YouVersion Logo
Search Icon

JUAN 6

6
Jesusaki luli thächićha taxśnukuqhalu watha źoñinakźkiś
(Mt 14.13-21; Mc 6.30-44; Lc 9.10-17)
1Xalla teqhśtan Jesusaki Galilea qotź nawkhtuñtan oqhchićha, ni qotaki Tiberias khitaśaqaśtaćha. 2Niźaśa ni lä źoñinaka ćhhetiñi cherźku niźaśa chimpunaka cherźku tama źoñinaka ni apśićha. 3Neqhśtan Jesusaki tshi kuru yawchićha xalla neqhśi nïź thaxintanakźtan julśićha. 4Niźaśa ni judiu źoñinakź Paśku phiśta waxillataćha. 5Neqhśtan Jesusaki ni tama źoñinaka apźkiñi cherźku, Felipźkiś khichićha:
–¿Ti tama źoñinaka thäśxapa xaqhsikiśtanź t'anta qhayakiya?
6Xalla ni Jesusaki ni Felipe yanśxapaqaś nuź chiyatćha, niźaśa Jesusapachaź ćhhulu päćhaxa ni źoñinakźtan xalla ni śiśatćha. 7Neqhśtan Felipiki nïźkiś qhäśićha:
–Niźaśa piśkwatha thuñi lanqźta päśtan t'anta qhaytaki, anaź śapamayniźkiś tshi qhaźtakamallami wakasaćha.
8Ni thaxintanakźkiśtan Andrés khita Simón Piruź jilaki Jesusiźkiś khichićha:
9–Teqhś tshi uśha taxśnuku śiwat t'antichiś niźaśa piśk ch'iśśiś źelhćha; xaśiki, ¿qhaźt ti tama źoñinakźkiś wakasaxo?
10Neqhśtan Jesusaki qhäśićha:
–Thappacha ti źoñinaka julsqata.
Niźaśa ni yoqaki añcha paśtu yoqataćha, xalla neqhśi taxśnukuqhalu watha źoñinaka julśićha. 11Neqhśtan Jesusaki t'anta tanźku Yöśkin sparakiź khichićha, niźaśa neqhś julśi źelhñi źoñinakźkiś toxźinchićha. Neqhśtan niźtaśaqaś thappacha ni ch'iś toxźinchićha ninakź pektakama. 12Neqhśtan ni źoñinakaź chheqhtan, Jesusaki nïź thaxintanakźkiś khichićha:
–Ni źethchinaka aptaśka ana inaru pasnaxu.
13Niźaśa ninakaki śiwat t'anta źetchinaka aptaśku, qhalu piśkchiś kanaśta śhipchićha. 14Niźaśa ni źoñinakaki ni Jesusaź päta cherźku khichićha:
–Cheqpacha ni Yöśkiśtan chïñi ti yoqkiś thonax khitapantala, xalla nïla tïki.
15Neqhśtan ni źoñinakaki Jesusa ana khiñi ana khiñi rey thulś pekatćha, xalla ni näśku Jesusaki ninakźkiśtan saraqchićha śina khisxapa wilta paqh kuru yawchićha.
Jesusaki qotqhaś juntuñ oqhćha
(Mt 14.22-27; Mc 6.45-52)
16Jesusiź thaxintanakaki thuñiź qattan qotqhutñi śhujchićha, 17Niźaśa ninakaki tshi walsikiś luśhku ni qota qaqi qallantichićha Cafarnaúm qhutñi; ni oraki sumchitaćha niźaśa Jesusaki imaź kephźkatćha. 18Xalla nuź ninakaź qaqan ni thamiź khen, ni qotqhaśki muspa lhxoqhi tshithchićha. 19Niźaśa ninakaź tshi tupu sqoluk jilanchiś oqan, ninakaki Jesusa cherchićha qhaś juntuñ ninakź walsi qhutñi thonñi, neqhśtan ninakaki eqhsićha. 20Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha:
–Werhćha anćhukki anaź tsuka.
21Xalla neqhśtan ninakaki thapa quśtan ni walsikiś tanśićha, neqhśtan ninakaki xaqhsikint oqatćhaxa xalla nikhu oralla ni qhoñ yoqa irantichićha.
Ni źoñinakaki Jesusaź qhurćha
22Neqhśtan ni qotź nawkhtuñtan eklichi źoñinakaki xaqataźu näśićha, xalla neqhś śintalla źelhñi walsikiś ni thaxintanakaki oqht, niźaśa ni Jesusaki ana ni thaxintanakźtan ni walsikiś oqht. 23Neqhśtan Tiberias chawkh wathkiśtan yaqha walsanaka irantiźkichićha, xalla nïki Yöśkin sparakiź khiźku t'anta lulhta yoq źkatitaćha. 24Neqhśtan Jesusa niźaśa nïź thaxintanaka ana źelhñi nayźku, ni źoñinakaki ni walsanakkiź luśhku Cafarnaúm Jesusa qhuri oqhchićha.
Jesusaki źetchiś t'antaćha
25Niźaśa ninaka qotź nawkhtuñtan irantiźku, Jesusa śalchićha neqhśtan nïźkiś pewkśićha:
–Thaxiñi, ¿ćhhul ora teqhś thonchamtaxo?
26Jesusaki ninakźkiś khichićha:
–Anćhukakiś cheqpachal khiwćha, anćhukki chheqi lulhchinćhukćha xalla neqhśtanź werh qhurćha, ans anćhukki ana ni chimpunaka katoqchinćhukćha. 27Niźaśa anćhukki ni miransñi ćhherkiśtan ana lanqźna, ans ni wiñaya thurñi ćhherxapa lanqźna, xalla nïki ni źoñź Matiź thäkićha, niźaśa Yöś Ephki nïźkiś chimpichićha.
28Neqhśtan ni źoñinakaki Jesusiźkiś pewkśićha:
–¿Ni Yöś śuma kintu parliśxapa werhnakki ćhhulut päśt wakiśasaxo?
29Jesusaki ninakźkiś qhäśićha:
–Yöśki nïź kuchanźkita źoñźkiśqaś kirïñi pekćha, nïćha ni päś wakiśiñiki.
30Neqhśtan ni źoñinakaki Jesusiźkiś pewkśićha:
–¿Amki wethnakakiś ćhhul chimpum theźnas, werhnakki xalla ni cherźku amkiś kiriyasaćha? ¿Ćhhulut am luraśiśnakaxo? 31Wethnaka achchi ephnakaki ni ch'eqti yoqkin maná lulhchićha, xalla ni khjirtaki tuź khićha: ‘Tsewkta yoqkiśtan t'anta lulhqatchićha.’
32Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś qhäśićha:
–Anćhukakiś cheqpachal khiwćha, Moisesaki anaćha ni tsewkta yoq t'anta thächiki, ans weth Ephćha ni werar tsewkta yoq t'anta thäñiki. 33Xalla ni Yöś t'antaki ni tsewkta yoqkiśtan śhujźkichićha, niźaśa nïćha ti źoñinakźkiś źeti thäñiki.
34Neqhśtan ninakaki nïźkiś maychićha:
–Tata, wethnakakiś ni t'antapanź thälla.
35Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha:
–Werhtćha ni źetchiś t'antitki. Xalla ni wethkin thonñiki anaź wira ćhheri eksqatakićha; niźaśa ni wethkiś kirïñiki anaź wira qhaś pekakićha. 36Niźaśa werhki anćhukakiś chïchinla, anćhukki werh cherźkumi anapanź werh kirïćha. 37Niźaśa thappacha weth Epiź wethkiś thätaki wethkiśpanź thonakićha, niźaśa ni wethkiś thonñiki anal śawnku chhetqataćha. 38Niźaśa werhki anaź weth quśkama päyi ni tsewkta yoqkiśtan śhujźkichin, ans werh kuchanźkiñi Ephź quśkama päyi thonchinćha. 39Xalla ni thapa quśtan Epiź werh kuchanźkitaki, niźaśa nïź wethkiś thätaki anal thatnaćha, ans ni tukuśiñi thuñkiś jakatatakićha. 40Xalla tïćha ni werh kuchanźkiñiź quś pekaki, thappacha ni Yöś Mati cherśñinaka niźaśa nïźkiś kirïñinaka wiñay źetchiś khekićha; niźaśa werhki ni tukuśiñi thuñkiśiki jakatatsqattaćha.
41Niźaśa ni Jesusaki thurt'ichićha: “Werhtćha ni tsewkta yoqkiśtan śhujźkichi t'antitki.” Xalla neqhśtan ni judiu źoñinakaki Jesusiźxapa chuchchićha: 42Niźaśa tuź khikan:
–¿Anax ti Jesusaki ni Joseź machhxo? Niźaśa ućhumnakki tïź mä ephź paxla. ¿Qhaźt tïśti ni tsewkta yoqkiśtan śhujźkichinćha khesaxo?
43Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha:
–Ni chuchiź apatata. 44Niźaśa ni werh kuchanźkiñi Epiź ana śhikanaki, anaź jëkhmi wethkin thonasaćha, niźaśa werhki ni tukuśiñi thuñkiśiki jakatatsqattaćha. 45Xalla ni Yöśkiśtan chïñinakaź khjirtaki tuź khićha: ‘Yöśki thapatiźkiś thaxźnakićha.’ Niźaśa ni Ephźkiśtan thappacha nonśñi źoñinaka niźaśa nïźkiśtan katoqiñinakaki wethkinź thonćha.
46“Niźaśa anaź xaqhsiltami ni Eph cherchiki; xalla ni Yöśkiśtan thonñiqaś ni Eph cherchiki. 47Xaśiki anćhukakiś cheqpachal khiwćha, xalla ni wethkiś kirïñiki wiñay źetchiśśa. 48Niźaśa werhtćha ni źeti thäyin t'antitki. 49Xalla ni ch'eqti yoqkin anćhuka achchi ephnakaki maná lulhchićha, niźaśa nuź lulhźkupachami tikhśićha; 50Niźaśa werhki ni tsewkta yoqkiśtan śhujźkiñi t'antikiśtan chiyućha, niźaśa xaqhsiltat ti t'antikiśtan lulaćhaxa anaź tikhźnasaćha. 51Werhtćha ni tsewkta yoqkiśtan śhujźkichi źethñi t'antitki; niźaśa xaqhsiltat ti t'antikiśtan lulaćhax nïki wiñayaź źetakićha. Ni weriź thäś khita t'antaki weth xañchićha. Niźaśa werhki ti źoñinakź źetxapal thäćha.”
52Neqhśtan ni judiu źoñinakaki ninakpora ch'ärassićha tuź khikan:
–¿Xaqnuźt tïki tïź perśun xañchi ućhumnakakiś lulhśxapa thäsaxo?
53Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha:
–Cheqpachal khiwćha anćhuk anaź ni źoñź Matź xañchi lulakiź nïki, niźaśa anaź nïź lhokhmi likakiź nïki, anćhukki ana źetchiś khekićha. 54Niźaśa weth xañchi lulhñiki niźaśa weth lhokh likhñiki wiñaya źetchiśśa; niźaśa werhki ni tukuśiñi thuñkiś jakatatsqattaćha. 55Niźaśa weth xañchiki cheqan ćhherićha, niźaśa weth lhokhki cheqan likhśa. 56Niźaśa ni weth xañchi lulhñiki niźaśa weth lhokh likhñiki, wethtan chikapachaź qamćha, niźaśa werhki nïźtan chikapachal qamućha. 57Niźaśa ni werh kuchanźkiñi Ephki źetchiśśa, niźaśa werhki nïź khen źetućha, niźtaśaqaś ni wethkiśtan lulhñiki weriź khen źetakićha. 58Xalla tïćha ni tsewkta yoqkiśtan śhujźkichi t'antaki. Xalla ti t'antaki anaź ni anćhuka achchi ephnakaź maná t'anta lulhta irataki, ni t'anta lulhźku ninakaki tikhśićha; niźaśa ti t'antikiśtan lulhñiki wiñayaź źetakićha.
59Jesusaki ni Cafarnaúm akhs qhuykiś ti ćhhultaqinaka thaxinchićha.
Wiñay źetchiś taqunaka
60Xalla ti thaxintanaka nonźku wakchi ni Jesusa apśñi źoñinakaki tuź khichićha:
–Xalla tïź chïta taqunakaki añcha ch'amaćha; ¿jëkit ti nonźnasaxo?
61Neqhśtan Jesusaki nïź thaxintanaka chuchñi nayźku, ninakźkiś pewkśićha:
–¿Ti chïta anćhukakiś ćhhaxwqatqaya? 62¿Ni źoñź Mati tuki xaqhsikintaźlaxa xalla nikhu yawñi cherźku, anćhukki qhaźźa khesaxo? 63Niźaśa ni Espiritućha źeti thäñiki; xalla ni źoñiź thätaki anaź ćhhulxapami wakiśićha. Niźaśa ni weriź chïta taqunakaki Espiritućha niźaśa źetićha. 64Xalla teqhś anćhukakiśtan ana kirïñi źoñiź źelhćha.
Niźaśa Jesusaki tukitanpacha śiśatćha xaqhsilta źoñinaka ana nïźkiś kiriyaćhaxa, niźaśa jëkhtaźlax ni millk'untiñimi. 65Neqhśtan Jesusaki wilta khichićha:
–Xalla niźtikiśtan anćhukakiś chïchïnćha anaź jëkhmi wethkin thonasaćha, anaźlax weth Epiź qhawźta nïki.
66Xalla neqhśtan ni Jesusa apśñi thaxintanakaki ana iya Jesusa apśićha, niźaśa ana iya niźtan oqhlayatćha. 67Neqhśtan Jesusaki nïź qhalu piśkchiś thaxintanakźkiś pewkśićha:
–¿Anćhukśaqaś saraqś pekya?
68Neqhśtan Simón Piruki nïźkiś qhäśićha:
–Tata, ¿werhnakki jëkhźkint oqasaxo? Amki wiñay źetchiś taqunakchiśśamćha. 69Niźaśa werhnakki amkiś kirïchinćha, niźaśa am śiśućha amki Criśtumćha źethñi Yöś Matimćha.
70Jesusaki ninakźkiś qhäśićha:
–¿Werhki anax anćhuk qhalu piśkchiś illśinxo? Niźaśa anćhukakiśtan tshïsuñaki saxraćha.
71Xalla nuź chïkuki Jesusaki Judas Iscarioti Simunź machhkiśtanź chiyatćha, nïtaćha Jesusa millk'untiñiki, niźaśa nïki qhalu piśkchiś thaxintanakźkiśtantaćha.

Currently Selected:

JUAN 6: CHIPBO

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy