إشعياء 4:62
إشعياء 4:62 الكتاب المقدس (AVD)
لَا يُقَالُ بَعْدُ لَكِ: «مَهْجُورَةٌ»، وَلَا يُقَالُ بَعْدُ لِأَرْضِكِ: «مُوحَشَةٌ»، بَلْ تُدْعَيْنَ: «حَفْصِيبَةَ»، وَأَرْضُكِ تُدْعَى: «بَعُولَةَ». لِأَنَّ ٱلرَّبَّ يُسَرُّ بِكِ، وَأَرْضُكِ تَصِيرُ ذَاتِ بَعْلٍ.
شارك
إقرأ إشعياء 62إشعياء 4:62 الترجمة العربية المشتركة (المشتركة)
لا يُقالُ لكِ مِنْ بَعدُ هجَرَها أهلُها، ولأرضِكِ مِنْ بَعدُ أرضُ خَرابٍ. بل يُقالُ هيَ موضعُ سُروري وأرضُكِ تكونُ مُخصِبةً، لأنَّ الرّبَّ يُسَرُّ بكِ، وبما في أرضِكِ مِنْ خِصبٍ.
شارك
إقرأ إشعياء 62