Lok 23

23
Yɛso kohotɔtɔla hambɛlɛ ha Pilatɔ
(Mat 27.1-2,11-14; Mlk 15.1-5; Yɔa 18.28-38)
1Ohwa bîya, bɔsɛ besambanɛ o makoko ma Bayola bekimanɛ na om'hicha Yɛso hambɛlɛ ha Pilatɔ. 2Haya betolilɛ on'shitaki Yɛso m'okana kɛte: «Koko n'to twam'banga kohosɔsɛla bato ba elɔngɔ yɛto yolo bahanyɛ bahɛla, m'okana bashilepɛ n'lambo wa Aisalia. Eyǎka koholebocha kɛte kɛ nǎ Ɔlɔ, Kilishito. »
3Pilatɔ kwem'buchichɛ Yɛso kɛte: «Kɔkwɛ nǎ Ɔlɔ lya Bayola?» Yɛso kwen'kailɛ: «Kɔkwɛ nǎ kwǎkana!» 4Pilatɔ kwesambelɛ bahɛla ba bibole* na eya eoto ya bato kɛte: «Nɛnɛ nishiomɔna ata ebalɔ emwɛ̌chi enaeta koko n'to kohɛwɛ ateka.»
5Ela baya bato be hindilichɛ okana kɛte: «Koko n'to m'masɔmɔ makɛ, kohosɔsɛla bato bahanyɛ bahɛla ba ebalɔ yɔsɛ ya Yulɛa. Kwetolilɛ Galilaya na lenɔ kwǎhiya nalɔ hanɔ.»
Yɛso kwahichiwa wa Hɛlɔlɛ
6Pilatɔ hakeholechɛ bîya, kwebuchichɛ bato kɛte: «We, koko n'to i N'galilaya?» 7Ben'kailɛ kɛte: «Ae, i n'to kwa Galilaya.» Hɛlɔdɛ nǎ kwebɛlɛ ɔlɔ lya Galilaya. M'maya masuku Hɛlɔlɛ kwebɛlɛ Yɛlusalɛma. Nǎ Pilatɔ kwehichichɛ Yɛso wakele.
8Hɛlɔlɛ kwewasilwɛ na sasɔ wɛ̌nɛ hakemɔninɛ Yɛso. Masuku mɛ̌ngi kwebɛlɛ bɛnja om'mɔna. Yolo kwebɛlɛ holecha bato behotɔkɔma myanɔ kyǎkɛ. Eyǎka, kwebɛlɛ bɛnja omɔna Yɛso kohoeta bikake. 9Obibyɔ, Hɛlɔlɛ kwem'buchichɛ Yɛso binywa bǐngi, ela Yɛso kushikailɛ enywa. 10Bahɛla ba bibole* na nɔmbɔchi cha Ndɔ*, bɛnɛ bebɛlɛ haya betɔkɔmɛ wa buhuchi m'oshitaki Yɛso. 11Hɛlɔlɛ na bilusha byakɛ, bebɛlɛ on'sɛa na om'ɛcha, na on'chuya ngobɔ kebɛnju wɛ̌nɛ. Ohwa ben'suechɛ wa Pilatɔ. 12Hɛlɔlɛ na Pilatɔ bebɛlɛ babakanɛ haya hambɛlɛ. Ela tango loya lusuku bekaloɛ oba makɛnda.
Yɛso kwahɛwa ateka a lubu
(Mat 27.15-26; Mlk 15.6-15; Yɔa 18.39; 19.16)
13Ohwa bîya, Pilatɔ kwesambanyɛ bahɛla ba bibole na baɔngo ba Bayola hamwɛchi na bato, 14kwebakaninɛ bînɔ: «Mwachwa na konɔ n'to wanyi m'okana kɛte kwaba osɔsɛla bato bahanyɛ bahɛla. Bînɔ holechiwɛ! Ohwa otɔtɔbɔla ee enywa hambɛlɛ hɛnyu, nasamɔna ebalɔ ya kɛ ohɛwa ateka, olamana na mashitaki mɛnyu yolo yakɛ. 15Ata Hɛlɔlɛ lwakɛ kushim'mɔnɛ emwɛ ebalɔ, na yolo kwan'suecha wanyi. Koko n'to kosaeta bomwɛ bobé bwelěngyɛ kowɛ. 16Yolo ya bîya, nem'hocha tote, ohwa nen'lɛa. » [17O mionda kyɔsɛ kya Pasaka*, Pilatɔ kwebɛlɛ sulila bato komwɛ m'hambwa.] 18Ela bɔsɛ hamwɛ̂chi beitilɛ yɔka okana kɛte: «Hakyaka koko n'to na otosulilɛ Balaba!» 19Koya Balaba kwebɛlɛ n'tɛlwɛ n'ta kole, ebalɔ kweitilɛ aloke na ohanya bahɛla ba Balɔma, eyǎka kwehakilɛ n'to.
20Pilatɔ kwebɛlɛ obɛnja on'sula Yɛso, obîya kwetɔkɔmɛ eyǎka na bato. 21Ela bɔsɛ beitilɛ eyǎka yɔka okana kɛte: «M'beakɛ on'salaba, m'beakɛ on'salaba!» 
22Pitatɔ kwebakaninɛ lwɛndɔ lwa botato kɛte: «Kwaeta bobé nake? Nishiomɔna bobé wakele bwelěngyɛ kohakwɛ. Obibyɔ, něm'hocha tote, ohwa, nên'sula.» 23Ela bato behemanɛ oeta yɔka yǒlo, kɛte Yɛso kobeewɛ ka on'salaba. Oesula, mate mabɔ mem'himinɛ. 24Nǎ Pilatɔ kweetelɛ baya bato byabebɛnjichɛ. 25Ohwa, Kwebasulilɛ Balaba, ata okana kwehanyinyɛ bahɛla ba elɔma na ohaka n'to, nǎ Pilatɔ kwebahɛlɛ Yɛso bam'etɛ byabehobɛnja.
Yɛso kwabewa on'salaba
(Mat 27.32-44; Mlk 15.21-32; Yɔa 19.17-27)
26Bilusha habyebɛlɛ okya na Yɛso o ibu ya om'bea o n'salaba, be sambanɛ na komwɛ n'to kohobuchiwa Shimɔni kwa mboka kya Kulɛnɛ. Koya Shimɔni kwebɛlɛ huma omabala. Bem'watilɛ na on'suya koya n'salaba, kokotɛ̌tɛ unyuma wa Yɛso.
27Eoto ya bato yebɛlɛ on'lama Yɛso. M'eya eoto mwebɛlɛ bǎchana bebɛlɛ on'lela wɛ̌nɛ na oɔmbɔlɛza. 28Yɛso kwebakaloelɛ na obakanina kɛte: «Ee bam'ma ba Yɛlusalema! Mushindelelɛ nɛnɛ! Ela molelelelɛ bɛnywɛ bɛ̌nɛ ná bǎna bɛnyu. 29Ebalɔ mɛngɔ mesele hɔka, mɛnɛ bato bekana kɛte: ‹Komba o bǎchana bikomba bashibabota na bashibakɔkya!› 30M'mamɔ masuku,
bato betola okanina toɔnɔ kɛte: ‹Totokǔlɛ›
na byolokolo kɛte: ‹byetochǐɛ#23.30 Sɔmakwɛ Ɔsɛa 10.8!› 31Ebalɔ, nǎmbɔ bato beongeta bînɔ, nɛnɛ minɛ nee nɛhɛ n'te kwa kobese,
byebá we o bɛnywɛ be nɛhɛ mite kya kikumu?»
32Webɛlɛ eyǎka bilomɛ pamba bibelɛ byɛnɛ byekuhilwɛ yolo byebiwɛ on'salaba hamwɛchi na Yɛso. 33Habehǐlɛ ha ibu yeobuchiwa: «Abɔmbɔ», bilusha byem'biilɛ Yɛso on'salaba hamwɛchi na biya bilomɛ pamba bibele, komwɛ lǒbe lwakɛ lwa olomɛ lwa Yɛso, kongɛ lǒbe lwakɛ lwa oachi. 34Ohwa, Yɛso kwe kaninɛ kɛte: «Tata, obalɛ̌lɛlɛ, ebalɔ bashiomana byabehoeta!»
Ohwa, biya bilusha byêtilɛ bosɔbɔchi wa okabanya ngobɔ kya Yɛso.  35Bato bebɛlɛ bakimanɛ haya m'olɔla. Bahɛla ba Bayola bebɛlɛ on'sɛa Yɛso okana kɛte: «Kwebɛlɛ ohɔnya bângɛ, obinɔ kolehɔnyɛ kɛ mǐnɛ, nambɔ kɛnyikɛ nǎ Kilishito*, minɛ Abɛcha kwesɔbɔlɛ!»
36Bilusha lwabyɔ byetolilɛ on'sɛa Yɛso. Byen'kelelɛ yolo byen'nyoshɛ livai lya lekǎku. 37byebɛlɛ okana kɛte: «Nǎmbɔ kokwɛ nǎ ɔlɔ lya bayola, lehɔnyakɛ kɔkwɛ mǐnɛ!»
38byɔka bîya hakolo ha n'swɛ kwa Yɛso, webɛlɛ obiiwɛ hilobaɔ hyɛnɛ bekɔlilɛ hakolo hahyo kɛte: «Koko nǎ ɔlɔ lya Bayola.»
39Komwɛ hawingi ha biya bilomɛ pamba bibele byɛnɛ byebiiwɛ on'salaba, kwetolilɛ on'toa Yɛso kɛte: «Atambɛ kɔkwɛ nǎ kilishitu*! Obibyɔ, olehɔnyɛ kokwɛ minɛ na otohɔnyɛ lwɛto!» 40Ela koya kongɛ kɛ kwen'kɔwɛlɛ minǎkɛ okana kɛte: «Kɔkwɛ ushi na bɔ̌ba bwa Abɛcha ata nǎmbɔ wahɛwa ateka a lubu hamwɛ̌chi na koko n'to? 41Wɛto bɛswɛ i kěnɛ, ebalɔ twelěngyɛ ohɛwa akɔɛlɔ a bikɔkɔ byɛto. Ela koko n'to kɛs kwasaeta bomwɛ bobé.»
42Hanyuma ha eya elomɛ pamba okanina minǎkɛ biya, yekaninɛ Yɛso kɛte: «Ee Yɛso! Okɛngɛlɛchɛ hawechwa nɛhɛ Ɔlɔ.» 43Yɛso kwen'kailɛ kɛte: «Kěnɛ naosambela, lyɔka lênɔ wohochama hamwɛchi nǎnyi Palalisɔ*.»
Yɛso kwǎwa o n'salaba
(Mat 27.45-56; Mlk 15.33-41; Yɔa 19.28-30)
44-45Mɛngɔ mebɛlɛ olanga saa n'toba cha chǒba, chǒba lyechiminɛ na n'tɔ kwekingelɛ ebalɔ yɔsɛ na byehǐlɛ saa lyahabola, na ngobɔ kyɛnɛ kyebɛlɛ kyehambwɛ n'lobonga* kye kyekuliyɛ hawǐgi biba bibele#23.44-45 Keya ngobɔ kyebɛlɛ okabanya Ibu Ehaha na Ibu Ehaha ya Ehaha ya lobonga*. Bahɛla ba bibole, bɔ bɛ̌nɛ ka nǎ bebɛlɛ oheta keya ngobɔ wa osambana na Abɛcha. Obibyɔ, Abɛcha kwekulilɛ keya ngobɔ wa omɔnya kɛte kwabǎlwa kwenan'sɛnɛna. Sɔmakwɛ Ohuma 26.31-33; Baɛbulania 10.19-22..
46Yɛso kwekabilɛ wa lete leolo kɛte: «Tata, nabea n'tema kwanyi m'mabɔ̂ mɔbɛ.» Hakehule otɔkɔma biya, kwealilɛ n'tema#23.46 Sɔmakwɛ Sabole 31.6.
47M'maya mɛngɔ, koya m'hɛla kwa bilusha hakemɔninɛ biya byeeteɛ, kwetɔninɛ Abɛcha okana: «Chikelwɛ koko n'to kwebɛlɛ kwa kěnɛ.» 48Bato bɔsɛ bɛnɛ bechulɛ omɔna biya bikɔkɔ byêteɛ, behɔmbɔlɔɛ bɔsɛ wabɔ m'okya nalekɔmba o byǎle wa anyɔngɔtɛla. 49Makɛnda ma Yɛso na baya bǎchana ben'laminɛ ohuma Galilaya bebɛlɛ bakimanɛ wa kɔ m'olɔla byɛnɛ byebɛlɛ oetea.
Yɛso kwachiiwa
(Mat 27.57-61; Mlk 15.42-47; Yɔa 19.38-42)
50-51Webɛlɛ komwɛ n'to kwebɛlɛ obuchiwa Yosofo kwa mboka kya Alimatayɔ, mébalɔ ya Yolɛa. Koya Yosofo kwebɛlɛ n'to n'sɔka eyǎka kwa kěnɛ. Kwebɛlɛ ohɛmba ochwa wa Boɔlɔ bwa Abɛcha. Ayaka kwebɛlɛ komwɛ kwa makoko maolo ma Bayola*. Ela kɛ kushiholechanyɛ na bɛnǎkɛ m'm'hungɔ kwa ohaka Yɛso. 52Koya Yosofo kwekělɛ wa Pilatɔ, osaba etomba kwa Yɛso. 53Ohwa, kwekosachichɛ ohuma o n'salaba, kwekobungilɛ n'ta sanda, na okobea n'ta echwatɛ yebɛlɛ ebatiwɛ n'ta lwana. Eya echwate ishibɛlɛ nachǐwa n'to. 54Loya lusuku, lwebɛlɛ lusuku lwa matanɔ. Na Sabatɔ* kyesebɛle hɔka.
55Baya bǎchana bɛnɛ bechule na Yɛso ohuma Galilaya, bebɛlɛ olama Yosofo, yolo bakyɛ omɔna eya echwate na byabebea m'mbele kwa Yɛso. 56Ohwa, besuelɛ osɛsɛ olɔngya mauta na mwambɔ kwa obɔnga m'bele kwa Yɛso. Lusuku lwa Sabatɔ belehɔchichɛ byabyele bikanɛ m'benda.

Valgt i Øjeblikket:

Lok 23: byi

Markering

Kopiér

Sammenlign

Del

None

Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind