1
Христос приходит в мир
1Ещё до начала существования мира было Слово#Слово 1:1 Греческое слово «логос» описывает любой вид передачи информации или всякое средство общения. Возможные варианты перевода «послание» или «весть». В данном стихе речь идёт об Иисусе Христе до пришествия на землю в человеческом обличии, и через Которого Бог возвестил людям о Себе. Также см.: в Ин. 1:10, 14 и 16..
И Слово было с Богом, и Слово было Бог.
2Тот, кто был Словом,
был с Богом с самого начала.
3Всё было сотворено через Него
и ничто не сотворено без Него.
4Жизнь была в Нём,
и эта жизнь была Светом#Светом 1:4 Имеется в виду Иисус Христос, Который принёс миру истинное понимание Бога. Также в 7 стихе. для людей.
5Свет сияет во тьме, и тьма не погасила#погасила 1:5 Или «не поняла». Его.
6Был человек по имени Иоанн, посланный Богом.7Он явился, чтобы свидетельствовать людям о Свете#Свете 1:7 Имеется в виду Христос, т. е. «Помазанник» или «Избранник Божий»., чтобы все поверили через Него.8Он сам не был Светом, но явился, чтобы свидетельствовать о Свете.9Истинный Свет, который даёт свет каждому человеку, уже шествовал в мир.
10Слово тогда уже было в мире. Мир был создан через Него, но мир не признал Его.11Он пришёл в мир, принадлежащий Ему, но Его собственный народ не принял Его.12Тем, однако, кто принял Его и поверил в Него, Он дал право стать детьми Божьими:13детьми, которые родились от Бога, но не естественным путём, по желанию людей или супружеской воле.
14Слово стало человеком и поселилось среди нас. И увидели мы Его Божественное величие — величие единственного Сына у Отца. Слово было исполнено благодати и истины.15О Нём свидетельствовал Иоанн, восклицая: «Вот Тот, о Ком я сказал: „Идущий за мной превосходит меня, потому что Он существовал до меня”».
16От Его полноты#От Его полноты 1:16 Вероятнее всего «От полноты его благодати и истины», как и в 14 стихе. мы все получали одно благословение за другим.17Закон был дан через Моисея, но благодать и истина пришли через Иисуса Христа.18Никто из людей не видел Бога, но единственный Сын, Который Сам является Богом и ближе всех к Отцу, Он открыл нам Его#единственный Сын … открыл нам Его 1:18 В некоторых греческих рукописях — «единственный Сын — Бог, Который очень близок к Своему Отцу. Он показал нам, каков есть Отец»..
Свидетельство Иоанна об Иисусе
19Вот что свидетельствовал Иоанн перед священниками и левитами, посланными к нему иерусалимскими предводителями иудеев, чтобы спросить: «Кто ты такой?»
20Иоанн сказал им открыто, не уклоняясь от ответа: «Я не Христос».
21«Так кто же ты тогда? — спросили они. — Илия?»
«Нет», — ответил он.
«Может быть, ты — Пророк,#Пророк 1:21 Возможно, имеется в виду Пророк, которого Бог обещал послать народу израильскому. См.: Втор. 18:15-19. Также см.: 1:24. которого мы ждём?» — был следующий вопрос.
Он ответил: «Нет».
22Тогда они спросили: «Скажи нам, кто ты, чтобы мы смогли ответить тем, кто послал нас. Как ты себя называешь?»
23Иоанн ответил: «Я, как сказал пророк Исаия,
„Голос, раздающийся в пустыне, восклицая:
Проложите Господу прямой путь!”» Исаия 40:3
24Эти люди были посланы фарисеями,25и они спросили его: «Если ты не Христос, не Илия и не Пророк, то почему ты крестишь народ?»
26Иоанн ответил им: «Я крещу народ водой, но среди вас есть Некто, неведомый вам:27Он то и явится после меня. Я же недостоин даже быть рабом, который развязывает ремни Его сандалий».
28Всё это происходило в Вифании по другую сторону реки Иордан, где Иоанн крестил народ.
Агнец Божий
29На следующий день Иоанн увидел шедшего к нему Иисуса и сказал: «Смотрите, вот Агнец Божий, Который избавляет мир от греха.30Он и есть Тот, о Ком я говорил, что вслед за мной придёт Человек, превосходящий меня, потому что Он был до меня.31Даже я не знал, кто Он, но я пришёл крестить народ водой, чтобы Христос стал известен Израилю».
32-33Иоанн свидетельствовал: «Я и сам не знал, кто был Христос. Но Тот, Кто послал меня крестить народ водой, сказал мне: „Ты увидишь, как Дух сойдёт и будет пребывать на Нём. Это и будет Тот, Кто станет крестить людей Святым Духом”. И я увидел, как Дух в образе голубя сошёл на Него с неба и пребывал на Нём.34Я увидел это и свидетельствую о том, что Он и есть Сын Божий»#Сын Божий 1:34 В ранних греческих рукописях говорится «Избранник Божий»..
Первые ученики Иисуса
35На следующий день Иоанн снова был там, и с ним два его ученика.36Увидев проходившего мимо Иисуса, Иоанн сказал: «Смотрите, вот Агнец Божий!»
37Услышав эти слова, ученики пошли вслед за Иисусом.38Иисус обернулся и, увидев следующих за Ним, спросил: «Чего вы хотите?»
Они спросили его: «Равви! Где Ты живёшь?» («Равви» в переводе означает «Учитель»).
39«Пойдёмте, и увидите», — ответил Иисус. Было около четырёх часов дня. Они последовали за Иисусом, увидели, где Он живёт, и остались с Ним до вечера.
40Одного из тех двоих мужчин, которые слышали слова Иоанна и последовали за Иисусом, звали Андрей, и он был братом Симона Петра.41Он тотчас же отыскал своего брата Симона и сказал ему: «Мы нашли Мессию!», что означает «Христос».
42И он привёл Симона к Иисусу. Иисус посмотрел на него и сказал: «Ты — Симон, сын Ионин#Ионин 1:42 В некоторых греческих рукописях «Иоанна»., ты будешь называться Кифа». «Кифа» значит «Пётр»#Пётр 1:42 Греческое имя «Пётр», также как и арамейское «Кифа», означает «камень»..
43На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею. Он отыскал Филиппа и сказал ему: «Следуй за Мной».44Филипп был из города Вифсаида, откуда были родом также Андрей и Пётр.45Филипп нашёл Нафанаила и сказал ему: «Мы нашли Того, о Ком Моисей писал в Законе и о Ком писали пророки. Это Иисус из Назарета, сын Иосифа».
46Нафанаил сказал ему: «Разве может что-нибудь хорошее быть из Назарета?»
Филипп ответил: «Пойдём, и тогда ты сам увидишь!»
47Иисус увидел подходившего к нему Нафанаила и сказал: «Вот настоящий израильтянин, в котором нет лукавства#в котором нет лукавства 1:47 Или «которому можно верить». В Ветхом Завете Израиль зовётся также по имени «Иаков», означающее «обман» или «плутовство», за которые он был известен. См.: Быт. 27:35, 36.».
48Нафанаил спросил: «Откуда Ты знаешь меня?»
Иисус ответил: «Я видел тебя под фи́говым деревом, перед тем как Филипп позвал тебя».
49Нафанаил сказал: «Учитель, Ты — Сын Божий, Царь Израиля».
50Иисус же ответил: «Ты поверил в Меня только потому, что Я сказал, что видел тебя под фи́говым деревом? Но Ты увидишь много гораздо более удивительного, чем это!»51И ещё сказал Иисус: «Истинно вам говорю, что вы увидите, как небо раскроется, и Ангелы Божьи будут восходить и нисходить на Сына Человеческого».
Loading reference in secondary version...