YouVersion Logo
Search Icon

ÉXODO 17

17
Agua de la roca
(Nm 20.1-13)
1Toda la comunidad israelita salió del desierto de Sin, siguiendo su camino poco a poco, de acuerdo con las órdenes del Señor. Después acamparon en Refidim, pero allí no había agua para que el pueblo bebiera, 2así que se enfrentaron con Moisés, reclamándole:
–¡Danos agua para beber!
–¿Y por qué me venís a mí con reclamaciones? ¿Por qué ponéis a prueba a Dios? –contestó Moisés.
3Pero el pueblo tenía sed; y murmuraron contra Moisés. Decían:
–¿Para qué nos hiciste salir de Egipto? ¿Para matarnos de sed, junto con nuestros hijos y nuestros animales?
4Moisés clamó entonces al Señor, diciendo:
–¿Qué voy a hacer con esta gente? ¡Un poco más y me matarán a pedradas!
5El Señor le contestó:
–Pasa delante del pueblo y hazte acompañar de algunos ancianos de Israel. Llévate también el bastón con que golpeaste el río,#17.5 Cf. Ex 7.20. y ponte en marcha. 6Yo estaré esperándote allá, en el monte Horeb,#17.6 Horeb: Véase Ex 3.1 n. sobre la roca. Cuando golpees la roca, saldrá agua de ella para que beba la gente.#17.6 Cf. Nm 20.8; Sab 11.4.
Moisés lo hizo así, a la vista de los ancianos de Israel, 7y llamó a aquel lugar Meribá,#17.7 Meribá significa, en hebreo, querella o pleito. porque los israelitas le habían ido con reclamaciones;#17.7 Porque los israelitas le habían ido con reclamaciones: otra posible traducción: por el pleito de los israelitas. y también lo llamó Masá,#17.7 Masá significa, en hebreo, prueba o proceso. Ambos nombres, Masá y Meribá, se convirtieron en símbolos de la falta de fe de los israelitas (Dt 6.16; 9.22; 33.8; Sal 95.8-9; Heb 3.7). porque habían puesto a prueba a Dios al decir: “¿Está o no está el Señor con nosotros?”
La batalla contra los amalecitas
8Los amalecitas#17.8 Amalecitas: tribu del sur de Palestina, que vivía en las cercanías de Edom y en el Négueb (Nm 13.29; 1 S 15.7) y dominaba la región alrededor de Cadés (Gn 14.7). se dirigieron a Refidim#17.8 Refidim: lugar no identificado; se encontraba probablemente en la región del monte Sinaí. para pelear contra los israelitas. 9Entonces Moisés dijo a Josué:#17.9 Primera mención de Josué como jefe del ejército israelita y estrecho colaborador de Moisés. Cf. Ex 24.13; Nm 11.28; Dt 1.38.
–Escoge algunos hombres y sal a pelear contra los amalecitas. Yo estaré mañana en lo alto del monte, con el bastón de Dios en la mano.
10Josué hizo lo que Moisés le ordenó, y salió a pelear contra los amalecitas. Mientras tanto, Moisés, Aarón y Hur subieron a lo alto del monte. 11Cuando Moisés levantaba su brazo, los israelitas dominaban en la batalla; cuando lo bajaba, dominaban los amalecitas. 12Pero como a Moisés se le cansaban los brazos, tomaron una piedra y se la pusieron debajo, para que se sentara en ella. Luego Aarón y Hur le sostuvieron los brazos, uno por un lado y otro por el otro. De esta manera los brazos de Moisés se mantuvieron firmes hasta que el sol se puso, 13y Josué derrotó al ejército amalecita a filo de espada.
14Entonces el Señor dijo a Moisés:
–Escribe esto en un libro, para que sea recordado; y dile a Josué que voy a borrar por completo#17.14 Cf. Dt 25.17-19; 1 S 15.2-9. Borrar por completo: Véase Nm 21.2 n. el recuerdo de los amalecitas.
15Moisés hizo un altar, al que puso por nombre “El Señor es mi bandera”, 16y dijo:
“¡La bandera del Señor en la mano!#17.16 ¡La bandera del Señor en la mano!: traducción probable; heb. oscuro.
¡El Señor está en guerra con Amalec
de una generación a otra!”

Currently Selected:

ÉXODO 17: DHHE

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy