YouVersion Logo
Search Icon

Exodus 1

1
Útisk Izraelců
1Toto jsou jména#[dle toho h. název knihy – šemót] Izraelových synů, kteří přišli do Egypta. Přišli s Jákobem, každý se svou rodinou: 2Rúben, Šimeón, Lévi a Juda, 3Isachar, Zabulón a Benjamín, 4Dan a Neftalí, Gád a Ašer. 5Všech,#h.: + duší; Gn 46,26; Dt 10,22; Sk 7,17 kdo vyšli z Jákobových beder, bylo sedmdesát.#h.: + duší; Gn 46,26; Dt 10,22; Sk 7,17 Josef byl v Egyptě. 6Pak zemřel Josef a všichni jeho bratři a celá ta generace. 7Ale synové Izraele se plodili, hemžili a množili, a bylo jich velmi#h.: + velice; srv. 12,37: šest set tisíc mužů mnoho, takže ta země#[tj. Gošen; 9,26; Gn 46,34n] byla jimi naplněna.
8V#h.: Nad …; Sk 7,18 Egyptě pak#[od Josefovy smrti uplynulo více než 200 let] povstal nový král,#[snad Ahmose I. (1570–1546), zakladatel 18. dynastie, který vyhnal cizí (převážně semitské) vládce Egypta Hyksóse (?v. 10 – válka)] který Josefa neznal. 9A řekl svému lidu: Hle, lid synů Izraele je početnější a mocnější než my. 10Nuže, jednejme s ním#LXX, Pš, Tg …: pl chytře, aby se dále nemnožil,#LXX, Pš, Tg …: pl a když by vypukla proti#tak čte SP jako sufix slovesa nám válka, aby se i on#LXX, Pš, Tg …: pl nepřidal#LXX, Pš, Tg …: pl k těm, kdo nás nenávidí, a bojoval#LXX, Pš, Tg …: pl by proti nám, a vyšel#LXX, Pš, Tg …: pl by ze země. 11Ustanovili tedy nad ním#LXX, Pš, Tg …: pl pracovní dozorce,#h.: knížata / předáky nucených prací (Dt 20,11; 1Kr 4,6); [Stejný titul je na nástěnných malbách Thébských hrobů v Rekmiře za vlády faraona Thutmose III. z 18. dynastie] aby jej#LXX, Pš, Tg …: pl utlačovali těžkými robotami. Stavěli faraonovi města skladů#n. (zde možná lépe): sídelní města; 1Kr 9,19 Pitom a Rameses.#Gn 47,11; Nu 33,3; [stv. Sóan (Iz 19,11); ř. Tanis (Nu 33,3)] 12Ale čím víc jej#LXX, Pš, Tg …: pl utlačovali, tím víc se množil#LXX, Pš, Tg …: pl a rozmáhal.#LXX, Pš, Tg …: pl Egypťané se začali synů Izraele děsit. 13Syny Izraele tedy surově nutili#h.: + Egypťané otročit. 14Ztrpčovali jim život tvrdou otročinou s hlínou a cihlami a všelijakými polními pracemi -- veškerou otročinou, ke které je surově nutili.
15Pak egyptský král přikázal hebrejským#LXX a Vul chápou výraz ne jako adjektivům – přívlastek, ale předmět: Hebrejů a ponechávají otevřenou možnost, že to nebyly Hebrejky. Nicméně i jejich jména jsou hebrejská. porodním bábám#h.: rodícím (srv. inf. ve v. 16: pomáhat při porodu -- jedna se jmenovala Šifra a druhá Púa#[Zdá se, že pro množství Izraelců to nebyly jediné porodní báby, ale tyto byly nad dalšími (tak již rabín Raši)] -- 16toto: Když pomáháte při porodu Hebrejkám, hleďte na porodní stoličku:#HL; ; význam h. ’oḇnajim (dva kameny) je nejasný: “porodní stolička” / “žen. genitálie” Budeli to syn, usmrťte ho, budeli to dcera, ať zůstane naživu. 17Porodní báby se však bály Boha a nepočínaly si podle toho, co jim řekl egyptský král, ale nechávaly chlapce naživu. 18Egyptský král si porodní báby zavolal a zeptal se jich: Proč to děláte, že necháváte chlapce naživu? 19Porodní báby faraonovi odpověděly: Hebrejky nejsou jako egyptské ženy, ale jsou plné života. Dříve než k nim porodní bába přijde, porodí. 20A Bůh prokázal těm porodním bábám dobro. Lid se dále množil a byl velmi zdatný. 21A stalo se, protože se ty porodní báby bály Boha, že jim dal rodiny. 22Pak farao přikázal všemu svému lidu: Každého syna, který se jim narodí, hoďte do Nilu, každou dceru nechejte naživu!

Currently Selected:

Exodus 1: CSP

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy