Romans 15:4

Romans 15:4 NCV

Everything that was written in the past was written to teach us. The Scriptures give us patience and encouragement so that we can have hope.

Funda Romans 15

Izithombe Zevesi zika- Romans 15:4

Romans 15:4 - Everything that was written in the past was written to teach us. The Scriptures give us patience and encouragement so that we can have hope.Romans 15:4 - Everything that was written in the past was written to teach us. The Scriptures give us patience and encouragement so that we can have hope.Romans 15:4 - Everything that was written in the past was written to teach us. The Scriptures give us patience and encouragement so that we can have hope.Romans 15:4 - Everything that was written in the past was written to teach us. The Scriptures give us patience and encouragement so that we can have hope.Romans 15:4 - Everything that was written in the past was written to teach us. The Scriptures give us patience and encouragement so that we can have hope.Romans 15:4 - Everything that was written in the past was written to teach us. The Scriptures give us patience and encouragement so that we can have hope.

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne Romans 15:4