I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Amavesi eBhayibheli adumile avela kokuthi 使徒保羅與可林多輩書 10

1

使徒保羅與可林多輩書 10:13

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

汝曹未被惑惟如人之所常被。神乃信誠。必不忍汝被惑過爾能。然將被惑際。即啟汝脫路。使汝能堪矣。

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅與可林多輩書 10:13

2

使徒保羅與可林多輩書 10:31

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

故汝曹或餔或啜或作悉宜為神之榮。

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅與可林多輩書 10:31

3

使徒保羅與可林多輩書 10:12

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

是以揣已而立者。慎恐跌。

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅與可林多輩書 10:12

4

使徒保羅與可林多輩書 10:23

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

吾於凡事無有弗可。然有弗宜。無有弗可。然有弗益於建德。

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅與可林多輩書 10:23

5

使徒保羅與可林多輩書 10:24

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

凡人勿求己益。而宜求他人之益。

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅與可林多輩書 10:24

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne 使徒保羅與可林多輩書 10

Isahluko esedlule
Isahluko esilandelayo
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
English (US)

©2025 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest

Ikhaya

IBhayibheli

Amapulani

Amavidiyo