《和合本》聖經自1919年問世以來,讓中國億萬同胞認識真道。數十年來中文之變遷,以及新舊約經文研究和詮釋的長足進步與發展,聯合聖經公會於1983年與各地華人教牧領袖一致認為有修訂的必要。小組參考其他古卷或古譯本,又藉「死海古卷」之發現、「七十士譯本」經文新佐證,在新舊約詮釋重要的改進都加註,使讀者更易了解和研究,同時藉經文更準確地掌握各書卷作者的意思。聯合聖經公會於2000年將修訂及出版工作交與本會; 2010年《和合本》修訂完畢,出版新舊約全書。雖各地華人使用不同地域性的華語,具不同宗派背景和生活習慣,但藉聖靈引領,參與修訂《和合本》也保持昔日和衷合作精神,在修訂工作上滿足各方需求。


Hong Kong Bible Society

和合本2010 - 神版 AUTOR

Andere Ubersetzungen von Hong Kong Bible Society

YouVersion verwendet Cookies, um deine Erfahrung zu personalisieren. Durch die Nutzung unserer Webseite akzeptierst du unsere Verwendung von Cookies, wie in unserer Datenschutzrichtlinie beschrieben