Apostelgeschichte 21:34
Apostelgeschichte 21:34 Hoffnung für alle (HFA)
Aber die einen schrien dies, die anderen das, und der Tumult war so groß, dass er letztlich nichts Genaues in Erfahrung bringen konnte. Deshalb befahl der Kommandant, Paulus in die Festung zu führen.
Apostelgeschichte 21:34 Neue Genfer Übersetzung (NGU2011)
Doch der Tumult war so groß, dass es ihm nicht gelang, eine eindeutige Antwort zu erhalten; jeder schrie etwas anderes. Deshalb befahl er, Paulus in die Kaserne zu bringen.
Apostelgeschichte 21:34 Lutherbibel 1912 (DELUT)
Einer aber rief dies, der andere das im Volk. Da er aber nichts Gewisses erfahren konnte um des Getümmels willen, hieß er ihn in das Lager führen.