YouVersion Logo
Search Icon

Genesis 20

20
Abraham a Abímelek
1Abraham odtamtud odtáhl do území Negebu#13,3; Dt 1,7; 1S 27,10; h.: země Negebu / jižní země a pobýval mezi Kádešem a Šúrem. Když pobýval jako cizinec v Geraru,#[na pelištejském území na půl cesty mezi Gazou a Beeršebou] 2řekl Abraham o své manželce Sáře: Je to má sestra. A Abímelek,#[asi otec nebo dědeček pozdějšího krále stejného jména; 26,1] král Geraru, pro Sáru poslal a vzal si ji. 3K Abímelekovi přišel v noci ve snu#[v Bibli častý způsob zjevení – srv. 28,12; 31,10; 37,5nn; 40,5; 41,1; Nu 12,6; Sd 7,13; 1S 28,6; 1Kr 3,5; Da 2,3; Mt 1,24] Bůh a řekl mu: Hle, zemřeš kvůli ženě, kterou sis vzal. Je provdaná.#h.: je vlastněna vlastníkem / pánem; Dt 22,22 4Ale Abímelek se k ní nepřiblížil a řekl: Panovníku,#var.: Hospodine, vybiješ i#LXX: nevědomý a spravedlivý národ? 5Což mi on neřekl: Je to má sestra? A také ona sama řekla: Je to můj bratr. S bezúhonným srdcem#h.: V bezúhonnosti svého srdce; 1Kr 9,4; Ž 101,2 a v čistotě rukou jsem to udělal. 6A Bůh mu ve snu odpověděl: Já jsem také věděl, žes to udělal s bezúhonným srdcem, a já sám jsem tě zadržel, abys proti mně nezhřešil. Proto jsem tě nenechal se jí dotknout. 7A teď navrať ženu toho muže, neboť je to prorok.#[první člověk, který je takto označen]; Ex 7,1; Sd 6,8; 1S 3,20; 9,9p; 1Kr 1,8 Bude se za tebe modlit,#[první výskyt výrazu v StS]; Nu 11,2; 21,7; Dt 9,20; 1S 1,10; Jb 42,8; srv. L 22,32 a budeš žít. Jestliže ji však nenavrátíš, věz, že jistě zemřeš ty i všichni, kdo ti patří.
8Abímelek časně ráno vstal, svolal všechny své otroky a pověděl jim#h.: v jejich uši; zde je poprvé použita velmi častá h. vazba (která přechází i do NS – L 7,1); srv. 23,10; 44,18; 50,4; Ex 10,2; Dt 5,1 všechny tyto věci. Ti muži dostali veliký strach. 9Abímelek zavolal Abrahama a řekl mu: Cos nám to provedl? Čím jsem se vůči tobě prohřešil, že jsi na mne a na mé království uvedl tak veliký hřích? Zachoval ses ke mně tak, jak se nejedná! 10Abímelek se ještě Abrahama zeptal: Co jsi sledoval#h.: viděl tím, žes udělal takovou věc? 11Abraham odpověděl: Řekl jsem si, že na tomto místě jistě není bázeň před Bohem a že mne kvůli mé ženě zabijí. 12Opravdu je i mou sestrou. Je dcerou mého otce, avšak není dcerou mé matky a stala se mou ženou. 13Ale když mne Bůh vyvedl#n.: bohové vyvedli; [může zde jít o gramatické přizpůsobení tvaru slovesa pl. h. výrazu Bůh (což se ovšem obvykle neděje; srv. např. hned v. 17 – sg. slovesa) anebo o přizpůsobení Abrahamova vyjadřování Abímelekovu polyteistickému smýšlení]); [h. slso zn.: vyvedl k putování / k bloudění / do neznáma]; srv. 12,1–9 z domu mého otce do neznáma, řekl jsem jí: Na každém místě, kamkoli přijdeme, mi prokaž tu laskavost,#h.: toto je tvé milosrdenství, které pro mne budeš činit že o mně řekneš: Je to můj bratr. 14Abímelek vzal tedy brav a skot, otroky a otrokyně a dal je Abrahamovi a navrátil mu jeho ženu Sáru. 15Pak Abímelek řekl: Hle, má země je před tebou; usaď se, kde je ti libo. 16Sáře pak řekl: Hle, dal jsem tvému bratrovi#[Toto prav. ironické označení představuje pro Sáru napomenutí] tisíc šekelů#[tj. asi 11,5 kg]; srv. Dt 22,19; 1Kr 10,29; 2Kr 6,25 stříbra. To pro tebe bude potvrzením cti#h.: přikrytím očí; [význam výrazu není zcela jasný; (HL)] před všemi, kteří jsou s tebou, takže před všemi jsi ospravedlněna. 17A Abraham se modlil k Bohu a Bůh uzdravil Abímeleka, jeho ženu i jeho otrokyně, a mohly mít děti.#h.: rodili; (m. zřejmě zahrnuje i Abímeleka) 18Hospodin totiž zcela uzavřel každé lůno#[podle toho se zdá, že Sára musela být na Abímelekově dvoře několik týdnů, nežli přišlo zjevení ve snu]; srv. 1S 1,5 v Abímelekově domě kvůli Abrahamově ženě Sáře.

Currently Selected:

Genesis 20: CSP

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy