Salmib 52
52
Ri nimal ri cuban ri banal etzelal ri man c'o ta u patan
1¿Jasche caban nimal
chupam ri awetzelal
at ri c'o a chuk'ab?
¡Ri u lok'ok'ebal c'u'x ri Dios
xak jewi'!
2Xuwi cachomaj u banic ri c'ax;
ri awak' are jun banal c'ax
junam ruc' jun cuchilo ri c'o u ware.
3Are utz cawil ri man utz taj
che u q'uexwäch ri utzil,
are utz cawil ri banoj tzij
che u q'uexwäch ri kastzij.
4Ri subunelalaj ak'aj,
e are quekaj ri tzij
chuwäch ri quesachan wächaj;
5ri Dios
xukuje' cusach na a wäch chbe k'ij sak:
catuc'amo,
catresaj bic pa ri awachoch,
catucämisaj na.
6Ri queniman che ri Dios cäquil na wa',
cäquixe'j c'u na quib,
cäquitze'j c'u na u wäch we achi ri',
je caquibij wa':
7“Chiwilampe' ri man cutzucuj ta
u to'ic rib ruc' ri Dios;
ri cucu'ba' u c'u'x chrij
ri nimak tak u k'inomal
ri cutakej u banic ri etzelal.”
8Are c'u ri in in junam
ruc' juwi' aseitun räx
chupam ri rachoch ri Dios;
¡amak'el quincu'ba' na nu c'u'x
chrij ri lok'ok'ebal u c'u'x!
9Nu Dios,
amak'el quinya' maltioxinic che la
rumal ri banom la;
quineyen che la
chquiwäch ri e jic uc' la,
rumal rech chi lal utz.
Currently Selected:
Salmib 52: QUICH1
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.