I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Amavesi eBhayibheli adumile avela kokuthi 使徒保羅與可林多輩第二書 6

1

使徒保羅與可林多輩第二書 6:14

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

勿結交無信輩。蓋善與惡何相通乎。光與暗何相合乎。

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅與可林多輩第二書 6:14

2

使徒保羅與可林多輩第二書 6:16

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

又真神之殿與偽神奚契耶。蓋汝曹為活神之殿。如神有云。吾將居於伊間。行於伊等。且我將為厥神。而厥將為吾民也。

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅與可林多輩第二書 6:16

3

使徒保羅與可林多輩第二書 6:17-18

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

是以主又曰。汝曹宜出離伊等。勿親污物。吾將納汝。 吾將為汝父。而汝將為吾兒女。全能之主曰是矣。

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅與可林多輩第二書 6:17-18

4

使徒保羅與可林多輩第二書 6:15

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

基督 與 比利亞勒 何得約乎。信與無信者何恊耶。

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅與可林多輩第二書 6:15

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne 使徒保羅與可林多輩第二書 6

Isahluko esedlule
Isahluko esilandelayo
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
English (US)

©2025 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest

Ikhaya

IBhayibheli

Amapulani

Amavidiyo