YouVersion Logo
Search Icon

Lévitique 3

3
Le sacrifice de paix
1 # 3.1 sacrifice de paix (v. 1-17) : le terme hébreu est apparenté au mot habituellement traduit par paix, qui évoque aussi la prospérité, c.-à-d. le bien-être ; en fonction des caractéristiques de ce sacrifice plus que du sens probable du terme hébreu correspondant, on l'appelle également sacrifice de communion ; cf. 7.11-21,28-36 ; 19.5-8 ; 22.21-25. Si son présent est un sacrifice de paix, s'il présente un animal pris sur le gros bétail, il présentera devant le Seigneur un mâle ou une femelle sans défaut. 2#3.2 son présent : c.-à-d. l'animal qu'il offre en présent, de même au v. 8 ; cf. 1.2n,4n. – Voir prêtres.Il posera la main sur la tête de son présent ; il l'immolera à l'entrée de la tente de la Rencontre, et les fils d'Aaron, les prêtres, aspergeront du sang le pourtour de l'autel. 3#3.3 La graisse était considérée comme la meilleure part, ici réservée à Dieu v. 16s ; 7.23-25 ; 17.6 ; cf. Gn 4.4 ; 45.18n  ; Ex 23.18 ; 1S 2.15 ; Es 25.6n  ; Ez 44.7,15 ; Ps 36.9n  ; 63.6. –  sur les entrailles : autre traduction au-dessus des entrailles.De ce sacrifice de paix il présentera, en offrande consumée par le feu pour le Seigneur  : la graisse qui couvre les entrailles, toute la graisse qui est sur les entrailles, 4#3.4 qui les entoure… flancs : litt. qui (est) sur eux, qui (est) sur les lombes. –  le lobe : litt. le surplus, ce qui reste, de même dans la suite ; autre traduction possible la masse graisseuse qui est sur le foie ; les Babyloniens employaient le lobe du foie à des fins divinatoires (cf. Ez 21.26).les deux rognons et la graisse qui les entoure, celle qui couvre les flancs, et le lobe du foie, qu'il détachera près des rognons. 5#3.5 l'holocauste (cf. 1.3n) : il s'agit ici du sacrifice offert chaque matin ; cf. 6.5 ; Ex 29.38-42. –  sur le feu de bois 1.17n.Les fils d'Aaron feront fumer cela sur l'autel, par-dessus l'holocauste qui est sur le feu de bois. C'est une offrande consumée par le feu, une odeur agréable pour le Seigneur.
6Si son présent est pris sur le petit bétail, il présentera un mâle ou une femelle sans défaut en sacrifice de paix au Seigneur. 7S'il offre en présent un mouton, il le présentera devant le Seigneur. 8Il posera la main sur la tête de son présent ; il l'immolera devant la tente de la Rencontre, et les fils d'Aaron aspergeront de son sang le pourtour de l'autel. 9#3.9 La queue est une partie grasse (v. 3n) chez certaines races de moutons.De ce sacrifice de paix il présentera, en offrande consumée par le feu pour le Seigneur  : sa graisse, la queue entière qu'il détachera près de l'échine, la graisse qui couvre les entrailles, toute la graisse qui est sur les entrailles, 10les deux rognons et la graisse qui les entoure, celle qui couvre les flancs, et le lobe du foie, qu'il détachera près des rognons. 11#3.11 nourriture : litt. pain, de même au v. 16 ; cf. 21.6n  ; Nb 28.2n,24.Le prêtre fera fumer cela sur l'autel. C'est une nourriture consumée par le feu pour le Seigneur.
12Si son présent est une chèvre, il le présentera devant le Seigneur. 13#3.13 la tête de l'animal : litt. sa tête, cf. v. 2n.Il posera la main sur la tête de l'animal ; il l'immolera devant la tente de la Rencontre, et les fils d'Aaron aspergeront de son sang le pourtour de l'autel. 14De ce présent il présentera, en offrande consumée par le feu pour le Seigneur  : la graisse qui couvre les entrailles, toute la graisse qui est sur les entrailles, 15les deux rognons et la graisse qui les entoure, celle qui couvre les flancs, et le lobe du foie, qu'il détachera près des rognons. 16#3.16 graisse v. 3n.Le prêtre fera fumer cela sur l'autel. C'est une nourriture consumée par le feu, une odeur agréable. Toute la graisse appartient au Seigneur.
17 # 3.17 prescription : voir loi. –  pour toutes vos générations 6.11 ; 7.36 ; 10.9 ; 17.7 ; 22.3 ; 23.14,21,31,43 ; 24.3 ; Gn 17.7n. –  dans tous vos lieux d'habitation 7.26 ; 23.3,14,21,31 ; cf. Ex 19.5 ; Ps 24.1. –  sang 7.26 ; 17.10-14 ; 19.26 ; Gn 9.4 ; Dt 12.16,23 ; 15.23 ; cf. Jn 6.53 ; Ac 15.20,29. C'est une prescription perpétuelle, pour toutes vos générations, dans tous vos lieux d'habitation : vous ne mangerez ni graisse ni sang.

Currently Selected:

Lévitique 3: NBS

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy