YouVersion Logo
Search Icon

Juan 4

4
Conda e Jesús ojron taca inte' ixic xe' tua' e chinam Samaria
1Pues entonces tama e tiempo era meyra gente cay ch'ujyob' tua' aquetpob' uyajcanuarob' e Jesús. Y e Juan war ach'uyma ub'an pero majax meyra gente cocha war uche e Jesús y uyajcanuarob'. Y conda c'otoy unatob' tunor era tin e fariseob', cay ojronob'. 2Pero e Jesús machi war ach'uyma sino que jax taca uyajcanuarob'. 3Y conda Cawinquirar cay uyub'i lo que war a'rob'na umen e fariseob' loc'oy tama e departamento Judea y sutpa ixin esto tama e departamento Galilea otronyajr.
4Pero tamar uxamb'ar era quetpa tua' unumse e departamento Samaria tua' ac'otoy tama e departamento Galilea. 5Y b'an war axin e Jesús conda c'otoy tama inte' chinam tama e departamento Samaria xe' uc'ab'a Sicar xe' majax innajt tia' turu e rum lo que e Jacob cay uyacta taca e José xe' jax inte' uyunen tama e onian tiempo. 6Y conda q'uix ac'otoy uyuxin e día c'otoy e Jesús tia' turu ut e ja' xe' chemb'ir umen e Jacob tama e onian tiempo. Entonces turuan tama uti' ut e ja' era cocha war ac'oy meyra umen e xamb'ar. 7Y tama e hora era c'otoy inte' ixic xe' tua' e departamento Samaria xe' c'ani ub'ut'i ub'ujr taca e ja'. Entonces ojron e Jesús taca e ixic y che:
—Ajc'unen e ja', c'ani unch'i, che e Jesús.
8Pues turu e Jesús ub'ajner cocha ixiob' uyajcanuarob' tama e chinam yaja' tua' usajca umaniob' lo que tua' uc'uxiob'. 9Pero cocha e gente tua' e Israel machi upejca ub'ob' taca e gente tua' e Samaria, ojron e ixic y che:
—Nen ajlugaren tama e departamento Samaria, y net ajlugaret tama e lugar Israel. ¿Y tuc'a tua' war ac'ajti e ja' tanib'a? che e ixic.
10Entonces che e Jesús:
—Jay net anata ani cob'a erer ach'ami tua' e Dios, o jay anata ani chi xe' war uc'ajti e ja' tacaret, net ac'ajti ani tacar y jaxir uyajq'uet ani e ja' xe' b'ixir xe' machi tua' ac'apa, che e Jesús.
11Y che e ixic:
—¿Pero tuc'a tamar tua' alocse e ja'? Porque matuc'a nien inte' aruch xe' q'uecher amen tua' alocse ja' tamar, y intam e nuxi ch'en era. ¿Y tia' tua' atajwi e ja' awajq'uen xe' b'ixir? 12¿Más ca anata net que catata viejob'ir Jacob? Porque jax jaxir xe' upasi e ch'en era tua' utajwi e ja' y tia' cay uyuch'i jaxir taca umaxtac y taca tunor uyarac ub'an, che e ixic.
13Y che e Jesús:
—Tunor tin e uyuch'i e ja' era axinto asutpa ataqui uti' otronyajr. 14Pero tin e axin uyuch'i e ja' xe' c'ani inwajc'u nen machi tua' asutpa ataqui uti' otronyajr. Porque e ja' xe' tua' inwajc'u nen aquetpa tama uyalma inte' b'an cocha inte' ja' xe' ab'ocb'a aloc'oy macuir e rum xe' tua' uyajc'u e cuxtar xe' machi tua' ac'apa, che e Jesús.
15Entonces ojron e ixic otronyajr y che:
—Ajc'unen ixto e ja' era tua' machi asutpa ataqui niti' otronyajr y tua' machi insutpa waten tua' inlocse e ja' lo que ayan tama e ch'en era, che e ixic.
16Y che e Jesús:
—Quiqui pejcan aviejo y sutpen lar otronyajr, che e Jesús.
17Y che e ixic:
—Pero matuc'a niviejo, che e ixic.
Y che e Jesús:
—Erach lo que awaren era que matuc'a aviejo. 18Porque nen innata que cinco ut ani aviejo, pero xe' q'uecher amener coner ajxamb'ar winic taca y majax aviejo. Y tamar era chequer que majax majresiaj lo que war ache tacaren, che e Jesús.
19Y che e ixic:
—Chequer taniut tamar awojroner que net jax inte' profeta tua' e Dios. 20Tunor catata viejob'ir tara tama e Samaria cay uyujtz'iob' ut e Dios tor e witzir era, pero nox xe' tuox e Israel war iware que jax taca tama e chinam Jerusalem tia' uc'ani tua' cojytz'i ut e Dios, che e ixic.
21Y che e Jesús:
—C'upsen niwojroner era, ixic. Watar e día conda tua' ojytzna ut Catata Dios tic taca y majax tor e witzir era y majax tamar taca e chinam Jerusalem. 22Nox xe' tuox e Samaria machi inata chi xe' war iyujtz'i ut. Pero non xe' tuon e Israel war canata chi xe' war cojytz'i ut, porque e corpesiaj watar tua' e gente xe' tuob' e Israel. 23Watar e día xe' jax coner conda tunor tin e c'ani uyujtz'iob' ut e Dios uc'ani tua' uyujtz'iob' ut taca tunor uyalma y uc'ani tua' uchiob' b'an cocha uc'ani xe' erach. Porque b'an uc'ani Catata Dios. 24Porque e Dios nawalb'ir xe' machi cawira ut, y tamar era tin e c'ani uyujtz'iob' ut e Dios uc'ani tua' uchiob' taca tunor uyalmob' y uc'ani tua' uchiob' b'an cocha uc'ani xe' erach, che e Jesús.
25Y che e ixic:
—Nen innata que watar e Ajcorpesiaj tua' tunor e gente tara tor e rum xe' jax e Cristo. Conda ayopa jaxir axin uchectes tunor ticoit, che e ixic.
26Y e Jesús che:
—Jax nen e Cristoen xe' war iyojron tacar, che e Jesús.
27Y tamar era c'otoy uyajcanuarob' otronyajr. War ub'ijnu uwirob' que war o'jron e Jesús taca inte' ixic. Pero mamajchi uyub'i tua' e ixic que tuc'a uc'ani, y nien mamajchi uyub'i tua' e Jesús que tuc'a tamar war o'jronob'. 28Entonces e ixic uyacta ub'ujr y loc'oy ixin tama e chinam tia' cay uyare tunor e gente y che:
29—Lar ch'ujcunic inte' winic xe' cay uyaren tunor lo que c'apa inche. ¿Ma ca nic jax era e Ajcorpesiaj? che e ixic.
30Entonces loc'oyob' e gente tama e chinam era tua' axin uwirob' e Jesús. 31Pero uyajcanuarob' e Jesús uyareob' y chenob':
—Cawajcanseyajet, c'uxu imb'ijc lo que catares era, che uyajcanuarob'.
32Pero che e Jesús:
—Nen ayan lo que erer inc'uxi que nox machi war inata tuc'a, che e Jesús.
33Entonces cay ojronob' uyajcanuarob' jaxob' taca y chenob':
—¿Ayan ca nic tuc'a taresna lo que tua' uc'uxi jaxir? che uyajcanuarob'.
34Pero ojron e Jesús y che:
—Lo que tua' inc'uxi jax tua' inche lo que uc'ani jaxir xe' uyeb'ta tarien y tua' ac'apa inche tunor e patnar lo que arob'nen umener tua' inche. 35Ira iwaren que uc'anto cuatro mes tua' watar e cosecha. Ch'ujcunic iwira e sian gente lo que watob' era. Larob' tacar inte' jinaj xe' warix ataqui porque turob'ix tunorob' tua' uch'amiob' niwojroner. 36Pues tin e war apatnob' tama e cosecha uc'ani tua' atojyob'. Y lo que war uch'amiob' tama e cosecha era jax e cuxtar xe' machi tua' ac'apa. Y tamar era tin e cay pacma y tin e war umorojse tunor e cosecha era erer axin atzayob' chatertiob' tamar lo que war uch'amiob' era. 37Pues erach e ojroner xe' che: “Ayan inte' xe' apacma y ayan otronte' xe' axin umorojse conda ac'otoy e día”, che e ojroner era. 38Pues nen inwareox tua' ixixin imorojse lo que pacb'irix umen otronte', y nox intaquix ixiox imorojse, che e Jesús.
39Y tamar era meyra gente tama e chinam era tama e departamento Samaria cay c'upseyanob' tama e Jesús umen lo que cay arob'nob' umen e ixic xe' che: “Uyaren tunor lo que inchix”, xe' arob'nob' umen e ixic. 40Y tamar era conda c'otoyob' tunor e gente era cay upejcob' e Jesús tua' ac'otoy tama uchinam tua' ucansiob' cora. Entonces quetpa e Jesús tacarob' chate' día. 41Y ayanto meyra gente xe' cay c'upseyanob' tama e Jesús conda uyub'iob' lo que che jaxir. 42Entonces ojronob' e gente era taca e ixic y chenob':
—Pues majax tamar taca lo que cay awareon que war cac'upseyan era sino que war cac'upseyan coner umen que cay coyb'i uyojroner jaxir, y tamar era war canata que jaxir jax e Cristo xe' jax e Ajcorpesiaj tua' tunor e gente tara tor e rum, che e gente era.
Conda tz'acpesna uyunen inte' nuxi ajc'ampar
43Pues entonces conda c'apa e chate' día era loc'oy e Jesús tama e departamento Samaria y ixin esto tama e departamento Galilea. 44Pues c'ar umen uyajcanuarob' que arob'nob' tama inyajr umen e Jesús que: “Tin e profetob' tua' e Dios c'ani axejb'na utob' umen uyet ajlugarir”, xe' arob'nob' umen e Jesús tama inyajr. 45Entonces conda c'otoy e Jesús tama e departamento Galilea cay ch'ajma umen e gente umen que ayan tin e ixiob' tama e nojq'uin pascua tama e chinam Jerusalem xe' cay uwirob' tunor lo que cay uche e Jesús.
46Entonces sutpa ixin e Jesús esto tama e chinam Caná tama e departamento Galilea tia' cay uche aquetpa vino e ja'. Y tama e chinam era ayan inte' winic xe' war axana xe' jax inte' nuxi ajc'ampar tua' e gobierno. Pero jaxir ayan inte' uyunen xe' ch'ar ajmuac tama uyotot tama e chinam Capernaum. 47Y e ajc'ampar era conda c'otoy unata que e Jesús loc'oy tama e departamento Judea y que era war ayopa tama e departamento Galilea, ixin uwira y cay upejca tua' axin tama uyotot tua' utz'acpes uyunen xe' c'anix achamay. 48Entonces e Jesús uyare e gente y che:
—Nox era machi c'ani ixc'upseyan tamaren jay machi iwira inche meyra milagro tiut, che e Jesús.
49Pero ojron e ajc'ampar y che:
—Ajnen quiqui tama niotot porque niunen c'anix achamay, che e ajc'ampar era.
50Y che e Jesús:
—Sutpen quiqui to'tot. Oynen machi tua' achamay sino que war atz'acpa era, che e Jesús.
Entonces c'upseyan e ajc'ampar tamar lo que arob'na umen e Jesús y ixin tama uyotot. 51Y conda e ajc'ampar warix ac'otoy tama uyotot loc'oy tajwina umen umanob' y cay arena y che:
—Oynen war atz'acpa, che e man.
52Entonces cay uyub'i tuob' que tuc'a hora cay tz'acpa uyunen, y jaxirob' cay chiob':
—Acb'i tama uyuxin e día c'apa loc'oy tunor e purer y sisa ut, che e man.
53Entonces e tatab'ir cay ub'ijnu que jax tama e hora era conda arena umen e Jesús que: “Oynen machi tua' achamay sino que war atz'acpa era”, que arob'na umen e Jesús. Y tamar era jaxir cay c'upseyan tama e Jesús taca tunor ufamilia.
54Pues jax era e chajr milagro lo que chena umen e Jesús tama e departamento Galilea conda sutpa tari tama uxamb'ar tama e departamento Judea.

Currently Selected:

Juan 4: caa

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy