas titatzokchá xamaká̠n quilhtamacú, y luu tla̠n pi̠ huá tamá tatzokni huixinín luu quilhpa̠i̠yá̠tit acxni̠ li̠kalhtahuakayá̠tit. Pus tamá xtachuhui̠ncán profetas hua̠ntu̠ tatzoktahuilani̠t luu xta̠chuná li̠taxtuy cumu la̠ aktum li̠maksko hua̠ntu̠ xli̠macaxkaké̠nat xuani̠t hasta a̠má quilhtamacú napulha̠chá a̠má lanca ma̠tuncuhuiní stacu hua̠ntu̠ xkalhkalhi̠pá̠tit la̠qui̠ naca̠makskoniyá̠n nac minacujcán. 20Pero luu cuentaj catlahuátit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠huaniyá̠n: xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xamaká̠n quilhtamacú titzokuili̠chá profetas nac xli̠kalhtahuakacán, ni̠para cha̠tum tícu tla̠n nahua̠n lácu ma̠n akata̠ksa sacstu. 21Porque a̠ma̠ko̠lh lakmaká̠n profetas ne̠cxnicú tu̠ tali̠chuhuí̠nalh hua̠ntu̠ caj sacstucán xtalacapa̠stacnicán, sinoque xlacán huá xtatapeksi̠niy y xtali̠chuhui̠nán xtalacapa̠stacni Dios porque huá Espíritu Santo xca̠ma̠lacpuhua̠ni̠y lácu natahuán.
Currently Selected:
2 San Pedro 1: toc
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
2 San Pedro 1
1
Pedro li̠pa̠xúhu ca̠xakatli̠lacá̠n cristianos
1Aquit Simón Pedro hua̠nti̠ Jesucristo quili̠lacsacni̠t xapóstol nacuán la̠qui̠ naclacscujniy, luu ca̠na li̠pa̠xúhu cca̠tzoknimá̠n eé quincarta xli̠hua̠k huixinín hua̠nti̠ na̠ aya li̠pa̠huani̠tátit Quimpu̠chinacán chuná cumu la̠ aquinín na̠ li̠pa̠xúhu cli̠pa̠huani̠táhu, porque tamá tali̠pa̠hu quiDioscán y Quima̠akapu̠taxti̠nacán xli̠ca̠na pi̠ tla̠n quinca̠catzaniyá̠n. 2Clacasquín pi̠ cakalhí̠tit tasiculana̠lán xa̠hua akatziyanca y li̠pa̠xúhu latáma̠t caj xpa̠lacata cumu lakapasá̠tit xtachuhuí̠n Dios xa̠hua Quimpu̠chinacán Jesucristo.
Xli̠cána pi̠ lanca xtapalh hua̠ntu̠ Dios quinca̠ma̠lacnu̠niyá̠n
3Cumu Dios kalhi̠y lanca xli̠tlihueke, xlá hua̠k quinca̠ma̠xqui̠má̠n hua̠ntu̠ maclacasquiná̠hu la̠qui̠ tla̠n aksti̠tum nalatama̠yá̠hu nac ca̠quilhtamacú y xma̠n huá nalakachixcuhui̠yá̠hu; xli̠ca̠na pi̠ makamaklhti̠nani̠táhu u̠má li̠tlihueke xa̠hua li̠pa̠xúhu latámat cumu kaxmatni̠táhu y lakapasá̠hu xtachuhuí̠n Jesús y porque huá ma̠n quinca̠tasanini̠tán la̠qui̠ naucxilhá̠hu hua̠ntu̠ tla̠n tlahuay laclanca li̠cá̠cni̠t xtascújut. 4Caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ aya quinca̠ma̠xqui̠ni̠tán chuná xlá li̠ma̠lulokma pi̠ hua̠k nama̠kantaxti̠y hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠ni̠t, y hua̠ntu̠ Dios quinca̠ma̠xqui̠putuná̠n xli̠ca̠na pi̠ lanca xtapalh, porque caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠ni̠t tla̠n nali̠lakcha̠ná̠hu a̠má li̠pa̠xúhu xlatáma̠t Dios, y na̠ nati̠taxtuniyá̠hu xli̠hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcájnit tala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ huí nac ca̠quilhtamacú y quinca̠lactlahuaya̠huaputuná̠n. 5Huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ huixinín hua̠nti̠ ca̠najlayá̠tit hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y, na̠ juerza catlahuanítit pi̠ a̠má mintaca̠najlatcán hua̠ntu̠ huixinín kalhi̠yá̠tit xli̠ca̠na a̠tzinú lacuán cristianos naca̠tlahuati̠lhayá̠n, y para xli̠ca̠na aksti̠tum latapa̠putuná̠tit na̠ luu mili̠lacputzatcán lácu ma̠s tla̠n naakata̠ksá̠tit hua̠ntu̠ Dios huan nac xtachuhuí̠n. 6Cumu luu li̠huana̠ akata̠ksá̠tit nahuán ma̠n catzi̠yá̠tit lácu nama̠tlihueklhá̠tit mimacnicán y ni̠tu̠ nali̠tlahuayá̠tit hua̠ntu̠ li̠xcájnit tala̠kalhí̠n. Huixinín nali̠taxtuyá̠tit lacuán cristianos hua̠nti̠ ni̠tu̠ pála tali̠si̠tzi̠y hua̠ntu̠ taucxilha o ca̠tlahuanicán, na̠chuná lácu nali̠lakachixcuhui̠yá̠tit Dios mi̠latama̠tcán. 7Porque hua̠nti̠ xli̠ca̠na tali̠pa̠huán Dios ni̠para cha̠tum tícu talakmakán huata hua̠k talakalhamán xli̠hua̠k cristianos, y na̠ luu xlacasquinca pi̠ huá u̠má talakalhamaní̠n naca̠ma̠xqui̠yá̠n li̠tlihueke la̠qui̠ acxtum nala̠pa̠xqui̠yá̠tit cumu la̠ li̠nata̠lán.
8Para huixinín hua̠k kalhi̠yá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠huanimá̠n y aksti̠tum laktzaksapá̠tit, niaj caj xma̠n chunatiyá catilatapá̠tit, na̠ ni̠para caj luu xma̠n chunatá lactlahuapi̠ni̠tátit quilhtamacú la̠ta li̠pa̠huaná̠tit Cristo. 9Pero a̠má cristiano hua̠nti̠ ni̠ kalhi̠y hua̠ntu̠ Dios quinca̠ma̠xqui̠yá̠n xli̠tlihueke, luu xta̠chuná qui̠taxtuy cumu lá̠mpara lakaxo̠ko o ni̠ tancs lacahua̠nán, porque pa̠tzanka̠ko̠ni̠t pi̠ aya xlacxacaniko̠cani̠t xli̠hua̠k xtala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ xtitlahuani̠t. 10Nata̠lán, huá xpa̠lacata aquit cca̠li̠huaniyá̠n, cumu Dios ca̠tasanini̠tán y huá ma̠n ca̠lacsacni̠tán la̠qui̠ xcamaná̠n nahuaná̠tit y nali̠pa̠huaná̠tit, pus ankalhi̠ná calaktzaksátit nama̠luloká̠tit nac milatama̠tcán pi̠ xli̠ca̠na, porque para chuná natlahuayá̠tit tancs cacatzí̠tit pi̠ ne̠cxnicú catilaclata̠yátit. 11Y nac akapú̠n luu ca̠na li̠pa̠xúhu natanu̠yá̠tit xa̠huachí naca̠ma̠xqui̠caná̠tit hua̠ntu̠ ca̠ma̠lacnu̠nini̠tán Quimpu̠chinacán Jesucristo hua̠nti̠ quinca̠qui̠lakma̠xtuni̠tanchín.
12Ma̠squi aya catzi̠yá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠huanimá̠n y luu aksti̠tumá lapá̠tit, pero ankalhi̠ná nacca̠li̠ma̠akatzanke̠yá̠n xlacata aksti̠tum cama̠kantaxtí̠tit a̠má xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ni̠tán. 13Cmaklhcatzi̠y pi̠ luu chuná quili̠tláhuat li̠huán clamajcú nac ca̠quilhtamacú xlacata ankalhi̠ná nacca̠huaniyá̠n para túcu ni̠tlá̠n tlahuapá̠tit. 14Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ Quimpu̠chinacán Jesucristo stalanca quima̠catzi̠ni̠ni̠t pi̠ niaj para maka̠s quilhtamacú cámaj akxtekmakán eé ca̠quilhtamacú, 15pero li̠huán clamajcú clacpuhuán pi̠ juerza nactlahuaniy xlacata pi̠ li̠huana̠ nacca̠ma̠akata̠ksni̠yá̠n hua̠ntu̠ luu mili̠tlahuatcán la̠qui̠ ma̠squi aya cni̠ni̠ttá nahuán huixinín ni̠ catipa̠tzanká̠tit hua̠ntu̠ cca̠huanini̠tán nahuán.
Pedro ma̠n ucxilhni̠t pi̠ Jesucristo kalhi̠y lanca xli̠tlihueke
16Xli̠hua̠k a̠má tachuhuí̠n hua̠ntu̠ cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠tán xa̠hua lácu kalhi̠y lanca xli̠tlihueke xa̠hua xli̠cá̠cni̠t Jesucristo, xli̠ca̠na pi̠ ni̠ caj chunatá cca̠liakskahuimá̠n o nalacpuhuaná̠tit para xta̠chuná cumu la̠ cuento, sinoque quilakastapucán ma̠n cliucxilhni̠táhu hua̠ntu̠ xlá titlahuani̠t laclanca li̠cá̠cni̠t xtascújut. 17Aquinín lacxtum xacta̠laya̠náhu Jesús a̠má quilhtamacú acxni̠ talakpali̠ko̠lh la̠ta lácu ankalhi̠ná xtasiyuy y Quintla̠ticán Dios stalanca quinca̠li̠ma̠lacahuaní̠n a̠má lanca xtaxkáke̠t xa̠hua xli̠cá̠cni̠t hua̠ntu̠ xkalhi̠y ma̠squi ni̠ xtasiyuy, xa̠hua acxni̠ takáxmatli xtachuhuí̠n acxni̠ chiné huá: “Huá u̠má quinkahuasa hua̠nti̠ luu cpa̠xqui̠y y cli̠pa̠xuhuay xlatáma̠t.” 18Aquinín stalanca ckaxmatni̠táhu a̠má xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ minchá nac akapú̠n, porque lacxtum xacta̠laya̠náhu Quimpu̠chinacán Jesús nac a̠má lanca xatasiculana̠lán ke̠stí̠n antanícu xacta̠cxtuni̠táw.
19Xli̠hua̠k u̠má hua̠ntu̠ aquinín ctiucxilhni̠táhu lacatancs li̠taluloka hua̠ntu̠ xalakmaká̠n profetas titatzokchá xamaká̠n quilhtamacú, y luu tla̠n pi̠ huá tamá tatzokni huixinín luu quilhpa̠i̠yá̠tit acxni̠ li̠kalhtahuakayá̠tit. Pus tamá xtachuhui̠ncán profetas hua̠ntu̠ tatzoktahuilani̠t luu xta̠chuná li̠taxtuy cumu la̠ aktum li̠maksko hua̠ntu̠ xli̠macaxkaké̠nat xuani̠t hasta a̠má quilhtamacú napulha̠chá a̠má lanca ma̠tuncuhuiní stacu hua̠ntu̠ xkalhkalhi̠pá̠tit la̠qui̠ naca̠makskoniyá̠n nac minacujcán. 20Pero luu cuentaj catlahuátit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠huaniyá̠n: xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xamaká̠n quilhtamacú titzokuili̠chá profetas nac xli̠kalhtahuakacán, ni̠para cha̠tum tícu tla̠n nahua̠n lácu ma̠n akata̠ksa sacstu. 21Porque a̠ma̠ko̠lh lakmaká̠n profetas ne̠cxnicú tu̠ tali̠chuhuí̠nalh hua̠ntu̠ caj sacstucán xtalacapa̠stacnicán, sinoque xlacán huá xtatapeksi̠niy y xtali̠chuhui̠nán xtalacapa̠stacni Dios porque huá Espíritu Santo xca̠ma̠lacpuhua̠ni̠y lácu natahuán.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.