1
San Lucas 23:34
Ignaciano
ign
Te náetatacapa ema Jesús, macahepa eta máechajiriruvahi: —Tata, piperdonachavaca ena nani, taicha vahi nácaicutiarahini eta juca náichiranuhi —macahepa. Tacahe, ena suntaruana nasuertehachapa eta mamuirihaini eta náijarajirisiracacahi.
Vergleichen
Studiere San Lucas 23:34
2
San Lucas 23:43
Ema Jesús majicapapa: —Numetacavivane, puiti píti nucachaneviyare te paraíso —máichapa.
Studiere San Lucas 23:43
3
San Lucas 23:42
Tacahe, máichapa: —Tata Jesús, péchanupaini te péjacapa tayehe eta piávacureya —máichapa.
Studiere San Lucas 23:42
4
San Lucas 23:46
Ema Jesús tipiaracapa: —Tata, pijacapinanu eta náchaneva —macahepa. Te títapiricapa, tépenapa.
Studiere San Lucas 23:46
5
San Lucas 23:33
Tacahe, nacaitecapapa tayehe eta masihi nacaetatairare ticaijarehi Calavera. Náetatacapa te crusu ema Jesús, énapa ena apinana tiámerahiana. Ema émana nanacapa te mavaure, ema apana te sapa.
Studiere San Lucas 23:33
6
San Lucas 23:44-45-44-45
Tacahe, te las dócequenepa, témahapa eta sache. Timapicupa tamutu eta apaquehe. Mapana hora eta tamapicuirahi. Étarichuhi eta jena máepenirahi éma, tíjahúchavapa tétsayumeca eta tayehe cortina eta Templo. Ticutimecaca eta taetsayumesirahi.
Studiere San Lucas 23:44-45-44-45
7
San Lucas 23:47
Tacahe, ema nacapitara ena suntaruana romanoana, tipicarinehi eta máimairahi eta júca. Étapa macaicutiarapa, macunachapa ema Jesús, ánipa macahe: —Yátupiquenéichuyapa ema maca achane matapiravarehi —macahepa.
Studiere San Lucas 23:47
Hauptbildschirm
Bibel
Lesepläne
Videos