YouVersion Logo
Search Icon

Marcos 2

2
Mɨ˜ cajmiꞌleáangˉ Jesús jaangˋ dseañʉꞌˋ i̱ caang˜ tɨɨˉ
(Mt. 9:1-8; Lc. 5:17-26)
1Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋguɨ tú̱ˉ ꞌnɨˊ jmɨɨ˜ lajo̱, cangámꞌˉtu̱ Jesús fɨˊ Capernaum. Jo̱ mɨ˜ calɨñiˊ jaléngꞌˋ dseaˋ e lɨɨng˜ jiéꞌˋ fɨˊ lɨ˜ nɨtáangˋ dseaˋ do, 2jo̱baꞌ ladsifɨˊ lanab caseángꞌˊ fɨ́ɨngˊ dseaˋ e fɨˊ ꞌnʉ́ʉˊ lɨ˜ iuungˉ Jesús e guiarˊ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱ jí̱i̱ꞌ˜ joˋ íngˉguɨ dseaˋ fɨˊ oꞌnʉ́ˆ quiáꞌˉ e ꞌnʉ́ʉˊ do, co̱ꞌ i̱ ꞌleáamˉ dseaˋ teáangꞌ˜ e fɨˊ dsíiˊ jo̱. 3Jo̱ lajeeˇ jo̱ caguilíingˉ quiúungˉ dseañʉꞌˋ i̱ dsíingˋ jaangˋguɨ dseañʉꞌˋ i̱ caang˜ tɨɨˉ. 4Jo̱ dsʉco̱ꞌ eáamˊ fɨ́ɨngˊ dseaˋ i̱ teáangꞌ˜ do ie˜ jo̱, jo̱baꞌ jaˋ cuǿøngˋ faꞌ e nidsijéeiñˋ i̱ dseaˋ dséeꞌ˜ do catɨˊ quiniˇ Jesús. Jo̱baꞌ caneáarˊ capíꞌˆ fɨˊ yʉ́ꞌˆ ꞌnʉ́ʉˊ dseángꞌˉ e lɨ˜ iuungˉ Jesús có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do, jo̱ fɨˊ jo̱b cajgiéerˉ e ꞌmaˋ lɨ˜ dsíingˋ i̱ dseaˋ dséeꞌ˜ do cartɨˊ quiniˇ laco̱ꞌ singꞌˊ Jesús. 5Jo̱ dsifɨˊ mɨ˜ calɨlíꞌˆ Jesús jial dseángꞌˉ jáꞌˉ lɨ́ɨngˋ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do júuˆ quiáꞌrˉ, jo̱baꞌ cajíñꞌˉ casɨ́ꞌrˉ i̱ dseaˋ dséeꞌ˜ do lala:
—Jó̱o̱ˋo̱, nɨcaꞌímˉbaa dseeˉ quíiꞌˉ.
6Jo̱ mɨ˜ cajíngꞌˉ Jesús lajo̱, jo̱baꞌ i̱ lɨɨng˜ tɨfaꞌˊ quiáꞌˉ júuˆ quiʉꞌˊ ta˜ quiáꞌˉ dseaˋ Israel i̱ teáangˉ do ie˜ jo̱ canaaiñˋ ɨˊ dsíirˊ: 7“¿Jial teáˋ dsíiˊ i̱ dseañʉꞌˋ na e féꞌrˋ lana? Co̱ꞌ jaléꞌˋ e féꞌrˋ na, júuˆ gabˋ lɨ́ɨˊ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ, dsʉco̱ꞌ dseángꞌˉ lají̱i̱ꞌ˜ Fidiéeˇbingꞌ cuǿøngˋ líˋ íingˉ dseeˉ quiáꞌˉ dseaˋ.” 8Jo̱ dsʉꞌ dsifɨˊ lajo̱b calɨlíꞌˆ Jesús lají̱i̱ꞌ˜ e ɨˊ dsíiˊ i̱ dseaˋ do, jo̱baꞌ casɨ́ꞌˉreiñꞌ do lala:
—¿Jialɨꞌˊ ɨˊ áaˊ ꞌnʉ́ꞌˋ lana? 9¿E˜ e lɨ́ɨngˉ ꞌnʉ́ꞌˋ e jaˋguɨ huɨ́ɨngˊ nifɨ́ɨˉɨ i̱ dseaˋ caang˜ tɨɨˉ na? ¿Su nifɨ́ɨˆɨre: “Nɨcaꞌímˉbaa dseeˉ quíiꞌˉ”, o̱si nifɨ́ɨˆɨre é: “Ráanꞌˉ jo̱ ngɨ˜, jo̱ quié̱e̱ˋ uøꞌˊ e ꞌmaˋ lɨ˜ dsíinꞌˆ na”? 10Jo̱ dsʉꞌ lana jnea˜ niꞌéeˆe ꞌnʉ́ꞌˋ e jneab˜ cagáˉa fɨˊ ñifɨ́ˉ e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ e ooˉbaa ta˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la e niꞌíin˜n dseeˉ quiáꞌˉ dseaˋ.
Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e cajíñꞌˉ lajo̱, jo̱baꞌ casɨ́ꞌrˉ i̱ dseaˋ caang˜ tɨɨˉ do lala:
11—Jnea˜ fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉˋ, ráanꞌˉ jo̱ quié̱e̱ˋ e ꞌmaˋ lɨ˜ dsíinꞌˉ na jo̱ guǿngꞌˊ fɨˊ quíiꞌˉ.
12Jo̱baꞌ dsifɨˊ ladob caráangˉ i̱ dseaˋ caang˜ tɨɨˉ do, jo̱ cacó̱rˉ e ꞌmaˋ lɨ˜ lamɨ˜ dsíiñꞌˆ do la níˋ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ teáangˉ do ie˜ jo̱. Jo̱ mɨ˜ cangáˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do lají̱i̱ꞌ˜ e calɨ́ˉ do, jo̱baꞌ lajɨɨmˋbre cangoꞌgóˋ dsíirˊ jo̱ canaaiñˋ jmiféiñꞌˊ Fidiéeˇ jo̱ féꞌrˋ:
—Dseángꞌˉ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ ya̱ꞌˊ jaˋ mɨˊ caneˋnaaꞌ lají̱i̱ꞌ˜ e nɨcalɨ́ˉ jmɨɨ˜ na.
Mɨ˜ catǿꞌˉ Jesús jaangˋ dseañʉꞌˋ i̱ siiˋ Leví
(Mt. 9:9-13; Lc. 5:27-32)
13Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ lajo̱, cangóbˉtu̱ Jesús fɨˊ ꞌnɨꞌˋ guiéeˊ e néeˊ fɨˊ Galilea do. Jo̱ lajeeˇ táaiñˋ fɨˊ jo̱, dseángꞌˉ eáamˊ dsilíingˉ dseaˋ, jo̱baꞌ eꞌˊbre jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ guilíingˉ do júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ. 14Jo̱ lajeeˇ e iuungˉ Jesús fɨˊ ngóorˊ fɨˊ lɨ˜ jiéꞌˋ, cangáiñˉ jaangˋ dseañʉꞌˋ i̱ siiˋ Leví, jó̱o̱ˊ jaangˋ dseañʉꞌˋ i̱ siiˋ Alfeo, e guiiñꞌ˜ do fɨˊ co̱o̱ˋ lɨ˜ mɨrˊ cuuˉ e catɨ́ɨngˉ dseata˜ i̱ guiing˜ fɨˊ Roma, co̱ꞌ lɨ́ɨiñꞌˊ do nodsicuuˉ. Jo̱baꞌ casɨ́ꞌˉ Jesús i̱ dseañʉꞌˋ do lala:
—Leví, máˉaaꞌ có̱o̱ꞌ˜ jnea˜.
Jo̱ dsifɨˊ ladob caró̱o̱ˉ Leví jo̱ cangóˉbre có̱o̱ꞌ˜ Jesús.
15Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, Leví catǿꞌrˉ Jesús e nidséˉ dseaˋ do e nidsihéꞌrˋ fɨˊ quiáiñꞌˉ. Jo̱ fɨˊ jo̱ nɨguiing˜ dseaˋ do gøꞌrˊ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ ngɨˊ có̱o̱ꞌr˜ jo̱guɨ có̱o̱ꞌ˜ i̱ fɨ́ɨngˊ dseaˋ i̱ mɨˊ cuuˉ quiáꞌˉ dseata˜ guiing˜ fɨˊ Roma jo̱guɨ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jiéngꞌˋguɨ i̱ seaˋ júuˆ i̱ røøngˋ dseeˉ cajo̱. 16Jo̱ mɨ˜ cangáˉ jaléngꞌˋ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ tɨfaꞌˊ quiáꞌˉ júuˆ quiʉꞌˊ ta˜ quiáꞌrˉ e Jesús guiiñ˜ gøꞌrˊ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do, jo̱baꞌ cajmɨngɨ́ꞌrˉ i̱ dseaˋ quiáꞌˉ Jesús do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ do lala:
—¿Jialɨꞌˊ gøꞌˊ tɨfaꞌˊ quíiˉnaꞌ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ ꞌnáꞌˆ nodsicuuˉ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ caguiaangˉguɨ i̱ seaˋ júuˆ i̱ røøngˋ dseeˉ?
17Jo̱ mɨ˜ canúuˉ Jesús lado, jo̱baꞌ cañíirˋ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do lala:
—Jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ guiúngˉ jaˋ ꞌneáiñˉ tɨmɨ́ɨˊ, dsʉꞌ jaléngꞌˋ dseaˋ dséeꞌ˜bingꞌ i̱ ꞌneángˉ íˋ. Jo̱ jnea˜ jaˋ cagáˉa fɨˊ jmɨgüíˋ la faꞌ e cagaꞌnénꞌˋn jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ éeˋ guiʉ́ˉ, dsʉꞌ jaléngꞌˋ dseaˋ dseeˉ dseaˋ quiˊbingꞌ i̱ cagaꞌnénꞌˋn.
Mɨ˜ cajmɨngɨ́ꞌˉ dseaˋ Jesús uii˜ quiáꞌˉ jaléꞌˋ ayuno
(Mt. 9:14-17; Lc. 5:33-39)
18Jo̱ co̱o̱ˋ néeꞌ˜ cajméeˋ ayuno jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ ngɨˊ có̱o̱ꞌ˜ Juan i̱ seáangˋ dseaˋ jmɨɨˋ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo. Jo̱ lajeeˇ jo̱, caguilíingˉ i̱ lɨɨng˜ dseaˋ fɨˊ lɨ˜ táangˋ Jesús jo̱ cajmɨngɨ́ꞌrˉ dseaˋ do lala:
—Jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ quiáꞌˉ Juan i̱ seáangˋ dseaˋ jmɨɨˋ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ fariseo jmóoˋbre ayuno, jo̱ ¿jialɨꞌˊ jaléngꞌˋ dseaˋ quíiˉ ꞌnʉˋ jaˋ jmóorˋ lajo̱?
19Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do lala:
—Jaˋ cuǿøngˋ nijméˉ ayuno jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ sɨmɨ́ɨngˇ quiáꞌˉ co̱o̱ˋ lɨ˜ cungꞌˊ guooˋ dseaˋ lajeeˇ seengˋ i̱ sɨmingꞌˋ i̱ cungꞌˊ guóˋ do có̱o̱ꞌr˜; co̱ꞌ lajeeˇ sɨseángꞌˊ i̱ sɨmingꞌˋ do có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseaˋ sɨmɨ́ɨngˇ do, jaˋ cuǿøngˋ faꞌ nijméˉ i̱ dseaˋ sɨmɨ́ɨngˇ do ayuno. 20Jo̱ dsʉꞌ co̱o̱bˋ mɨ˜ nitɨ́ˉ íꞌˋ e nisáiñꞌˊ i̱ sɨmingꞌˋ i̱ cungꞌˊ guóˋ do, jo̱ jo̱guɨb mɨ˜ niguiéeˊ jmɨɨ˜ e nijméˉ dseaˋ ayuno.
21’Jo̱ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ dseaˋ to̱ꞌrˊ co̱o̱ˋ ꞌmɨꞌˊ e yʉ́ʉꞌ˜ có̱o̱ꞌ˜ caꞌnáꞌˆ ꞌmɨꞌˊ e ꞌmɨ́ɨˉ, dsʉco̱ꞌ song cajméerˋ lajo̱, jo̱baꞌ nijǿmꞌˋ e ꞌmɨꞌˊ e ꞌmɨ́ɨˉ do jo̱guɨ niꞌguíˋbɨ e ꞌmɨꞌˊ e yʉ́ʉꞌ˜ do cajo̱, jo̱baꞌ lɨ́ꞌˆ lɨˊ jmiguiʉˊguɨ niꞌguíbˋ jóng. 22Jo̱ lajo̱bɨ cajo̱, jaˋ guiéꞌˋ dseaˋ méeˊ e laco̱ꞌ guiꞌnáꞌˆ cóꞌˊ fɨˊ co̱o̱ˋ dsíiˊ loo˜ jóꞌˋ e yʉ́ʉꞌ˜; dsʉco̱ꞌ song cajméerˋ lajo̱, jo̱baꞌ niꞌguíˋbaꞌ do jo̱ nidsiꞌɨ́ɨbˊ e méeˊ do jo̱guɨ niꞌíimˉ e loo˜ jóꞌˋ do cajo̱. Jo̱ co̱ꞌ lajo̱b lɨ́ɨˊ, jo̱baꞌ guiʉ́ˉguɨ e niguiéꞌˋ dseaˋ e méeˊ laco̱ꞌ guiꞌnáꞌˆ cóꞌˊ do fɨˊ co̱o̱ˋ dsíiˊ loo˜ jóꞌˋ e ꞌmɨ́ɨbˉ, jo̱ lajo̱baꞌ jaˋ dseáangꞌ˜ faꞌ e niꞌguíˋ e loo˜ jóꞌˋ do o̱ꞌguɨ faꞌ e nidsiꞌɨ́ɨˊ e méeˊ do cajo̱.
Mɨ˜ caꞌéengˉ dseaˋ quiáꞌˉ Jesús láaˊ quiáꞌˉ cuɨꞌieeˋ
(Mt. 12:1-8; Lc. 6:1-5)
23Jo̱ co̱o̱ˋ ya̱ꞌˊ ie˜ jmɨɨ˜ e jmiꞌíngꞌˊ dseaˋ góoˋ Jesús dseaˋ Israel, jo̱ caguiéˉ dseaˋ do co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌrˉ fɨˊ co̱o̱ˋ guieeˋ lɨ˜ sɨjneaˇ cuɨꞌieeˋ. Jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do mɨ˜ cangɨ́ɨiñˊ fɨˊ jo̱, canaaiñˋ éeiñˉ láaˊ quiáꞌˉ e cuɨꞌieeˋ e seaˋ do ie˜ jo̱. 24Jo̱baꞌ jaléngꞌˋ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo cajmɨngɨ́ꞌrˉ Jesús lala:
—Janúꞌˋ, ¿jialɨꞌˊ jmóoˋ dseaˋ quíiꞌˉ lana?, co̱ꞌ jaˋ cuǿøngˋ jméˉ dseaˋ Israel e lana mɨ˜ jmɨɨ˜ e jmiꞌíngꞌˊnaaꞌ.
25Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do lala:
—¿Su jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ ya̱ꞌˊ jaˋ mɨˊ caꞌíˋ ꞌnʉ́ꞌˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ lɨ˜ féꞌˋ e˜ cajméeˋ dseata˜ Davíꞌˆ ie˜ malɨɨ˜ do co̱o̱ˋ ya̱ꞌˊ lajeeˇ e jmɨꞌaangˉ dseaˋ do có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ quiáꞌrˉ? 26Jo̱ ie˜ jo̱ jaangˋ dseaˋ i̱ siiˋ Abiatar lɨ́ɨiñˊ jmidseaˋ laniingˉ, dsʉꞌ i̱ dseata˜ Davíꞌˆ do caꞌíˉbre fɨˊ dsíiˊ ꞌnʉ˜ Fidiéeˇ jo̱ cagǿꞌˋbre e iñíꞌˆ güeangꞌˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e sɨꞌíˆ dseángꞌˉ lají̱i̱ꞌ˜ jmidseaˋbingꞌ cuǿøngˋ líˋ dǿꞌˉ; jo̱guɨ cacuøꞌˊbɨr cajo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ ngolíingˉguɨ có̱o̱ꞌr˜ do e cagǿiñꞌˋ do.
27Jo̱ cajíngꞌˉguɨ Jesús cajo̱:
—E jmɨɨ˜ e jmiꞌíngꞌˊ dseaˋ cajméeˋ Fidiéeˇ e laco̱ꞌ nijmɨcó̱o̱ꞌr˜ dseaˋ jmɨgüíbˋ, jo̱ o̱ꞌ yaang˜ dseaˋ jmɨgüíˋ caguiꞌrˊ e jmɨɨ˜ jo̱ e laco̱ꞌ nijmiꞌíñꞌˊ. 28Jo̱ uíiꞌ˜ lajo̱baꞌ e jnea˜, i̱ cagüéngˉ fɨˊ jmɨgüíˋ la e gáaˊa fɨˊ ñifɨ́ˉ e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, seabˋ fɨˊ quiéˉe e quiʉ́ꞌˉʉ ta˜ lajeeˇ e jmɨɨ˜ e jmiꞌíngꞌˊ dseaˋ góoˋo dseaˋ Israel.

Currently Selected:

Marcos 2: cco

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy