YouVersion Logo
Search Icon

San Marcos 1

1
Manunecanati Juan Bautista eana rroense
1Sane numo aübo ane arrüna champü tacanache manitacarrü icütüpüti Jesucristo, naqui Aütorrti Tuparrü.
2Uiti profeterrü Isaías tücañe ane corobo sane:
Sane nurarrti Tuparrü ümoti Cristo:
Rracüpuca ümoti taman niyesa coreorrü acusürüti apünanaquicü, nauqui aicoñocoti cutubiurrü acümenucü.
3Rabotü taman tosibirri eana rroense, nantü sane:
“Apicoñoco cutubiurrü cümenuti Señor, apipesünaca nurria”.
(Tone arrüna corobo uiti profetarrü Isaías tücañe.)
4Arrüna sane nurarrti cocono nauquiche cuati Juan Bautista. Uiti maniqui Juan Bautista ürioma macrirrtianuca eana turrü au manu rroense. Manunecanati ümoma sane:
—Apiñorroncosaño. Apicoñoco nausübori aübuti Tuparrü, nauqui puerurrü abüriquia sobi, y sane caüma rrimiacana tato uiti Tuparrü arrüba nomünantü aboi.
5Sane nauquiche cuamatü namanaiña macrirrtianuca esati Juan auqui manu cürrü nürirri Judea y auqui manu pueblurrü Jerusalén. Urabomacü, y sane ürioma uiti au manu sapoco nürirri Jordán.
6Naibirrti Juan tücañe niqui manu numuquianrrü nürirri camello. Nipoñoentorrti taquirri. Niyaratarrti nubasoroca y nuhurrü eanaqui nüunrrü. 7Aübu arrüna ñanunecacarrti ümo macrirrtianuca nanti sane:
—Cuatiqui isiuñü naqui ane manrrü nüriacarrti rropünanaquiñü. Arrüñü champü isane niyaca, ni puerurrüpü isoquisünapü nehe nisapaturrti. 8Arrüñü rraunimiaca aume ui turrtai. Tapü arrti tiene que aunimiati aume uiti Espíritu Santo.
Urioti Jesús
9Au manio naneneca arrti Jesús cuatati auqui manu pueblurrü nürirri Nazaret, ane au manu cürrü Galilea. Arrti ürioti uiti Juan au manu sapoco nürirri Jordán. 10Nauquiche tücuati tato Jesús taiyiritu eanaqui turrü, arrtaiti napese aurübo. Auqui asaratitü ümoti Espíritu Santo, cuati onüti auqui napese tacana naca nututaquimia. 11Rabotito manitacarrü auqui napese, nantü sane:
—Arrücü isaücü. Tarucu nacua iñemo. Ipucünuncatai acuatacü.
Macocotorrü ümoti Jesús
12Auqui arrti Espíritu Santo iquianatiti Jesús eana rroense, auna cauta abe numuquianca naurri rroense. 13Taha anancati ñome cuarenta naneneca. Auqui cuatitü choborese esati aübu ñacocotorrti ümoti. (Pero arrti Jesús champürrtü batacheboti uiti.) Auqui cuamatü bama angelerrü esati nauqui aserebimia ümoti.
Manunecanati Jesús
14Nauquiche tiñanamati Juan Bautista au preso, arrti Jesús sürotitü au Galilea. Manunecanati arrüba omirria manitacaca icütüpü nüriacarrti Tuparrü ümo macrirrtianuca. 15Manunecanati sane:
—Chauqui tiñatai arrüna tiemporrü nauqui üriabucati Tuparrü. Apicoñoco nausüboriqui aübuti. Apicoco arrüna urria manitacarrü, nauqui puerurrü autaesübu eanaqui nomünantü.
Batasuruti Jesús ümo bama cuatro
16Taman nanenese anancati Jesús amencoti abeu manu narubaitu turrü au manu cürrü Galilea. Auqui asaratitü ümoti Simón ichepeti yaruquitorrti, nürirrti Andrés. Arrüma batrabacarama, yasucurrüma nopiocorrü ui nimomesüma. Tone niyachücoimia. 17Auqui nanti Jesús ümoma:
—¡Ausiapata isiuñü! Irranca iñunecanaño apacaübu mañoñünca eanaqui nomünantü.
18Au manu rratorrü arrümanuma torrü iñocotama nimomesüma. Süromatü isiuti Jesús.
19Auqui sürotitito manrrü tahaiqui pario. Asaratitito ümoti Jacobo ichepeti yaruquitorrti, nürirrti Juan. Tonema aütorrti Zebedeo. Amoncoma au nesarrüma canoarrü, icoñocotama nimomesüma. 20Tasuruma ito uiti. Auqui süromatito isiuti. Onconoti yaütorrüma uimia. Onconoti ichepe bama ayuranterrü au nesarrüma canoarrü.
Tamanti ñoñünrrü anati choborese auti
21Iñataimia au manu pueblurrü nürirri Capernaum. Au manu nanenese nesa macansacarrü sürotitü au manu porrü sinagoga auna cauta nantarrü meaboma. Acamanu manunecanati ümo genterrü. 22Arrümanu genterrü cütobüso ui arrüna nurarrti ümoma, itopiqui manitanati tacanati naqui chiyaupü nüriacarrti. Arrümanio nurarrti champürrtü tacana nurarrüma bama maestro ümo nüriacarrü. 23Au manu porrü sinagoga anancatito taman ñoñünrrü naqui anati choborese auti. Au manu rratorrü tosibicoti, nanti sane:
—¿Causane ayetü tauna suichepe, arrücü Jesús auqui Nazaret? 24¿Ayecatü nauqui aitabairosomü? Tusio iñemo, arrücü aütorrti Tuparrü.
25Arrti Jesús icuansomoconotiti choborese, nanti ümoti:
—¡Etaiquei, acosi auquiti naqui ñoñünrrü!
26Auqui arrti maniqui ñoñünrrü simia niconcorrti uiti choborese, tosibicoti arrone nurria. Auqui sürotitü choborese auquiti. 27Namanaiña cütobüsoma y namatü ümomantoe:
—¿Isane arrüna sane? ¿Isanempü naca arrüna nuevurrü manunecatarrü? Arrti naqui ñoñünrrü ane nüriacarrti, nauqui acüputi ümo bama machoboreca, y arrüma icocotama nurarrti.
28Contoatai ipiatema nürirrti Jesús au nanaiña cürrü Galilea.
Bacurarati Jesús ümo nipiacüstoti Pedro
29Nauquiche tücuati tato türüpo Jesús auqui sinagoga, sürotitü ichepeti Jacobo y arrti Juan au niporrti Simón y arrti Andrés. 30Arrümanu nipiacüstoti Simón ananca barücüro, pacütayo. Auqui urapoimia isucarüti Jesús. 31Arrti sürotitü esa. Iñentati nehese y iñatünaiñacatati. Au manu rratorrü pasao nipiacütaiquirri pünanaqui. Auqui mapemana ümoma.
Bacurarati Jesús ümo bama sürümanama maunrrocono
32Nauquiche aübapae ütobi, bacarrearama esati Jesús bama maunrrocono y arrübama anati choborese auma. 33Namanaiña bama macrirrtianuca auqui manu pueblurrü cuamatü abeu tururrü. 34Arrti Jesús bacurarati ümo manuma sürümana maunrrocono, aruqui nanaiña norrocorrü ane ümoma. Bacüpurutito ümo bama machoboreca auqui macrirrtianuca. Chichebopü na anitama machoboreca uiti, itopiqui arrüma tisuputaramati.
Urapoiti Jesús nurarrti Tuparrü au Galilea
35Tansürapae quiatarrü nanenese arrti Jesús sürotitito auqui manu pueblurrü. Sürotitü tamanti auna cauta champü macrirrtianuca. Taha meaboti ümoti Bae Tuparrü. 36Auqui arrti Simón sürotitü ichepe bama icumpañeruturrti apacheriurumati Jesús. 37Nauquiche tütabücoti uimia, namatü ümoti:
—Namanaiña yapacheriurumacü.
38Aiñumuti Jesús:
—Curi au ba piquiataca puebluca saimiantai, nauqui suraboi ito nurarrti Tuparrü taha. Ümo te isetü.
39Sane nauquiche amencoti au nanaiña manu cürrü Galilea. Urapoiti nurarrti Tuparrü isucarüma au ba poca sinagoga. Bacüpurutito ümo machoboreca auqui macrirrtianuca.
Urriancati tato taman maunrrocono ane lepra apüti
40Taman nanenese sürotitü esati Jesús maniqui ñoñünrrü maunrroconoti ui lepra. Aiñanainti esati. Achesoiti esati. Nanti ümoti:
—Arrtü arrianca puerurrü aicurarañü.
41Arrti Jesús pucürusuti itacuti. Iñenotiti, nanti ümoti:
—Abu irranca. Chauqui turriancü tato sobi.
42Isiu manu nurarrti arrti maniqui maunrrocono urriancati tato. 43Auqui arrti Jesús masamunuti nariorrü ümoti. Pero bacüpuruti nurria ümoti, nanti:
44—Tapü urapoi isucarüti quiatarrü. Auquina acosi besüro obi aitusiancasü isucarü bama sacerdoterrü, na atusi ümoma turriancü tato. Acumana ito ümoti Tuparrü, tacana arrüna yacüpucurrti Moisés tücañe, nauqui asaraimia macrirrtianuca, arrücü chauqui turriancü tato.
45Pero arrti maniqui ñoñünrrü nauquiche tüsürotitü, urapoiti isucarü namanaiñantai arrüna pasabo ümoti. Sane nauquiche arrti Jesús chüpuerurrüquipü aitusiancati nurria niyücürrti au ba puebluca. Anatiatai tanu auna cauta champü genterrü. Pero cuatü genterrü auqui nanaiñantai asaramati acamanu ito.

Currently Selected:

San Marcos 1: cax

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy