لۆگۆی یوڤێرژن
ئایکۆنی گەڕان

یوحنا 12

12
مریم عیسانینگ قیچینه عَطرلی یاغ سؤرتیر
1آلتی گؤن پِسَخ عیدیندَن ایلَری، عیسا ایلعازَر یوردینا، یعنی بِیت‌عَنیا کَندینه گلدی. ائله او ایلعازَر کی عیسا اؤنو اؤلومدن دئرّیدمیشدی. 2اؤردا عیسا ایچی بیر شام قوناقلوقی وئریلدی. مارتا پذیرالیگ ائدیردی و ایلعازَر، عیسا اینان سُفره قیراقینا اوتورانلارینگ بیری ایدی. 3اوندا مریم بیر شیشه گران قیمت خالص سونبول عَطری، کی یاریم لیتره یاخین ایدی‌، گؤتوردو و او عَطرلی یاغی عیسا قیچ‌لَرینه سؤرتدو و ساچّی اینن دا قورّودو، ائله کی ائو او عَطرینگ ایسیندَن دؤلدو. 4آما یَهودا اَسخَریوط کی عیسا شاگردلَری‌نینگ بیری ایدی و بعدی‌ها عیسایی اَله وئردی، دئدی: 5«نه ایچی بو عَطر کی اَرزشی، بیر فَحله‌نینگ اون آیی‌نینگ دستمزدی دیر، ساتیلمادی تا پیلی یوخسول‌لارا وئریله؟» 6یَهودا بو خاطره کی یوخسول‌لار قِیدینده ایدی بو گپی چالمادی، بلکی بو گپی چالدی بو سَبریه کی اوغرو ایدی؛ عیسا اینان شاگردلَری‌نینگ خَرجلیگی پیلی‌نینگ کِسّه‌سی یَهودایا تاپشیریلمیشدی، یَهودا دا بو پیلدَن اوغورلانچی اؤزو ایچی گؤتوروردی. 7عیسا دئدی: «مَریمده ایشینز اولماسین! او بو عَطری منی تاپشیران گؤن ایچی ساخلامیشدی. 8سیز یوخسول‌لاری همیشه اؤزونز اینَن وارینز آما منی همیشه ایچی یوخینز.»
9اوندا کی بیر بویوک جمعیت یهودی‌لاردان ائشیتدیلَر کی عیسا اؤردا دیر، گلدیلَر تا نه فقط عیسایی، بلکی ایلعازَری ده کی عیسا اؤنو اؤلومدن دئرّیدمیشدی‌، گؤرَلَّر. 10پس باش کاهِن‌لَر کی مَعبدینگ عالِم‌لَری ایدیلر، نقشه چَکدیلَر کی ایلعازَری دا اؤلدورَلَّر. 11چونکی اؤنونگ سَبرسینه چوخ آدام یهودی‌لاردان اوللاردان ایز بؤکمیشلَردی و عیسایا ایمان گتیرمیشلَردی.
عیسا بیر پادشاه له‌یین اورشلیمه گلیر
12او گؤنونگ صاباسی، اوندا کی او بویوک جمعیت کی پِسَخ عید ایچی گلمیشلَردی، ائشیتدیلَر کی عیسا اورشلیم شَهرینه گلیر، 13موخ آغاجی‌نینگ شاخالاری اَل‌لَرینده، عیسا پیشوازینا گئتدیلَر. اوللار اوجا سَس اینَن دئییرلَردی: «نجات وئر! مُتبارک اولسون او کی رَبّینگ آدیندا گلیر! تارئ خَلخی‌نینگ پادشاه‌سی مُتبارک اولسون!»
14عیسا بیر قودوق بولدو و اونا میندی؛ ائله او طور کی مُقدّس یازیلی‌لاردا یازیلمیش کی:
15«مُقدّس داغینگ قیزی، اورشلیم، قورخما،
باخ، پادشاهینگ گلیر،
بیر اَشَّکینگ قودوقینا مینیلی گلیر!»
16عیسانینگ شاگردلَری اَوّل بو زادلاری آنگلامادیلار. آما اوندا کی عیسا شوکته ائتیشدی، اوللار یادا گتیردیلر و آنگلادیلار کی بو زادلار ائله او طور اولموشدو کی مُقدّس یازیلی‌لاردا یازیلمیشدی کی اولور.
17او جمعیت کی عیسا، ایلعازَری مَقبره‌دَن چاغیراندا و اؤنو اؤلومدن دئرّیدنده، عیسا یانیندا ایدیلار، ائله بئله بو ایشه شهادت وئریرلَردی. 18اورشلیمدن عیسا پیشوازینا گئدَن جمعیت بو سَبریه گئدمیشلَردی کی ائشیدمیشلَردی عیسا بو مُعجزه‌لی نیشانایی ائدمیش. 19پس فَریسی فِرقه‌سی‌نینگ عالِم‌لَری بیر بیره دئدیلَر: «گؤرورَینز کی داها هئچ ایش اَلینزدَن گلمئیر. باخینز، بوتون دنیانینگ آداملاری اؤنونگ آردی سورا گئدمیشلَر.»
بیر پارا غیری‌یهودی‌لاردان عیسا قولونجونا گَزیرلَر
20او آداملار آراسیندا کی عیدده، تارئ‌یی پَرست ائدمک ایچی اورشلیم شَهرینه گلمیشلَردی، بیر پارا غیری‌یهودی دا وار ایدی. 21اوللار گلدیلر فیلیپُس یانینا. فیلیپُس جَلیل ولایتی‌نینگ بِیت‌صِیدا شَهری‌نینگ آدامی ایدی. اوللار فیلیپُسا دئدیلَر: «آقا، بیز سئیرَک عیسایی گؤرَک.» 22فیلیپُس دا گئتدی و آندریاسا دئدی. اوندا اوللارینگ ایکّی‌سی گئتدیلَر و عیسایا دئدیلَر. 23عیسا بئللرینه دئدی: «بونونگ موقعسی ائتیشمیش کی انسان اوغلونونگ شوکتی آشکار اولا. 24گرچَکینی سیزه دئییرم، اگر بوغدا دانی تورپاقا دؤشمه‌یه و اؤلمه‌یه، تَک قالار؛ آما اگر اؤلسه، چوخ ثَمر ائده‌ر. 25هَر‌کَس کی اؤز جانینی چوخ سئیه جانینی اَلدن وئره‌ر؛ آما هَر‌کَس کی بو دنیادا اؤز جانیندان گچه، جانینی اَبَدی زندلیگ ایچی ساخلایار. 26مَنه قوللوق ائدَن آدام، منیم قولونجومدان گلَسی؛ و منه قوللوق ائدَن‌، ائله من اولان یئرده اولاسی. هَر کَس منه قوللوق ائدسه، گؤیده‌کی بووآ اؤنا عِزّت ائده‌ر.
عیسا اؤز اؤلمَکیندن دانیشیر
27«ایندی منیم جانیم پریشان دیر. نه دئیه‌م؟ آیا دئیه‌م: ”ای گؤیده‌کی بووآ، منی او زاددان کی باشیما گلَسی نجات وئر“؟ آما من ائله بونونگ ایچی بو دنیا ایچینه گلمیشَم. 28بووآ، اؤز آدینگ شوکتینی آشکار ائد.» اوندا بیر سَس گؤیدَن گلدی کی: «آشکار ائدمیشَم و گئنه ده آشکار ائد‌ه‌رَم.» 29او جمعیت کی اؤردا تورموشلاردی و او سَسی ائشیتدیلَر، دئدیلَر: «ایلدیریم ایدی.» باقّیسی دئدیلر: «بیر فرشته اؤنونگ اینَن دانیشدی.» 30عیسا دئدی: «بو سَس منیم ایچی ده‌ییلدی، سیزینگ ایچی ایدی. 31ایندی وختی دیر کی بو دنیایا حکم اولونا؛ ایندی بو دنیانینگ رئیسی کی شیطان دیر، یازّیا آتیلار. 32اوندا کی من یئردَن چَکیلَم اوخاری، واری خَلخی اؤزومه ساری چَکرَم.» 33عیسا بو سؤزو دئدی تا گؤرسَده کی اؤلومو صَلیبه چَکیلمک اینن دیر. 34جمعیت دئدیلَر: «بیز مُقدّس یازیلی‌لاردان ائشیتمیشک کی وَعده وئریلَن مَسیح، اَبَدنچاز دئرّی قالیر. پس نه‌یین دیر کی دئییرَینگ انسان اوغلو چَکیلَسی اوخاری؟ بو انسان اوغلو کیم دیر؟» 35عیسا اوللارا دئدی: «ایشّیق بیر آز مُدّت داهایانچاز سیزینگ اینَن دیر. پس اوندایانچاز کی ایشّیقی وارینز، یول گئدینز، تا ائدمئیه کی قَرَنگی‌لیگ سیزه گؤج اولا. قَرَنگی‌لیگده یول گئدَن آدام، بیلمئیر کی هارا گئدیر. 36اوندایانچاز کی ایشّیقی وارینز، ایشّیقه ایمان گتیرینز تا ایشّیق اولادلاری اولاینز.»
جمعیتینگ ایمان‌سیزلیگی
عیسا بو سؤزلَری دئیَندن سورا، اؤردان گئتدی و اؤزونو جمعیتدن پناه ائدی. 37گرچی عیسا اوللارینگ گؤزو دَمینده چوخ مُعجزه‌لی نیشانالار ائدمیش ایدی، آما اوللار گئنه ده اؤنا ایمان گتیرمه‌دیلَر. 38بو اولوندو تا اِشعَیای پیغمبر طَریقیندَن دئییلَن سؤز یئرینه ائتیشه کی:
«یا رَب، کیم بیز وئرَن خَبره اینانمیش،
و سنینگ قُدرتینگ کیمه آشکار اولموش؟
39جمعیت ایمان گتیره بیلمه‌دیلَر. ائله اوله‌یین کی اِشعَیای پیغمبر بیر آیری یئرده دئمیشدی:
40«رَب اوللارینگ گؤزلَرینی کور ائدمیش،
و اؤره‌ک‌لَرینی داش ائدمیش،
تا ائدمئیه کی گؤزلَری اینَن گؤرَلَّر،
و اؤره‌ک‌لَری اینَن آنگلایالّار،
و گئری دؤنَلَّر و رَب اوللاری شفا وئره.»
41اِشعَیای پیغمبر بو زادلاری بو سَبریه دئدی کی رَب عیسانینگ شوکتینی گؤردو و اؤنونگ باره‌سینده دانیشدی.
42با بو حال، حتّی چوخ آدام یهود خَلخی‌نینگ باشی بویوک‌لَریندن عیسایا ایمان گتیردیلَر. آما فَریسی فِرقه‌سی‌نینگ عالِم‌لَری قورخوسوندان اؤز ایمانلارینی دیله گتیرمئیرلَردی، تا ائدمئیه کی بئللرینی عبادتگاه‌دان یازّیا آتالّار. 43چونکی اوللار آداملار ائدَن عِزّتی، تارئ ائدَن عِزّتدَن آرتیق چوخ سئیرلَردی.
44اوندا عیسا اوجا سَس اینَن دئدی: «منه ایمان گتیرَن، نه فقط منه، بلکی منی یوللایان گؤیده‌کی بووآیا ایمان گتیریر. 45منی گؤرَن، منی یوللایان گؤیده‌کی بووآیی گؤرور. 46من بیر ایشّیق له‌یین بو دنیا ایچینه گلمیشَم تا هَر کَس کی منه ایمان گتیره، قَرَنگی‌لیگده قالمیا. 47اگر بیر کَس منیم سؤزلَریمی ائشیدسه، آما اوللارا عَمل ائدمَسه، او آدامی محکوم ائدَن من ده‌ییلم؛ چونکی من گلمه‌میشم تا دنیایی محکوم ائدَم، بلکی گلمیشَم تا دنیایی نجات وئرَم. 48منی رَد ائدَن و منیم سؤزلریمی قبول ائدمین آدام ایچی، بیر آیری محکوم ائدَن وار؛ من دئیَن سؤزلَر، قیامت گؤنونده اؤنو محکوم ائده‌ر. 49چونکی من اؤز یانیمدان دانیشمامیشام، بلکی منی یوللایان گؤیده‌کی بووآنینگ اؤزو منه حکم ائدمیش کی نه دئیه‌م و نَمنه‌دن دانیشام. 50و من بیلیرَم کی اؤنونگ حکمی، آدامی اَبَدی زندلیگه ساری آپاریر. پس من دئیَن سؤز، ائله او سؤز دور کی گؤیده‌کی بووآ منه دئمیش تا دئیه‌م.»

دیاریکراوەکانی ئێستا:

یوحنا 12: QII

بەرچاوکردن

لەبەرگرتنەوە

بەراوردکردن

هاوبەشی بکە

None

دەتەوێت هایلایتەکانت بپارێزرێت لەناو ئامێرەکانتدا> ? داخڵ ببە