San Lucas 6:27-28

San Lucas 6:27-28 ZAT

Na' gunná Jesús: ―Dxapa' le'e dxénele chia', le zri'i benne' ca' dxelecuídene̱' le'e, ne le gun chawe' chee̱ benne' ca' dxelezré̱'e̱ le'e. Le nne̱ chawe' chee̱ benne' ca' dxelenné̱' cale̱la chee̱le, ne le naba lau Dios gaca chawe' chee̱ benne' ca' dxelenné̱' schanni' chee̱le.

Versbillede for San Lucas 6:27-28

San Lucas 6:27-28 - Na' gunná Jesús: ―Dxapa' le'e dxénele chia', le zri'i benne' ca' dxelecuídene̱' le'e, ne le gun chawe' chee̱ benne' ca' dxelezré̱'e̱ le'e. Le nne̱ chawe' chee̱ benne' ca' dxelenné̱' cale̱la chee̱le, ne le naba lau Dios gaca chawe' chee̱ benne' ca' dxelenné̱' schanni' chee̱le.San Lucas 6:27-28 - Na' gunná Jesús: ―Dxapa' le'e dxénele chia', le zri'i benne' ca' dxelecuídene̱' le'e, ne le gun chawe' chee̱ benne' ca' dxelezré̱'e̱ le'e. Le nne̱ chawe' chee̱ benne' ca' dxelenné̱' cale̱la chee̱le, ne le naba lau Dios gaca chawe' chee̱ benne' ca' dxelenné̱' schanni' chee̱le.San Lucas 6:27-28 - Na' gunná Jesús: ―Dxapa' le'e dxénele chia', le zri'i benne' ca' dxelecuídene̱' le'e, ne le gun chawe' chee̱ benne' ca' dxelezré̱'e̱ le'e. Le nne̱ chawe' chee̱ benne' ca' dxelenné̱' cale̱la chee̱le, ne le naba lau Dios gaca chawe' chee̱ benne' ca' dxelenné̱' schanni' chee̱le.San Lucas 6:27-28 - Na' gunná Jesús: ―Dxapa' le'e dxénele chia', le zri'i benne' ca' dxelecuídene̱' le'e, ne le gun chawe' chee̱ benne' ca' dxelezré̱'e̱ le'e. Le nne̱ chawe' chee̱ benne' ca' dxelenné̱' cale̱la chee̱le, ne le naba lau Dios gaca chawe' chee̱ benne' ca' dxelenné̱' schanni' chee̱le.San Lucas 6:27-28 - Na' gunná Jesús: ―Dxapa' le'e dxénele chia', le zri'i benne' ca' dxelecuídene̱' le'e, ne le gun chawe' chee̱ benne' ca' dxelezré̱'e̱ le'e. Le nne̱ chawe' chee̱ benne' ca' dxelenné̱' cale̱la chee̱le, ne le naba lau Dios gaca chawe' chee̱ benne' ca' dxelenné̱' schanni' chee̱le.San Lucas 6:27-28 - Na' gunná Jesús: ―Dxapa' le'e dxénele chia', le zri'i benne' ca' dxelecuídene̱' le'e, ne le gun chawe' chee̱ benne' ca' dxelezré̱'e̱ le'e. Le nne̱ chawe' chee̱ benne' ca' dxelenné̱' cale̱la chee̱le, ne le naba lau Dios gaca chawe' chee̱ benne' ca' dxelenné̱' schanni' chee̱le.