I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Amavesi eBhayibheli adumile avela kokuthi 使徒保羅與可林多輩第二書 8

1

使徒保羅與可林多輩第二書 8:9

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

蓋汝知吾主 耶穌   基督 之恩。其原為豐富。為汝曹而作窘乏。使汝曹以其窘乏為豐富。

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅與可林多輩第二書 8:9

2

使徒保羅與可林多輩第二書 8:2

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

伊等多遭艱苦而益欣忭。且厥深窮。盛發敦厚之濟。

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅與可林多輩第二書 8:2

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne 使徒保羅與可林多輩第二書 8

Isahluko esedlule
Isahluko esilandelayo
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
English (US)

©2025 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest

Ikhaya

IBhayibheli

Amapulani

Amavidiyo