Markus 5:41 - Compare All Versions

Markus 5:41 HFA (Hoffnung für alle)

Dann nahm er ihre Hand und sagte: »Talita kum!« Das heißt übersetzt: »Mädchen, steh auf!«

Markus 5:41 NGU2011 (Neue Genfer Übersetzung)

Er ergriff es bei der Hand und sagte zu ihm: »Talita kum!« (Das bedeutet: »Mädchen, ich befehle dir: Steh auf!«)

Markus 5:41 DELUT (Lutherbibel 1912)

und ergriff das Kind bei der Hand und sprach zu ihr: Talitha kumi! das ist verdolmetscht: Mägdlein, ich sage dir stehe auf!

Markus 5:41 ELB (Darby Unrevidierte Elberfelder)

Und indem er das Kind bei der Hand ergriff, spricht er zu ihm: Talitha kumi! das ist verdolmetscht: Mägdlein, ich sage dir, stehe auf!

Markus 5:41 SCH2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))

Und er ergriff die Hand des Kindes und sprach zu ihm: Talita kumi!, das heißt übersetzt: Mädchen, ich sage dir, steh auf!