YouVersion Logo
Search Icon

Oseias 2

2
1― Chamem a seus irmãos Ami, e a suas irmãs Ruama.#2.1 Ami significa meu povo; e Ruama significa amada.
Castigo e restauração de Israel
2“Repreendam a sua mãe, repreendam‑na,
pois ela não é a minha esposa,
e eu não sou o seu marido.
Que ela retire do rosto as suas prostituições
e do meio dos seios os seus adultérios.
3Do contrário, eu a deixarei nua
como no dia em que nasceu.
Farei dela um deserto,
uma terra ressequida,
e a matarei de sede.
4Não tratarei com compaixão os seus filhos,
porque são filhos de prostituição.
5A mãe deles se prostituiu,
engravidou deles e está coberta de vergonha.
Pois ela disse: ‘Irei atrás dos meus amantes,
que me dão comida, água,
lã, linho, azeite e bebida’.
6Por isso, bloquearei o seu caminho com espinheiros;
eu a cercarei com um muro
de modo que ela não encontre as suas veredas.
7Ela correrá atrás dos seus amantes, mas não os alcançará;
procurará por eles, mas não os encontrará.
Então, ela dirá:
‘Irei e voltarei ao meu primeiro marido,
pois eu estava bem melhor do que agora’.
8Ela não reconheceu que fui eu
quem lhe deu o trigo, o vinho e o azeite,
quem lhe multiplicou a prata e o ouro,
que depois usaram para Baal.
9“Por isso, voltarei e levarei o meu trigo quando ele amadurecer,
e o meu vinho, quando ficar pronto.
Arrancarei dela a minha lã e o meu linho,
que serviam para cobrir a sua nudez.
10Pois, agora, vou expor a sua vergonha
diante dos olhos dos seus amantes,
e ninguém a livrará das minhas mãos.
11Acabarei com toda a sua alegria:
as suas festas anuais, as suas Festas da Lua Nova,
os seus dias de sábado e todas as suas festas fixas.
12Arruinarei as suas videiras e as suas figueiras,
das quais ela disse:
‘Estes são os meus pagamentos
recebidos dos meus amantes’.
Farei delas um matagal,
e os animais selvagens as devorarão.
13Eu a castigarei pelos dias
em que queimou incenso aos baalins.
Ela se enfeitou com anéis e joias
e foi atrás dos seus amantes,
mas se esqueceu de mim”, declara o Senhor.
14“Portanto, agora, vou atraí‑la;
vou levá‑la para o deserto
e falar‑lhe com ternura.
15Ali devolverei a ela as suas vinhas
e farei do vale de Acor#2.15 Acor significa desgraça. uma porta de esperança.
Ali ela me responderá como nos dias da sua infância,
como no dia em que saiu do Egito.
16“Naquele dia”, declara o Senhor,
“você me chamará ‘meu marido’
e não mais me chamará ‘meu senhor’.#2.16 O termo hebraico para senhor poderia ser empregado tanto como termo de respeito quanto para se referir ao deus cananeu Baal.
17Tirarei dos seus lábios os nomes dos baalins,
e os nomes deles não serão mais lembrados.
18Naquele dia, em favor deles farei um acordo
com os animais do campo, com as aves do céu
e com os animais rastejantes da terra.
Arco, espada e guerra,
eu os abolirei da terra,
para que todos possam dormir em segurança.
19Eu me casarei com você para sempre;
eu me casarei com você com justiça e retidão,
com amor e compaixão.
20Eu me casarei com você com fidelidade,
e você conhecerá o Senhor.
21“Naquele dia, eu responderei”,
declara o Senhor.
“Responderei aos céus,
e eles responderão à terra;
22e a terra responderá ao cereal,
ao vinho novo e ao azeite,
e eles responderão a Jezreel.#2.22 Jezreel significa Deus planta.
23Eu a plantarei para mim mesmo na terra;
tratarei com amor aquela que chamei Não amada.#2.23 Hebraico: Lo-Ruama.
Direi àquele chamado Não meu povo:#2.23 Hebraico: Lo-Ami. ‘Você é o meu povo’;
e ele dirá: ‘Tu és o meu Deus’.”

Currently Selected:

Oseias 2: NVI

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy